Majoe - Die ich immer haben wollte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Majoe - Die ich immer haben wollte




Die ich immer haben wollte
Ту, которую я всегда хотел
Du bist die, die ich immer haben wollte,
Ты та, которую я всегда хотел,
Sie ist weder leicht noch schwer hat zwar kein' weichen Kern doch ist die Scheisse wert
Ты не из простых, но ты того стоишь, хоть у тебя и нет мягкого сердца
Du bist die, die ich immer haben wollte (Die ich immer haben wollte)
Ты та, которую я всегда хотел (которую я всегда хотел)
Du hilfst mir aus der Not will mit dir aus dem Hof denk an dich pausenlos
Ты выручаешь меня, хочу с тобой свалить со двора, думаю о тебе постоянно
Ich sah dich an einen sonnigen Abend in 'nem Laden
Я увидел тебя солнечным вечером в магазине
So eine wie dich wollte ich schon immer haben
Такую, как ты, я всегда хотел
Also brachte ich die Sache ins Rollen so wie Kinderwagen
Так что я запустил дело, как детскую коляску
Du raubst mir meinen Atem, bist du in meinen Armen
Ты захватываешь мой дух, когда ты в моих руках
Ich werd dich stets auf den Händen tragen egal wie schwer es ist
Я всегда буду носить тебя на руках, как бы тяжело ни было
Ich beschwer mich nicht solange du mir die Stärke gibst
Я не жалуюсь, пока ты даешь мне силы
Ich bin oft unterwegs, Flüge in der Nacht
Я часто в разъездах, ночные перелеты
Vergeht nur ein Tag ohne dich, fühle ich mich schwach
Проходит всего один день без тебя, и я чувствую себя слабым
Spüre keine Macht, besessen von deiner Aura
Не чувствую в себе силы, одержим твоей аурой
Du machst mir jeden Traum wahr und das hautnah
Ты воплощаешь в жизнь каждую мою мечту, и это так близко
Scheiss auf Paula und Laura ich brauch nur dich (Nur dich)
К черту Паулу и Лауру, мне нужна только ты (только ты)
'Ne Stunde mit dir vergeht wie ein Augenblick
Час с тобой пролетает как мгновение
Manchmal wirkst du abgehoben doch bleibst meistens auf den Boden
Иногда ты витаешь в облаках, но по большей части остаешься приземленной
Du bist öfters Thema in meinen Strophen
Ты часто становишься темой моих строк
Mit dir an meiner Seite schlägt mein Herz wieder stark
С тобой рядом мое сердце снова бьется сильно
Ich wär nicht Breiter als der Türsteher wärst du nicht da
Я был бы не шире вышибалы, если бы не ты
Du bist die, die ich immer haben wollte
Ты та, которую я всегда хотел
Sie ist weder leicht noch schwer hat zwar kein' weichen Kern doch ist die Scheisse wert
Ты не из простых, но ты того стоишь, хоть у тебя и нет мягкого сердца
Du bist die, die ich immer haben wollte (Die ich immer haben wollte)
Ты та, которую я всегда хотел (которую я всегда хотел)
Du hilfst mir aus der Not will mit dir aus dem Hof denk an dich pausenlos
Ты выручаешь меня, хочу с тобой свалить со двора, думаю о тебе постоянно
Du bist sportlich und fit, dein Wort hat Gewicht
Ты спортивная и подтянутая, твое слово имеет вес
Du bist alles für mich obwohl ich 'nen Porsche besitz
Ты для меня всё, хоть у меня и есть «Порше»
Manchmal hab ich halt kein' Bock auf dich, dass musst du verstehen
Иногда ты меня бесишь, ты должна это понимать
Weil ab und zu auch die Lust vergeht
Потому что время от времени желание пропадает
Doch im Grossen und Ganzen bist du cool mein Babe
Но в целом ты классная, детка моя
Du kümmerst dich drum dass ich immer gut ausseh'
Ты заботишься о том, чтобы я всегда хорошо выглядел
Ah, wir bringen die Sterne zum fallen
Ах, мы заставим звезды падать
Wir sind wie Romeo und Julia wir sterben zusammen
Мы как Ромео и Джульетта, мы умрем вместе
Egal ob Videodreh, Studio du bist ab jetzt immer dabei
Неважно, съемки клипа, студия, ты теперь всегда со мной
Baby du bist meine Nummer 1
Детка, ты моя номер один
Nur mit dir sind meine Tage so schön
Только с тобой мои дни так прекрасны
Du hast zwar ein, zwei Macken doch ich habe mich daran gewöhnt
У тебя есть пара недостатков, но я к ним привык
Du stellst mir keine dumme Fragen, laberst nicht rum (Nein)
Ты не задаешь мне глупых вопросов, не болтаешь попусту (нет)
Nur durch dich bin ich auf der Strasse gepumpt (Ja)
Только благодаря тебе я накачался на улице (да)
Nur durch dich mach ich übertrieben ein' auf Kante
Только благодаря тебе я так сильно рискую
Das ist ein Liebessong für meine Hantel
Это песня о любви к моей гантеле
Du bist die, die ich immer haben wollte
Ты та, которую я всегда хотел
Sie ist weder leicht noch schwer hat zwar kein' weichen Kern doch ist die Scheisse wert
Ты не из простых, но ты того стоишь, хоть у тебя и нет мягкого сердца
Du bist die, die ich immer haben wollte (Die ich immer haben wollte)
Ты та, которую я всегда хотел (которую я всегда хотел)
Du hilfst mir aus der Not will mit dir aus dem Hof denk an dich pausenlos
Ты выручаешь меня, хочу с тобой свалить со двора, думаю о тебе постоянно
Ich werd den Tag nie vergessen
Я никогда не забуду тот день
Als ich dich sah, ich war besessen
Когда я увидел тебя, я был одержим
Niemehr eine Reise ohne dich
Больше никуда без тебя
Baby weisst du was du für mich bist?
Детка, ты знаешь, кто ты для меня?
Du bist die, die ich immer haben wollte
Ты та, которую я всегда хотел
Sie ist weder leicht noch schwer hat zwar kein' weichen Kern doch ist die Scheisse wert
Ты не из простых, но ты того стоишь, хоть у тебя и нет мягкого сердца
Du bist die, die ich immer haben wollte (Die ich immer haben wollte)
Ты та, которую я всегда хотел (которую я всегда хотел)
Du hilfst mir aus der Not will mit dir aus dem Hof denk an dich pausenlos
Ты выручаешь меня, хочу с тобой свалить со двора, думаю о тебе постоянно





Writer(s): Jonathan Kiunke, Mayjuran Ragunathan, Johannes Loeffler


Attention! Feel free to leave feedback.