Lyrics and translation Majka feat. Kollányi Zsuzsi - 15 év
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trágár
vagyok
baszod
Я
похабный,
черт
возьми
Honnan
indult
el
ez
a
fickó,
úgy
15
éve
Откуда
этот
парень
начал,
15
лет
назад
Fogatlan
oroszlánként
kerültem
képbe
Я
пришел
в
образ
беззубого
льва
De
nem
ez
volt
a
lényeg,
mert
az
esély,
amit
kaptam
Но
дело
было
не
в
этом,
потому
что
шанс,
который
я
получил
Az
csak
addig
ért
valamit,
amíg
én
önmagamat
adtam
Стоил
только
того,
пока
я
был
самим
собой
Megtörténtek
a
dolgok
bazdmeg
és
én,
tudod
mindig
úgy
álltam
bele
Произошли
события,
черт
побери,
и
я,
знаешь,
всегда
лез
в
них
с
головой
Ha
rosszul
döntök,
jöhet
a
dolgok
szarabbik
fele
Если
я
принимаю
неправильное
решение,
может
наступить
худшая
часть
Mert,
hát
utánunk
a
vízözön
s
ha
túl
vagyunk
már
10
sörön
Потому
что
после
нас
потоп,
а
если
мы
уже
выпили
10
литров
пива
Megoldjuk
a
problémát,
segít
az
ösztönöm
Мы
решим
проблему,
инстинкт
мне
поможет
Az
akiről
azt
hittem,
hogy
szeret,
az
inkább
szerette
a
pénzt
Та,
в
которую
я
верил,
что
она
любит,
больше
любила
деньги
Mindig
aranynak
láttam,
pedig
én
tudtam,
hogy
réz
Я
всегда
считал
ее
золотой,
но
я
знал,
что
она
медная
És
a
nevem
mellett
a
jelző,
nem
menő
hanem
balek
И
прозвище
рядом
с
моим
именем
не
крутой,
а
придурок
Mert
én
százszor
megettem
azt
bizony
amit
egyszer
sem
lehet
Потому
что
я
сотню
раз
съел
то,
что
нельзя
было
есть
ни
разу
De
sokat
segít
az
haver,
hogy
a
legtöbbjük
tudja
Но
многие
друзья
сильно
помогают,
что
большинство
из
них
знают
Mikor
összefutunk
valahol,
milyen
a
kibaszott
cipője
orra
Когда
мы
где-нибудь
встречаемся,
какая
у
него,
черт
возьми,
обувь
A
sunyi
aljas
embert
elkerülni
mondd
meg
minek
Зачем
избегать
подлого
подлого
человека,
скажи
Ha
tiszta
szívű
faszi
vagy,
mindig
a
sarkadban
liheg
Если
ты
добряк,
он
всегда
будет
на
твоих
пятках
15
év
volt,
a
jó
Isten
maga
elé
tolt
Было
15
лет,
сам
Бог
подтолкнул
меня
Csak
jöttek
sorban
a
szebbnél
szebb
dolgok
Шли
одни
прекрасные
вещи
за
другими
Ha
ezer
imát
elmondok
is
kevés
lesz
Если
скажу
тысячу
молитв,
этого
будет
мало
Mert
az
igazi
élet,
mikor
másét
nem
akarod,
nem
kéred
Потому
что
настоящая
жизнь
- это
когда
не
хочешь
и
не
просишь
чужого
A
kölykök
meg
a
zene,
ez
csak
az
enyém
volt
Дети
и
музыка,
это
было
только
мое
Ha
ezer
hibát
is
vétenék
majd
segít
ez
Если
бы
я
совершил
тысячу
ошибок,
это
помогло
бы
Tedd
fel,
halljam
hogy
éhéhéhéjj
Включи,
послушай,
как
эх-эх-эх
Együtt
mondjuk,
hogy
óhóhóhó
Говорим
вместе,
что
о-о-о-о
Megkapja
minden
csecsszopó
Получает
каждый
сосунок
Tedd
fel,
halljam,
hogy
éhéhéhéjj
Включи,
послушай,
как
эх-эх-эх
Együtt
mondjuk,
hogy
óhóhóhó
Говорим
вместе,
что
о-о-о-о
Megkapja
minden
csecsszopó
Получает
каждый
сосунок
Trágár
vagyok
baszod
és
akkor
mi
a
fasz
van?
Я
похабный,
черт
возьми,
ну
и
что?
Bazdmeg,
bazdmeg,
bazdmeg
Черт,
черт,
черт
Ne
rajtam
próbálj
fogást
találni,
mert
én
őszinte
vagyok
köcsög
Не
пытайся
найти
во
мне
изъян,
потому
что
я
искренний,
сволочь
Brenkó
vagy,
mert
sokra
vitte
ez
az
ózdi
kölyök
Бренко,
потому
что
этот
парень
из
Озда
добился
многого
Ha
önmagadnak
vernéd
és
nem
más
pöcsét
ráznád
Если
бы
ты
бил
себя,
а
не
тряс
чужим
членом
Ráadásul
csalánnal
már
rég
előrébb
járnál
Кроме
того,
с
крапивой
давно
бы
уже
пошел
дальше
Persze,
meló
kéne
előbb,
nem
azt
a
kibaszott
dzsangát
szívni
Конечно,
сначала
нужна
была
бы
работа,
а
не
курить
эту
чертову
грязь
Én
hetente
bebaszok,
de
mindennap
mondd
meg
minek
inni
Я
напиваюсь
каждую
неделю,
но
каждый
день
скажи,
зачем
пить
Te
tengerpartot
szeretnél,
meg
sok
pénzt
meg
kurvát
Ты
хочешь
морской
берег,
много
денег
и
шлюх
Minek,
mikor
kőbánya
lassan
Compton
-nál
is
durvább?
Зачем,
когда
Космос,
черт
побери,
круче,
чем
Комптон?
Persze
Budán
baszd
meg
tudom,
igen
ott
egész
más
a
helyzet
Конечно,
Буда,
черт
побери,
да,
там
все
совсем
по-другому
Ott
az
eső
sem
nedves
és
mindig
tiszta
a
szennyes
Там
и
дождь
не
мокрый,
и
грязь
всегда
чистая
Mert
Isteni
kiváltság,
vagyis
manapság
inkább
törvény
Потому
что
Божественная
привилегия,
а
вернее,
в
наше
время
скорее
закон
Hogy
nyakkendőben
baszdmeg,
nincs
az
a
kibaszott
ösvény
Что
в
галстуке,
черт
побери,
нет
такой,
черт
возьми,
дороги
Ahol
ne
Deák
Ferencekből
lenne
végigrakva
a
korlát
Где
ограждение
не
заполнено
Деаками
Ференцами
Kössz
szépen
paraszt,
hogy
hagytok
nekünk
morzsát
Спасибо,
крестьянин,
что
оставили
нам
крохи
15
év
volt,
a
jó
Isten
maga
elé
tolt
Было
15
лет,
сам
Бог
подтолкнул
меня
Csak
jöttek
sorban
a
szebbnél
szebb
dolgok
Шли
одни
прекрасные
вещи
за
другими
Ha
ezer
imát
elmondok
is
kevés
lesz
Если
скажу
тысячу
молитв,
этого
будет
мало
Mert
az
igazi
élet,
mikor
másét
nem
akarod,
nem
kéred
Потому
что
настоящая
жизнь
- это
когда
не
хочешь
и
не
просишь
чужого
A
kölykök
meg
a
zene,
ez
csak
az
enyém
volt
Дети
и
музыка,
это
было
только
мое
Ha
ezer
hibát
is
vétenék
majd
segít
ez
Если
бы
я
совершил
тысячу
ошибок,
это
помогло
бы
Tedd
fel,
halljam
hogy
éhéhéhéjj
Включи,
послушай,
как
эх-эх-эх
Együtt
mondjuk,
hogy
óhóhóhó
Говорим
вместе,
что
о-о-о-о
Megkapja
minden
csecsszopó
Получает
каждый
сосунок
Tedd
fel,
halljam,
hogy
éhéhéhéjj
Включи,
послушай,
как
эх-эх-эх
Együtt
mondjuk,
hogy
óhóhóhó
Говорим
вместе,
что
о-о-о-о
Megkapja
minden
csecsszopó
Получает
каждый
сосунок
15
év
volt,
a
jó
Isten
maga
elé
tolt
Было
15
лет,
сам
Бог
подтолкнул
меня
Csak
jöttek
sorban
a
szebbnél
szebb
dolgok
Шли
одни
прекрасные
вещи
за
другими
Ha
ezer
imát
elmondok
is
kevés
lesz
Если
скажу
тысячу
молитв,
этого
будет
мало
Mert
az
igazi
élet,
mikor
másét
nem
akarod,
nem
kéred
Потому
что
настоящая
жизнь
- это
когда
не
хочешь
и
не
просишь
чужого
A
kölykök
meg
a
zene,
ez
csak
az
enyém
volt
Дети
и
музыка,
это
было
только
мое
Ha
ezer
hibát
is
vétenék
majd
segít
ez
Если
бы
я
совершил
тысячу
ошибок,
это
помогло
бы
15
év
volt,
a
jó
Isten
maga
elé
tolt
Было
15
лет,
сам
Бог
подтолкнул
меня
Csak
jöttek
sorban
a
szebbnél
szebb
dolgok
Шли
одни
прекрасные
вещи
за
другими
Ha
ezer
imát
elmondok
is
kevés
lesz
Если
скажу
тысячу
молитв,
этого
будет
мало
Mert
az
igazi
élet,
mikor
másét
nem
akarod,
nem
kéred
Потому
что
настоящая
жизнь
- это
когда
не
хочешь
и
не
просишь
чужого
A
kölykök
meg
a
zene,
ez
csak
az
enyém
volt
Дети
и
музыка,
это
было
только
мое
Ha
ezer
hibát
is
vétenék
majd
segít
ez
Если
бы
я
совершил
тысячу
ошибок,
это
помогло
бы
Tedd
fel,
halljam,
hogy
éhéhéhéjj
Включи,
послушай,
как
эх-эх-эх
Együtt
mondjuk,
hogy
óhóhóhó
Говорим
вместе,
что
о-о-о-о
Megkapja
minden
csecsszopó
Получает
каждый
сосунок
Tedd
fel,
halljam,
hogy
éhéhéhéjj
Включи,
послушай,
как
эх-эх-эх
Együtt
mondjuk,
hogy
óhóhóhó
Говорим
вместе,
что
о-о-о-о
Megkapja
minden
csecsszopó
Получает
каждый
сосунок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
15 év
date of release
06-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.