Majoe & Jasko feat. Juh-Dee - Bis zum Ende (Instrumental) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Majoe & Jasko feat. Juh-Dee - Bis zum Ende (Instrumental)




Bis zum Ende (Instrumental)
Till the End (Instrumental)
Ich hab dir so viel versprochen und konnte es nicht einhalten
I made so many promises to you, but couldn't keep them
Ich wollte dich mal heiraten
I wanted to marry you one day
Du warst alles für mich, bis zum Ende im Herz
You were everything to me, in my heart till the end
Und dann sagtest du: Ich hab jemand kennengelernt
And then you said: I've met someone
Und ich rastete aus, weil ich an uns geglaubt hab
And I freaked out, because I believed in us
Weil es mein Traum war, verpiss dich jetzt, hau ab
Because it was my dream, get lost now, get lost
Geh weg aus meinen Augen
Get out of my sight
Nicht eine von Tausend, sie schwieg über die Krankheit
Not one in a thousand, she kept quiet about the illness
Ich hörte nichts von ihr bis zu dem Tag
I didn't hear from her until that day
Ihre Mutter sagte: Warum bist du nicht da
Her mother said: Why aren't you there
Schäm dich doch, doch ich wusste von nix
Be ashamed of yourself, but I didn't know about anything
Dieser Schmerz saß so tief und es kam der Schlussstrich
This pain sat so deep, and the final line was drawn
Sie liebte keinen anderen, es war gar nicht wegen uns
She didn't love anyone else, it wasn't because of us
Sie wollte, dass ich mich nicht quälen muss
She wanted me not to have to suffer
Ich nahm sie in den Arm, sie sagte, dass ich ihren Segen hab
I took her in my arms, she said that I had her blessing
Weil sie nur noch einen Tag zum Leben hat
Because she only had one day left to live
Er hatte niemanden gehabt, obwohl er beliebt war
He'd had nobody, though he was popular
Denn wenn er was brauchte, da waren sie nie da
Because when he needed something, they were never there
Ich war sein bester Freund, er stand im Regen für euch
I was his best friend, he stood in the rain for you
Trotz seines Ruhms war er von dem Leben enttäuscht
Despite his fame, he was disappointed in life
Sie war sein ein und alles, doch dieser Traum, der bleibt
She was his one and all, but that dream remains
Er träumte mit ihr von einer Traumhochzeit
He dreamed of a dream wedding with her
Er war ihr Leben, sie hatte nie 'nen ander'n geliebt
He was her life, she'd never loved another
Und dann kam diese Krankheit ins Spiel
And then this illness came into play
Ja, sie kämpfte um ihr Leben und ihre Eltern weinten jetzt
Yes, she fought for her life and her parents cried now
Sie dachte nur daran, dass sie ihn alleine lässt
She only thought that she would leave him alone
Dass für ihn die Welt zerbricht, so schnell kann es geh'n
That for him the world would break, it can happen so quickly
Und die Zeit bleibt steh'n
And time stands still
Das Drama nimmt sein Lauf, sie sehen sich zum letzten Mal
The drama takes its course, they see each other one last time
Auf dieser Welt, sie lieben bis zum letzten Tag
In this world, they love each other till the last day
Und als er hörte, sie ist von uns gegang'n
And when he heard that she was gone from us
Sprang er von der Brücke und ist von uns gegang'n
He jumped from the bridge and is gone from us





Writer(s): Marcel Uhde, Jasmin Nuradinovic, Mayjuran Ragunathan


Attention! Feel free to leave feedback.