Lyrics and translation Majoe - Barrio
Ja,
die
meisten
wollen
uns
tot
sehen
Да,
большинство
хотят
видеть
нас
мертвыми
Mein
Viertel
wird
dich
hochnehmen
Мой
район
возвысит
тебя
Haben
wir
ein
Problem?
Sag!
У
нас
проблема?
Говори!
Drei
Uhr
morgens
Ortzeit
Три
часа
ночи
по
местному
времени
Du
blutest
nach
paar
Ohrfeigen
Ты
истекаешь
кровью
после
пары
пощечин
Wir
sind
hier
nicht
bei
Fortnite,
nein
Мы
здесь
не
в
Фортнайт,
нет
Was
bringt
dein
Leibwächter,
wenn
ich
breiter
bin
als
er?
Что
сделает
твой
телохранитель,
если
я
шире
его?
Hurensohn,
ich
bleibe
Gangster,
besser
wenn
du
weiterfährst
(besser)
Сукин
сын,
я
остаюсь
гангстером,
тебе
лучше
ехать
дальше
(лучше)
War
auf
Eins
in
zwei
Ländern,
davon
bist
du
weit
entfernt
(ah)
Был
номером
один
в
двух
странах,
тебе
до
этого
далеко
(а)
Dass
du
keinem
trauen
darfst,
Тому,
что
нельзя
никому
доверять,
Hab'
ich
mit
der
Zeit
gelernt
(Zeit
gelernt)
Я
научился
со
временем
(научился
со
временем)
Hier
lief
einiges
verkehrt
(yeah),
es
ist
nicht
immer,
wie
es
scheint
Здесь
многое
пошло
не
так
(да),
не
всегда
все
так,
как
кажется
Bruder,
ich
kann
dir
verzeihen,
aber
die
Erinnerungen
bleiben,
yeah
Брат,
я
могу
тебя
простить,
но
воспоминания
останутся,
да
Ich
zieh'
bei
Mondlicht
am
Blunt
Я
затягиваюсь
косяком
при
лунном
свете
Damals
Rohdiamant,
heute
Rolis
im
Schrank
(pow,
pow,
pow)
Раньше
алмаз
в
сыром
виде,
сегодня
Ролексы
в
шкафу
(бах,
бах,
бах)
Nach
einer
Jacky-Flasche
wird
man
aggressiv
После
бутылки
Джека
становишься
агрессивным
Hier
haben
die
Leute
leere
Taschen,
aber
volles
Magazin
Здесь
у
людей
пустые
карманы,
но
полные
магазины
Das
heißt,
wenn
du
nicht
auf
deinen
Arsch
Это
значит,
если
ты
не
будешь
смотреть
за
своей
задницей
Aufpasst,
könnt
der
Schuss
dich
treffen
(dich)
Смотреть
в
оба,
пуля
может
тебя
задеть
(тебя)
Konten
werden
voller,
doch
leben,
als
wenn
wir
nichts
hätten
(yeah)
Счета
становятся
полнее,
но
живем
так,
будто
у
нас
ничего
нет
(да)
Ist
normal,
dass
sie
Hass
schieben,
Bra
Нормально,
что
они
ненавидят,
братан
Denn
deine
Freundin
sagt,
"Oh
mein
Gott,
was
ist
das
für
ein
Part?"
Ведь
твоя
подруга
говорит:
"Боже
мой,
что
это
за
текст?"
Und
Zietlow,
mach
ruhig,
И
Циетлов,
делай
спокойно,
Was
du
willst,
doch
diese
Kugel
trifft
ins
Fleisch
Что
хочешь,
но
эта
пуля
попадет
в
плоть
Ich
sag',
"Ruf,
wen
du
willst"
und
du
rufst
die
Polizei
Я
говорю:
"Зови,
кого
хочешь",
а
ты
звонишь
в
полицию
Ja,
die
meisten
wollen
uns
tot
sehen
Да,
большинство
хотят
видеть
нас
мертвыми
Mein
Viertel
wird
dich
hochnehmen
Мой
район
возвысит
тебя
Haben
wir
ein
Problem?
Sag!
У
нас
проблема?
Говори!
Drei
Uhr
morgens
Ortzeit
Три
часа
ночи
по
местному
времени
Du
blutest
nach
paar
Ohrfeigen
Ты
истекаешь
кровью
после
пары
пощечин
Wir
sind
hier
nicht
bei
Fortnite,
nein
Мы
здесь
не
в
Фортнайт,
нет
Wir
wurden
auf
der
Straße
groß
Мы
выросли
на
улице
Willkommen
im
Barrio
Добро
пожаловать
в
квартал
Ein
Schuss
und
du
machst
Cardio
Один
выстрел
и
ты
занимаешься
кардио
Im
Ferrari
rot
durchs
Barrio
(willkommen
im
Barrio)
В
красном
Феррари
по
кварталу
(добро
пожаловать
в
квартал)
Wurden
auf
der
Straße
groß
(auf
der
Straße)
Выросли
на
улице
(на
улице)
Willkommen
im
Barrio
(willkommen)
Добро
пожаловать
в
квартал
(добро
пожаловать)
Ein
Schuss
und
du
machst
Cardio
(puh,
puh)
Один
выстрел
и
ты
занимаешься
кардио
(пух,
пух)
Im
Ferrari
rot
durchs
Barrio
В
красном
Феррари
по
кварталу
Komm'
in
F-Type
mit
TEC-9
bei
Stress
rein
Приезжаю
в
F-Type
с
TEC-9,
когда
проблемы
AMG
Blackline,
fick
die
Bronx,
4761
AMG
Blackline,
к
черту
Бронкс,
4761
Damals
hatt'
ich
Packs
bei
(ja)
oder
setzte
auf
einen
Wettschein
(ja)
Раньше
у
меня
были
свёртки
(да)
или
ставил
на
спорт
(да)
Doch
heute
mach'
ich
Mios,
Bro,
nur
durch
ein
paar
Textzeilen
Но
сегодня
я
делаю
миллионы,
бро,
всего
лишь
несколькими
строчками
текста
Po-Popstar,
Wodka-O
in
meinen
Kopf
Поп-звезда,
водка
с
соком
в
моей
голове
Locker
drei
Bitches
kommen
heute
hoch
in
meinen
Loft
Спокойно,
три
цыпочки
сегодня
поднимутся
в
мой
лофт
Hab'
mich
nach
oben
geboxt
(ja),
bis
zum
obersten
Stock
Я
пробился
наверх
(да),
до
самого
верхнего
этажа
Ich
sag'
Prost
für
meinen
Block,
fick
auf
SOKO
und
Cops
Я
говорю:
"За
мой
квартал",
к
черту
уголовный
розыск
и
копов
Mit
dem
Daimler
durchs
Ghetto,
komm'
breit
auf
die
Expo
(yeah)
На
Мерседесе
по
гетто,
приезжаю
на
выставку
под
кайфом
(да)
Mit
Breitling
und
Tattoo,
zur
Seite,
in
Deckung!
С
Breitling
и
татуировкой,
в
сторону,
в
укрытие!
Off-White
97er,
Outfit
ist
von
Breuninger
Off-White
97-го
года,
прикид
из
Breuninger
Dich
beeindruckt's
nicht,
doch
ich
mach'
damit
deine
Freundin
klar
Тебя
это
не
впечатляет,
но
я
этим
завожу
твою
подружку
MAJ,
back
am
Block,
denn
Bitches
stehen
auf
Machos
(yeah)
МАДЖ,
вернулся
в
квартал,
ведь
сучки
любят
мачо
(да)
Das
ist
Fitness-Center-Class-Flow,
170
auf
dem
Tacho
Это
фитнес-центр-класс-флоу,
170
на
спидометре
Ich
bin
Star
wie
in
"Billie
Jean",
mach'
Bargeld
wie
Medellín
Я
звезда,
как
в
"Билли
Джин",
делаю
деньги,
как
Медельин
Denn
Visionen
werden
wieder
real,
so
wie
Zinedine
Ведь
мечты
снова
становятся
реальностью,
как
Зинедин
Ja,
die
meisten
wollen
uns
tot
sehen
Да,
большинство
хотят
видеть
нас
мертвыми
Mein
Viertel
wird
dich
hochnehmen
Мой
район
возвысит
тебя
Haben
wir
ein
Problem?
Sag!
У
нас
проблема?
Говори!
Drei
Uhr
morgens
Ortzeit
Три
часа
ночи
по
местному
времени
Du
blutest
nach
paar
Ohrfeigen
Ты
истекаешь
кровью
после
пары
пощечин
Wir
sind
hier
nicht
bei
Fortnite,
nein
Мы
здесь
не
в
Фортнайт,
нет
Wir
wurden
auf
der
Straße
groß
Мы
выросли
на
улице
Willkommen
im
Barrio
Добро
пожаловать
в
квартал
Ein
Schuss
und
du
machst
Cardio
Один
выстрел
и
ты
занимаешься
кардио
Im
Ferrari
rot
durchs
Barrio
(willkommen
im
Barrio)
В
красном
Феррари
по
кварталу
(добро
пожаловать
в
квартал)
Wurden
auf
der
Straße
groß
(auf
der
Straße)
Выросли
на
улице
(на
улице)
Willkommen
im
Barrio
(willkommen)
Добро
пожаловать
в
квартал
(добро
пожаловать)
Ein
Schuss
und
du
machst
Cardio
(puh,
puh)
Один
выстрел
и
ты
занимаешься
кардио
(пух,
пух)
Im
Ferrari
rot
durchs
Barrio
В
красном
Феррари
по
кварталу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mayjuran Ragunathan, Johannes Loeffler, Semi Kaan Kula
Attention! Feel free to leave feedback.