Lyrics and translation Majoe feat. KC Rebell & Summer Cem - Manchmal
I
wrote
this
song
to
say
I'm
sorry
I
wrote
this
song
to
say
i'M
sorry
Because
every
time
you
ever
call
me
I've
been
lying
Because
every
time
you
ever
call
me
I've
been
lying
Been
telling
you
that
I'm
fine
that
I'm
feeling
so
much
better
Been
telling
you
that
i'M
fine
that
i'M
feeling
so
much
better
But
I
feel
like
shit
whenever
I
look
in
the
mirror
But
I
feel
like
shit
whenever
I
look
in
the
mirror
Manchmal
habe
ich
Leute
nur
geboxt
und
gestochen
Иногда
я
просто
пинал
и
колол
людей
Und
manchmal
wäre
meine
Zeit
fast
um
in
'nem
Loch
in
'nem
Kopf
drin
И
иногда
мое
время
было
бы
почти
в
дыре
в
голове
Manchmal
wollte
ich
beten,
doch
war
trotzdem
besoffen
Иногда
я
хотел
помолиться,
но
все
равно
был
пьян
Dann
gab
manchmal
Rapmusik
und
Gott
mir
'ne
Hoffnung
Потом
иногда
музыка
рэпа,
и
Бог
дал
мне
надежду
Denn
manchmal
musste
ich
lernen,
Reife
und
Größe
zeigen
Потому
что
иногда
мне
приходилось
учиться
показывать
зрелость
и
величие
Und
manchmal
folgten
nach
den
Schlechten
auch
mal
schöne
Zeiten
А
иногда
после
плохих
наступали
и
прекрасные
времена
Manchmal
dachte
ich
an
Tausend
Euro
und
war
visionär
Иногда
я
думал
о
тысяче
евро
и
был
провидцем
Und
manchmal
bist
du
nicht
mehr
weit
entfernt
von
einem
Millionär
И
иногда
вы
уже
не
так
далеки
от
миллионера
Manchmal
wird
aus
fünf
Personen
in
vierzig
Quadratmetern
Иногда
из
пяти
человек
в
сорока
квадратных
метрах
получается
Ein
zielstrebiger
Bartträger,
ein
Chart-Breaker
in
Schafsleder
Целеустремленный
beardy,
Chart
Breaker
овечьей
кожи
Manchmal
wird
aus
Karitas,
Asi-Pack,
Adidas
Иногда
из
Karitas,
Asi-Pack,
Adidas
Wenn
du
genug
Alben
machst,
den
Leuten
was
zu
sagen
hast
Если
вы
сделаете
достаточно
альбомов,
у
вас
будет
что
сказать
людям
I
wrote
this
song
to
say
I'm
sorry
I
wrote
this
song
to
say
i'M
sorry
Because
every
time
you
ever
call
me
I've
been
lying
Because
every
time
you
ever
call
me
I've
been
lying
Been
telling
you
that
I'm
fine
that
I'm
feeling
so
much
better
Been
telling
you
that
i'M
fine
that
i'M
feeling
so
much
better
But
I
feel
like
shit
whenever
I
look
in
the
mirror
But
I
feel
like
shit
whenever
I
look
in
the
mirror
I
wrote
this
song
to
say
I'm
sorry
I
wrote
this
song
to
say
i'M
sorry
Because
every
time
you
ever
call
me
I've
been
lying
Because
every
time
you
ever
call
me
I've
been
lying
Been
telling
you
that
I'm
fine
that
I'm
feeling
so
much
better
Been
telling
you
that
i'M
fine
that
i'M
feeling
so
much
better
But
I
feel
like
shit
whenever
I
look
in
the
mirror
But
I
feel
like
shit
whenever
I
look
in
the
mirror
Ich
wurd'
groß
in
'nem
schäbigen
Haus
Я
вырос
в
этом
захудалом
доме
Manchmal
gehen
die
Pläne
nicht
auf
Иногда
планы
не
сбываются
Doch
ich
leb'
meinen
Traum
und
stopfe
den
Hatern
ihr
klebriges
Maul
Но
я
живу
своей
мечтой
и
набиваю
ненавистникам
их
липкую
пасть
Manchmal
kannst
du
keinem
anvertrauen,
aber
manchmal
reicht
ein
Handschlag
aus
Иногда
вы
не
можете
никому
доверять,
но
иногда
достаточно
рукопожатия
Damals
war
die
Kundenübersicht
schlechter
als
ein
Sonderschülerwitz
В
то
время
обзор
клиентов
был
хуже,
чем
шутка
специального
ученика
Sie
haben
gezweifelt,
dachten
ich
krieg
das
nicht
hin
Вы
сомневались,
я
думал,
что
не
справлюсь
с
этим
Aber
manchmal
kann
ein
Stift
und
ein
Blatt
über
dein
Schicksal
bestimmen
Но
иногда
ручка
и
лист
могут
определить
вашу
судьбу
Aber
Gott
hat
einen
Plan
für
mich,
frag
mich
nicht
wohin
Но
у
Бога
есть
план
для
меня,
не
спрашивай
меня,
куда
Denn
manchmal
bist
du
farbenblind
und
ratlos,
wie
ein
Kind
Потому
что
иногда
вы
дальтоник
и
озадачены,
как
ребенок
Aber
manchmal,
wenn
dein
Kopf
gefickt
ist
bleibst
du
besser
optimistisch
Но
иногда,
когда
ваша
голова
трахнута,
вам
лучше
оставаться
оптимистичным
Denn
manchmal,
wenn
du
nicht
dran
denkst,
passiert
eine
Sache,
die
dein
Schicksal
lenkt
Потому
что
иногда,
когда
вы
не
думаете
об
этом,
происходит
одна
вещь,
которая
направляет
вашу
судьбу
Manchmal
denkst
du
dir,
ich
scheiß
drauf,
passt
schon
Иногда
ты
думаешь,
что
я
хрен
с
ним,
уже
подходит
Aber
manchmal
musst
du
aufstehen,
rausgehen
und
dein
Hack
holen
Но
иногда
вам
нужно
встать,
выйти
и
забрать
свой
хак
I
wrote
this
song
to
say
I'm
sorry
I
wrote
this
song
to
say
i'M
sorry
Because
every
time
you
ever
call
me
I've
been
lying
Because
every
time
you
ever
call
me
I've
been
lying
Been
telling
you
that
I'm
fine
that
I'm
feeling
so
much
better
Been
telling
you
that
i'M
fine
that
i'M
feeling
so
much
better
But
I
feel
like
shit
whenever
I
look
in
the
mirror
But
I
feel
like
shit
whenever
I
look
in
the
mirror
I
wrote
this
song
to
say
I'm
sorry
I
wrote
this
song
to
say
i'M
sorry
Because
every
time
you
ever
call
me
I've
been
lying
Because
every
time
you
ever
call
me
I've
been
lying
Been
telling
you
that
I'm
fine
that
I'm
feeling
so
much
better
Been
telling
you
that
i'M
fine
that
i'M
feeling
so
much
better
But
I
feel
like
shit
whenever
I
look
in
the
mirror
But
I
feel
like
shit
whenever
I
look
in
the
mirror
Manchmal
ist
das
Leben
schwer,
ich
spüre
keine
Liebe
mehr
Иногда
жизнь
трудна,
я
больше
не
чувствую
любви
Gefühle
leer,
ich
fühle
mich
als
ob
mein
Herz
eine
Mine
wär,
die
hoch
geht
Чувства
пусты,
я
чувствую,
что
мое
сердце-шахта,
которая
поднимается
Manchmal
sehe
ich
Menschen
hoch
gehen,
Menschen,
die
vorm
Tod
stehen
Иногда
я
вижу,
как
люди
поднимаются
высоко,
люди,
стоящие
перед
смертью
Manchmal
sitze
ich
an
'nem
Fenster,
während
ich
zum
Mond
seh
Иногда
я
сижу
у
окна,
глядя
на
луну
Denk
ich
manchmal
nach,
dass
die
Zeit
mal
anders
war
Иногда
я
думаю,
что
время
было
другим
Es
gab
da
mal
'ne
Zeit
wo
ich
nichts
hatte
Было
время,
когда
у
меня
ничего
не
было
Aber
da
hatte
ich
dich
gehabt.
Du
warst
mir
wichtig,
Schatz
Но
там
у
меня
был
ты.
Ты
был
важен
для
меня,
дорогая
Auch
wenn
du
heute
nicht
da
bist,
keiner
ersetzt
dein'
Platz
Даже
если
тебя
сегодня
не
будет
рядом,
никто
не
заменит
твое'
место
Manchmal
bist
du
innerlich
gefickt,
du
denkst
nach,
doch
dann
kommt
der
Punkt
Иногда
вы
трахаетесь
внутри,
вы
задумываетесь,
но
тогда
дело
доходит
до
Und
du
erinnerst
dich
zurück
И
ты
вспоминаешь
Um
etwas
zu
ändern,
dafür
ist
es
zu
spät
Чтобы
что-то
изменить,
для
этого
уже
слишком
поздно
Doch
du
hast
eine
Familie,
die
immer
hinter
dir
steht
Но
у
тебя
есть
семья,
которая
всегда
стоит
за
тобой
I
wrote
this
song
to
say
I'm
sorry
I
wrote
this
song
to
say
i'M
sorry
Because
every
time
you
ever
call
me
I've
been
lying
Because
every
time
you
ever
call
me
I've
been
lying
Been
telling
you
that
I'm
fine
that
I'm
feeling
so
much
better
Been
telling
you
that
i'M
fine
that
i'M
feeling
so
much
better
But
I
feel
like
shit
whenever
I
look
in
the
mirror
But
I
feel
like
shit
whenever
I
look
in
the
mirror
Das
war
das
Album
Это
был
альбом
Breiter
als
der
Türsteher
Шире,
чем
вышибала
Und
die
Person,
die
gerade
diese
CD
gehört
hat,
ich
danke
dir
vom
ganzen
Herzen
И
человек,
который
только
что
услышал
этот
компакт-диск,
я
благодарю
вас
от
всего
сердца
Du
bist
Teil
dieser
Bewegung
Вы
являетесь
частью
этого
движения
Yeah.
Ich
danke
einfach
jeden,
meiner
Familie,
meiner
Schwester,
meinen
Bruder,
meinen
Eltern
Yeah.
Я
просто
благодарю
всех,
мою
семью,
мою
сестру,
моего
брата,
моих
родителей
Die
mich
meinen
Leben
lang
unterstützt
haben.
Ich
danke
ganz
Banger
Musik.
Meinen
Managern.
Ralle
und
Mo
Которые
поддерживали
меня
всю
жизнь.
Я
полностью
благодарю
музыку
Banger.
Моим
менеджерам.
Ралле
и
Мо
Ohne
die
wäre
das
nicht
möglich
Без
них
это
было
бы
невозможно
Dankeschön
an
Jasko,
mein
Bruder
seit
klein
auf.
Danke
an
Summer,
danke
an
KC,
danke
an
KURDO
und
danke
an
meine
Freunde,
die
seit
Tag
eins
dabei
sind,
die
mich
immer
unterstüzt
haben
Спасибо
Ясько,
моему
брату
с
малых
лет.
Спасибо
Саммер,
спасибо
KC,
спасибо
КУРДО
и
спасибо
моим
друзьям,
которые
были
там
с
первого
дня,
которые
всегда
поддерживали
меня
Ihr
seid
die
Besten,
man.
Und
danke
an
Kollegah,
wir
sind
richtige
Brüder
geworden,
alter.
Danke
für
den
Support
über
das
ganze
Album
hinweg
Вы
лучшие,
чувак.
И
спасибо
Коллеге,
мы
стали
настоящими
братьями,
чувак.
Спасибо
за
поддержку
на
протяжении
всего
альбома
Ein
riesen
Dank
an
meinen
Bruder
Farid,
der
mir
diesen
Weg
eröffnet
hat.
Ich
werde
dir
für
immer
dankbar
sein,
Bruder
Огромное
спасибо
моему
брату
Фариду
за
то,
что
он
открыл
мне
этот
путь.
Я
буду
вечно
благодарен
тебе,
брат
Freunde
fürs
Leben,
du
weißt.
Joznez
danke
für
die
Beats.
Juh-Dee,
alter,
was
haben
wir
da
für
ein
krasses
Album
gemacht,
alter.
Jetzt
ist
es
vorbei
man
Друзья
на
всю
жизнь,
ты
знаешь.
Joznez
спасибо
за
удары.
Джу-Ди,
чувак,
что
мы
там
сделали
за
крутой
альбом,
чувак.
Теперь
все
кончено,
ты
Banger
Musik
Музыка
Banger
Breiter
als
der
Türsteher
Шире,
чем
вышибала
Bis
zum
nächsten
Jahr
und
ich
geh
jetzt
trainieren,
ha
ha
До
следующего
года,
и
я
сейчас
пойду
тренироваться,
ха-ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hueseyin Koeksecen, Cem Toraman, Mayjuran Ragunathan
Attention! Feel free to leave feedback.