Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
i
ke
bo
kti
djali
Was
hast
du
diesem
Jungen
angetan?
Ti
ma
ke
dhan
mu
malin
Du
hast
mir
Kummer
bereitet
Diçka
ma
nxehtë
se
zjarri
Etwas
heißer
als
Feuer
Ëngjëll
me
shikim
djalli
Engel
mit
dem
Blick
eines
Teufels
Ti
m'tërheke
mu
si
magnet
Du
ziehst
mich
an
wie
ein
Magnet
Kur
tu
afrova
ike
m'le
veç
vet
Als
ich
mich
dir
näherte,
bist
du
geflohen
und
hast
mich
allein
gelassen
Aaaaa
bukuri
që
vret
Aaaaa
Schönheit,
die
tötet
Sa
herë
ti
gjun
mu
m'godet
Jedes
Mal,
wenn
du
zielst,
triffst
du
mich
Unë
nuk
e
di
qysh
mundesh
me
kon
Ich
weiß
nicht,
wie
du
sein
kannst
Kaq
e
pa
shpirt
ça
m'ke
bo
So
herzlos,
was
du
mir
angetan
hast
Nuk
o
fair,
nuk
o
fair,
nuk
o
fair
Nicht
fair,
nicht
fair,
nicht
fair
E
nëse
edhe
këtë
herë
ti
ik
Und
wenn
du
auch
dieses
Mal
fliehst
Te
lutna
shko
e
mos
u
kthe
Bitte
geh
und
komm
nicht
zurück
Mos
u
kthe
mos
u
kthe
Komm
nicht
zurück,
komm
nicht
zurück
Kati
Katile,
kati
Katile
Kati
Mörderin,
Kati
Mörderin
Kati
Katile
ti
jeeee
Kati
Mörderin,
das
bist
duuuu
Kati
kati
katile
ti
jeeee
Kati,
Kati,
Mörderin,
das
bist
duuuu
O
si
pi
qiellit
ti
mu
pike
Oh,
wie
vom
Himmel
bist
du
auf
mich
gefallen
Qashtu
qysh
erdhe
edhe
ike
So
wie
du
kamst,
bist
du
auch
gegangen
Ta
fala
zemrën
ti
ma
ktheve
Ich
gab
dir
mein
Herz,
du
gabst
es
mir
zurück
Veç
para
se
me
ma
kthy
ma
theve
Aber
bevor
du
es
zurückgabst,
hast
du
es
gebrochen
My
Baby
My
Baby
My
Baby
My
my
my
Baby
My
Baby
My
Baby
My
Baby
My
my
my
Baby
My
Baby
My
Baby
My
Baby
My
my
my
Baby
My
Baby
My
Baby
My
Baby
My
my
my
Baby
Ti
ndalu
pak,
ndalu
pak,
ndalu
pak
Du,
halt
kurz
an,
halt
kurz
an,
halt
kurz
an
Qam
ki
bo
s'po
t'vjen
gjynah
Hast
du
kein
Mitleid
für
das,
was
du
getan
hast?
Prej
si
ti
ke
ik
m'ke
lon
me
hijen
tem
Seit
du
gegangen
bist,
hast
du
mich
mit
meinem
Schatten
allein
gelassen
Ma
prej
dores
une
s'mund
pe
heki
pijen
tem
Ich
kann
mein
Getränk
nicht
mehr
aus
der
Hand
legen
Tu
mendu
per
ty
tu
bo
hapa
mu
shiu
m'nxen
Ich
denke
an
dich,
während
ich
Schritt
für
Schritt
durch
den
Regen
gehe
Kur
e
mendoj
besom
që
shumë
më
dhemb
Wenn
ich
daran
denke,
glaub
mir,
es
tut
sehr
weh
Sa
du
met
ik
ti
shfaqesh
prap
So
sehr
ich
fliehen
will,
erscheinst
du
wieder
E
sa
herë
afrona
ti
ik
me
vrap
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
näher
komme,
rennst
du
weg
Kati
Katile,
kati
Katile
Kati
Mörderin,
Kati
Mörderin
Kati
Katile
ti
jeeee
Kati
Mörderin,
das
bist
duuuu
Kati
kati
katile
ti
jeeee
Kati,
Kati,
Mörderin,
das
bist
duuuu
O
si
pi
qiellit
ti
mu
pike
Oh,
wie
vom
Himmel
bist
du
auf
mich
gefallen
Qashtu
qysh
erdhe
edhe
ike
So
wie
du
kamst,
bist
du
auch
gegangen
Ta
fala
zemrën
ti
ma
ktheve
Ich
gab
dir
mein
Herz,
du
gabst
es
mir
zurück
Veç
para
se
me
ma
kthy
ma
theve
Aber
bevor
du
es
zurückgabst,
hast
du
es
gebrochen
My
Baby
My
Baby
My
Baby
My
my
my
Baby
My
Baby
My
Baby
My
Baby
My
my
my
Baby
My
Baby
My
Baby
My
Baby
My
my
my
Baby
My
Baby
My
Baby
My
Baby
My
my
my
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Katile
date of release
18-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.