Lyrics and translation Majoe & Jasko feat. Juh-Dee - Bis zum Ende (Instrumental)
Bis zum Ende (Instrumental)
До конца (Инструментал)
Ich
hab
dir
so
viel
versprochen
und
konnte
es
nicht
einhalten
Я
так
много
тебе
обещал
и
не
смог
сдержать
обещаний,
Ich
wollte
dich
mal
heiraten
Я
хотел
на
тебе
жениться.
Du
warst
alles
für
mich,
bis
zum
Ende
im
Herz
Ты
была
всем
для
меня,
до
конца
в
моем
сердце.
Und
dann
sagtest
du:
Ich
hab
jemand
kennengelernt
А
потом
ты
сказала:
"Я
встретила
кого-то".
Und
ich
rastete
aus,
weil
ich
an
uns
geglaubt
hab
И
я
взбесился,
потому
что
верил
в
нас,
Weil
es
mein
Traum
war,
verpiss
dich
jetzt,
hau
ab
Потому
что
это
была
моя
мечта,
проваливай,
убирайся.
Geh
weg
aus
meinen
Augen
Уйди
с
глаз
моих
долой.
Nicht
eine
von
Tausend,
sie
schwieg
über
die
Krankheit
Не
такая,
как
все,
она
плакала
из-за
моей
болезни.
Ich
hörte
nichts
von
ihr
bis
zu
dem
Tag
Я
ничего
не
слышал
о
ней
до
того
дня,
Ihre
Mutter
sagte:
Warum
bist
du
nicht
da
Ее
мать
сказала:
"Почему
тебя
там
нет?".
Schäm
dich
doch,
doch
ich
wusste
von
nix
Стыдись,
но
я
ничего
не
знал.
Dieser
Schmerz
saß
so
tief
und
es
kam
der
Schlussstrich
Эта
боль
была
настолько
глубокой,
что
это
был
конец.
Sie
liebte
keinen
anderen,
es
war
gar
nicht
wegen
uns
Она
не
любила
никого
другого,
дело
было
не
в
нас.
Sie
wollte,
dass
ich
mich
nicht
quälen
muss
Она
хотела,
чтобы
я
не
мучился.
Ich
nahm
sie
in
den
Arm,
sie
sagte,
dass
ich
ihren
Segen
hab
Я
обнял
ее,
она
сказала,
что
у
меня
есть
ее
благословение,
Weil
sie
nur
noch
einen
Tag
zum
Leben
hat
Потому
что
ей
осталось
жить
всего
один
день.
Er
hatte
niemanden
gehabt,
obwohl
er
beliebt
war
У
него
никого
не
было,
хотя
он
был
популярен.
Denn
wenn
er
was
brauchte,
da
waren
sie
nie
da
Ведь
когда
ему
что-то
было
нужно,
их
никогда
не
было
рядом.
Ich
war
sein
bester
Freund,
er
stand
im
Regen
für
euch
Я
был
его
лучшим
другом,
он
стоял
под
дождем
ради
вас.
Trotz
seines
Ruhms
war
er
von
dem
Leben
enttäuscht
Несмотря
на
свою
славу,
он
был
разочарован
в
жизни.
Sie
war
sein
ein
und
alles,
doch
dieser
Traum,
der
bleibt
Она
была
всем
для
него,
но
эта
мечта
так
и
осталась
мечтой.
Er
träumte
mit
ihr
von
einer
Traumhochzeit
Он
мечтал
о
свадьбе
с
ней.
Er
war
ihr
Leben,
sie
hatte
nie
'nen
ander'n
geliebt
Он
был
ее
жизнью,
она
никогда
не
любила
никого
другого.
Und
dann
kam
diese
Krankheit
ins
Spiel
А
потом
вмешалась
эта
болезнь.
Ja,
sie
kämpfte
um
ihr
Leben
und
ihre
Eltern
weinten
jetzt
Да,
она
боролась
за
свою
жизнь,
и
ее
родители
плакали.
Sie
dachte
nur
daran,
dass
sie
ihn
alleine
lässt
Она
думала
только
о
том,
что
оставляет
его
одного,
Dass
für
ihn
die
Welt
zerbricht,
so
schnell
kann
es
geh'n
Что
для
него
мир
рухнет,
так
быстро
все
может
произойти.
Und
die
Zeit
bleibt
steh'n
И
время
останавливается.
Das
Drama
nimmt
sein
Lauf,
sie
sehen
sich
zum
letzten
Mal
Драма
продолжается,
они
видятся
в
последний
раз
Auf
dieser
Welt,
sie
lieben
bis
zum
letzten
Tag
В
этом
мире
они
любят
друг
друга
до
последнего
дня.
Und
als
er
hörte,
sie
ist
von
uns
gegang'n
И
когда
он
услышал,
что
она
покинула
этот
мир,
Sprang
er
von
der
Brücke
und
ist
von
uns
gegang'n
Он
спрыгнул
с
моста
и
ушел
от
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcel Uhde, Jasmin Nuradinovic, Mayjuran Ragunathan
Attention! Feel free to leave feedback.