Majoe feat. Philippe Heithier - Danke (feat. Philippe Heithier) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Majoe feat. Philippe Heithier - Danke (feat. Philippe Heithier)




Danke (feat. Philippe Heithier)
Спасибо (feat. Philippe Heithier)
Ob es morgen ist oder in zehn Jahr'n
Будь то завтра или через десять лет,
Eines Tages werd' ich sowieso sterben
Однажды я все равно умру.
Ich denk' an alle, die ein Teil auf meinem Weg war'n
Я думаю о всех, кто был частью моего пути,
Aber vorher muss ich noch was loswerden:
Но прежде я должен кое-что сказать:
Ich weiß auch, dass es mit mir nicht immer leicht war
Я знаю, что со мной не всегда было легко,
Wie oft kriegt man sich in die Haare wegen Kleinkram?
Сколько раз мы ссорились из-за пустяков?
Ich würd' die Streitereien bereu'n, für die es keinen Grund gab
Я бы пожалел о ссорах, для которых не было причин,
Und meiner Exfreundin sagen, dass es meine Schuld war
И сказал бы своей бывшей, что это была моя вина.
Meine Freunde, in schweren Zeiten war'n sie da
Мои друзья, в трудные времена они были рядом,
Als ich noch Mayjuran und noch nicht Majoe war
Когда я был еще Майджураном, а не Маджо.
Danke an die Feinde, sie war'n zwar keine Freunde
Спасибо врагам, они хоть и не были друзьями,
Doch ich wurde immer stärker, weil ich's ihn'n beweisen wollte
Но я становился сильнее, потому что хотел им доказать.
Schöne Momente bleiben unvergesslich
Прекрасные моменты остаются незабываемыми,
Und jeder Mensch in meinem Leben unersetzlich
И каждый человек в моей жизни незаменим.
Und sollt' es wirklich eines Tages mal zu Ende geh'n
И если однажды действительно все закончится,
Am letzten Tag will ich euch lächeln seh'n!
В последний день я хочу видеть ваши улыбки!
Immer wenn es schwierig war
Всегда, когда было трудно,
War einer von euch hier
Кто-то из вас был рядом.
Wir hab'n den Regen und die Sonne geseh'n
Мы видели дождь и солнце,
Ihr steht ein Leben lang zu mir
Вы со мной на всю жизнь.
Ich dank' euch dafür
Я благодарю вас за то,
Dass ihr den Glauben nie verliert
Что вы никогда не теряете веру.
Und wenn ich irgendwann mal geh'n muss
И если когда-нибудь мне придется уйти,
Bleibt in euch ein Teil von mir
Часть меня останется в вас.
Wir war'n immer Jungs von der echten Sorte
Мы всегда были парнями настоящими,
Und wenn ich geh'n muss, wären das meine letzten Worte
И если мне придется уйти, это будут мои последние слова.
Wir waren höflich und konnten auch Respekt zeigen
Мы были вежливы и умели проявлять уважение,
Doch kam uns einer schief, gingen wir drauf mit 'nem Brecheisen
Но если кто-то переходил нам дорогу, мы шли на него с ломом.
Yeah, ich bin immer noch mit den Gleichen cool
Да, я все еще дружу с теми же парнями,
Jetzt will jeder dazugehör'n, doch der Kreis ist zu
Теперь каждый хочет быть частью нас, но круг замкнут.
Ich weiß genau, dass wir im Kopf bisschen anders sind
Я точно знаю, что мы немного другие,
Doch ich will meinen Brüdern sagen, dass ich dankbar bin
Но я хочу сказать своим братьям, что я благодарен им.
Egal, ob die Musik mir eine Goldene bringt
Неважно, принесет ли мне музыка золото,
Ich will meiner Schwester sagen, dass ich stolz auf sie bin
Я хочу сказать своей сестре, что горжусь ею.
Es mag zwar toll kling'n, denn der Porsche ist bezahlbar
Пусть это звучит круто, ведь Porsche можно купить,
Doch die Familie steht über allem, mein Vorbild ist mein Vater
Но семья превыше всего, мой пример для подражания мой отец.
Und mein großer Bruder hielt mich immer fern von der schiefen Bahn
И мой старший брат всегда держал меня подальше от кривой дорожки.
Ich würd' so gern mehr sagen als nur "Vielen Dank!"
Я бы хотел сказать больше, чем просто "Спасибо!".
Ihr könnt mir alles und das Geld aus der Tasche nehm'n
Вы можете забрать у меня все, даже деньги из кармана,
Ich bin zufrieden, wenn ich meine Mutter lachen seh'
Я доволен, когда вижу улыбку своей матери.
Immer wenn es schwierig war
Всегда, когда было трудно,
War einer von euch hier
Кто-то из вас был рядом.
Wir hab'n den Regen und die Sonne geseh'n
Мы видели дождь и солнце,
Ihr steht ein Leben lang zu mir
Вы со мной на всю жизнь.
Ich dank' euch dafür
Я благодарю вас за то,
Dass ihr den Glauben nie verliert
Что вы никогда не теряете веру.
Und wenn ich irgendwann mal geh'n muss
И если когда-нибудь мне придется уйти,
Bleibt in euch ein Teil von dir
Часть меня останется в вас.





Writer(s): Fritz Michallik, Johannes Loeffler, Jonathan Kiunke, Philippe Heithier, Mayjuran Ragunathan


Attention! Feel free to leave feedback.