Majk Spirit - Ženy Treba Ľúbiť - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Majk Spirit - Ženy Treba Ľúbiť




Ženy Treba Ľúbiť
Женщин Надо Любить
Ženy treba lúbiť!
Женщин надо любить!
Hej, hej, hej, daj mi ruku bejby, poďme to spolu skúsiť,
Эй, эй, эй, дай мне руку, детка, давай попробуем вместе,
Chcem okolo teba krúžiť, viem ženy treba lúbiť.
Хочу кружить вокруг тебя, я знаю, женщин надо любить.
Hej, hej, hej milujeme ženy,
Эй, эй, эй, мы любим женщин,
áno, milujeme ženy, ha ha, hej, hej.
Да, мы любим женщин, ха-ха, эй, эй.
Bola to obyčajná sobota, išiel som sa spiť,
Это была обычная суббота, я пошел напиться,
Nech sa ledva domov domotám.
Чтобы еле домой добраться.
Bolelo ma srdce bývala mi dala zbohom,
Болело сердце, бывшая со мной попрощалась,
A ja preklial som ženy, musím sa zmieriť s Bohom.
И я проклял женщин, должен был смириться с Богом.
A tak pijem piatu flašu vína, hladám kde je pravda,
И вот пью пятую бутылку вина, ищу, где правда,
Prečo jediná, ktorú som chcel jebe na mňa?
Почему единственная, которую я хотел, плюет на меня?
No v tom sa niečo stalo, musia v tom byť asi anjeli,
Но тут что-то случилось, наверное, в этом замешаны ангелы,
A všimol som si dievča, vyzerala ako anjelik.
И я заметил девушку, она выглядела как ангелочек.
A zvyšok bol krásny sen,
А остальное было прекрасным сном,
Pretancovali sme spolu celú noc po deň.
Мы протанцевали вместе всю ночь до утра.
Bola Ruska, nerozumela mi ani pol slova,
Она была русской, не понимала ни слова,
No aj tak pochopili sme sa a to doslova.
Но всё равно мы поняли друг друга, и это буквально.
A bol to iba malý moment, ale niečo navždy zmenil,
И это был всего лишь маленький момент, но он что-то навсегда изменил,
Uvedomil som si, že som zabudol jak debil.
Я понял, что забыл, как дебил.
Že som tu, aby som vnímal, kto som ja aby som hodnotil,
Что я здесь, чтобы чувствовать, кто я такой, чтобы судить,
Vstúpila mi do života, aby som to znova pochopil.
Она вошла в мою жизнь, чтобы я снова это понял.
Ženy treba lúbiť!
Женщин надо любить!
Hej, daj mi ruku poďme to spolu skúsiť,
Эй, дай мне руку, давай попробуем вместе,
Možno nájdeme, to čo sa nedá kúpiť.
Может быть, мы найдем то, что нельзя купить.
Si moja hviezda chcem okolo teba krúžiť,
Ты моя звезда, хочу кружить вокруг тебя,
nebaví ma temnotou blúdiť.
Мне надоело блуждать во тьме.
Hej, viem, oplatí sa to skúsiť,
Эй, я знаю, стоит попробовать,
Naučím ťa chápať, ty naučíš ma lúbiť.
Я научу тебя понимать, ты научишь меня любить.
Dám do toho všetko, ale nič nemôžem slúbiť,
Я отдам всего себя, но ничего не могу обещать,
Musí to medzi nami prúdiť.
Это должно течь между нами.
A potom na vysokej škole,
А потом в университете,
Slobodný a mladý, hociktorá pôjde dole.
Свободный и молодой, любая пойдет со мной.
Nový album vonku, všade hrala jedna šesť,
Новый альбом вышел, везде играла "Одна Шесть",
More, volám niekomu, že aký plán je na dnes.
Море, звоню кому-то, спрашиваю, какие планы на сегодня.
Ale vtedy som ju zbadal, porad vypadol mi telefón (ty kokos)
Но тут я увидел её, и телефон выпал из рук (блин!),
A musel som si na ruku opisovať jej telefón.
И мне пришлось записывать её номер на руку.
Na druhý deň sme boli spolu vonku,
На следующий день мы уже гуляли вместе,
A zhodou okolností sme skončili pri bongu. HA HA
И по стечению обстоятельств оказались у бонга. Ха-ха.
A smiali sme sa od rána do večera jak blázni,
И мы смеялись с утра до вечера, как сумасшедшие,
Od večera do rána sme čas trávili v spálni.
С вечера до утра проводили время в спальне.
A tak to išlo celý mesiac a bol to najkrajší marec,
И так продолжался целый месяц, и это был самый прекрасный март,
Bol som do nej zamilovaný jak malý chlapec.
Я был в неё влюблен, как маленький мальчик.
No po mesiaci, vraví mi že stačí a že zavolá,
Но через месяц она говорит мне, что хватит, и что позвонит,
A nastalo medzi nami niečo jak doba ladová.
И между нами наступило что-то вроде ледникового периода.
Mali sme to na istý čas je to pasé,
У нас это было на какое-то время, теперь это в прошлом,
Ale nepochybujem, že niekde nájdem to zase.
Но я не сомневаюсь, что где-то найду это снова.
Ženy treba lúbiť!
Женщин надо любить!
Hej, daj mi ruku poďme to spolu skúsiť,
Эй, дай мне руку, давай попробуем вместе,
Možno nájdeme, to čo sa nedá kúpiť.
Может быть, мы найдем то, что нельзя купить.
Si moja hviezda chcem okolo teba krúžiť,
Ты моя звезда, хочу кружить вокруг тебя,
nebaví ma temnotou blúdiť.
Мне надоело блуждать во тьме.
Hej, viem, oplatí sa to skúsiť,
Эй, я знаю, стоит попробовать,
Naučím ťa chápať, ty naučíš ma lúbiť.
Я научу тебя понимать, ты научишь меня любить.
Dám do toho všetko, ale nič nemôžem slúbiť,
Я отдам всего себя, но ничего не могу обещать,
Musí to medzi nami prúdiť.
Это должно течь между нами.
A príbeh číslo tri je o tej žene môjho života,
А история номер три о женщине моей жизни,
Každý jedno krídlo, tak si letíme bez pilota.
У каждого по одному крылу, так что мы летим без пилота.
Sme uzavretý kruh, je Jing pre môj Jang,
Мы замкнутый круг, она Инь для моего Ян,
Je môj spriaznený druh, aj ohrozený druh.
Она моя родственная душа, и вымирающий вид.
Lebo nosí v očiach niečo ako plameň
Потому что в её глазах что-то вроде пламени,
A to čo vo mne zapálila je viac jak len vášeň. (viac)
И то, что она во мне зажгла, больше, чем просто страсть. (больше)
Nejde iba o že náš sex je úplne dokonalý,
Дело не только в том, что наш секс совершенно идеален,
Vždy sa ráno divím, že sa dal ešte zdokonaliť.
Я каждое утро удивляюсь, что его еще можно улучшить.
A to ticho medzi nami, je tak vela vravné,
И эта тишина между нами так многозначительна,
že pokaziť to slovami, to sa mi nezdá správne.
Что испортить это словами мне кажется неправильным.
A jediné čo viem, že lúbime sa vela,
И единственное, что я знаю, это то, что мы очень любим друг друга,
Opreté čelá, jedna duša a dve telá.
Прижавшись лбами, одна душа и два тела.
Pravá láska začne a nepozná koniec,
Настоящая любовь начинается и не знает конца,
Pokial budem nažive nezabudnem vzorec.
Пока я жив, я не забуду формулу.
Že naučiť sa ženu lúbiť zabrať ti,
Что научиться любить женщину займет у тебя время,
No lásku čo jej dávaš, ona dva krát vráti.
Но ту любовь, которую ты ей даришь, она вернет вдвойне.
Ženy treba lúbiť!
Женщин надо любить!
Hej, daj mi ruku poďme to spolu skúsiť,
Эй, дай мне руку, давай попробуем вместе,
Možno nájdeme, to čo sa nedá kúpiť.
Может быть, мы найдем то, что нельзя купить.
Si moja hviezda chcem okolo teba krúžiť,
Ты моя звезда, хочу кружить вокруг тебя,
nebaví ma temnotou blúdiť.
Мне надоело блуждать во тьме.
Hej, viem, oplatí sa to skúsiť,
Эй, я знаю, стоит попробовать,
Naučím ťa chápať, ty naučíš ma lúbiť.
Я научу тебя понимать, ты научишь меня любить.
Dám do toho všetko, ale nič nemôžem slúbiť,
Я отдам всего себя, но ничего не могу обещать,
Musí to medzi nami prúdiť.
Это должно течь между нами.
Ženy treba lúbiť.
Женщин надо любить.





Writer(s): Dj Wich


Attention! Feel free to leave feedback.