Majoe - Flug - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Majoe - Flug




Flug
Полет
Warum regnet es denn grad?
Почему же дождь пошел?
Meine Treter werden nass
Мои кроссовки промокают
Wie lang gebe ich mir das? (Wie lang?)
Сколько я это еще вытерплю? (Сколько?)
Ich muss hier schnell weg (schnell, schnell)
Мне нужно срочно отсюда сваливать (быстро, быстро)
Ich glaub′, ich brauch' ein′n Flug, ey, yeah
Кажется, мне нужен перелет, эй, да
Denn ich muss hier weg (ich muss hier weg), ey, yeah
Ведь мне нужно отсюда улететь (мне нужно отсюда улететь), эй, да
Ich glaub', ich brauch' ein′n Flug, ey, yeah
Кажется, мне нужен перелет, эй, да
Deshalb hab′ ich eingecheckt, ey, yeah (ich muss hier weg)
Поэтому я зарегистрировался, эй, да (мне нужно отсюда улететь)
Ich muss hier weg (ich muss weg)
Мне нужно отсюда улететь (мне нужно улететь)
Ich muss hier weg (ich muss hier weg)
Мне нужно отсюда улететь (мне нужно отсюда улететь)
Ich muss hier weg (ahh)
Мне нужно отсюда улететь (ах)
Ich muss hier weg, yeah (ahh)
Мне нужно отсюда улететь, да (ах)
Ah, Ohrenkrebs, wenn der Wecker klingelt
Ах, этот чертов будильник звенит
Ich denke wieder nur an schlechte Dinge (yeah)
Я снова думаю только о плохом (да)
Was soll's? Immer weiter hoffen
Ну и что? Продолжаю надеяться
Doch der Postbote könnte auch leiser klopfen (ah)
Но почтальон мог бы стучать потише (ах)
Ich will die Knöllchen, die depressiv machen
Эти штрафы, доводящие до депрессии,
Lieber im Paper statt im Briefkasten
Я лучше в газете увижу, чем в почтовом ящике
Fuck, wieder Streit in Sicht
Блин, опять назревает ссора
Meine Frau fragt: Wann hast du Zeit für mich? (fuck)
Моя жена спрашивает: "Когда у тебя будет время для меня?" (блин)
Weiß ich nicht
Не знаю
Sie fickt Kopf und sagt: Musik oder ich, entscheide dich (mmh)
Она взрывается и говорит: "Музыка или я, выбирай" (ммм)
Ach, ich will lieber nicht anfang′n (nein)
Ах, я лучше не буду начинать (нет)
Noch ein Brief vom Finanzamt (ja)
Еще одно письмо из налоговой (да)
Mein AMG zieht heut langsam (whoop)
Мой AMG сегодня едет медленно (ууу)
Die Karre qualmt schon beim Anfahr'n (ja)
Тачка дымит уже при трогании (да)
Zu viel Probleme, die wach halten (fuck)
Слишком много проблем, не дающих покоя (блин)
Zu wenig Moment zum Abschalten (fuck)
Слишком мало моментов для расслабления (блин)
Warum regnet es denn grad?
Почему же дождь пошел?
Meine Treter werden nass
Мои кроссовки промокают
Wie lang gebe ich mir das? (Wie lang?)
Сколько я это еще вытерплю? (Сколько?)
Ich muss hier schnell weg (schnell, schnell)
Мне нужно срочно отсюда сваливать (быстро, быстро)
Ich glaub′, ich brauch' ein′n Flug, ey, yeah
Кажется, мне нужен перелет, эй, да
Denn ich muss hier weg (ich muss hier weg), ey, yeah
Ведь мне нужно отсюда улететь (мне нужно отсюда улететь), эй, да
Ich glaub', ich brauch' ein′n Flug, ey, yeah
Кажется, мне нужен перелет, эй, да
Deshalb hab′ ich eingecheckt, ey, yeah (ich muss hier weg)
Поэтому я зарегистрировался, эй, да (мне нужно отсюда улететь)
Ich muss hier weg
Мне нужно отсюда улететь
Ihr müsst mich leider versteh'n (ihr müsst)
Вы должны меня понять (должны)
Ich will von euch keinen mehr seh′n (niemand)
Я никого из вас больше не хочу видеть (никого)
Mein Nachbar hat jeden Tag Umzug
У моего соседа каждый день переезд
Ich frag' mich, wie lange die Scheiße noch geht, Dicka (geht)
Я спрашиваю себя, сколько еще это дерьмо будет продолжаться, чувак (продолжаться)
Ich muss pünktlich zum Treffen
Мне нужно вовремя на встречу
Unten angekomm′n, Schlüssel vergessen
Спустился вниз, забыл ключи
Steig' in den Cabrio, wo ist die Sonne? (Heh?)
Сажусь в кабриолет, где солнце? (Хех?)
Mein Leben läuft ohne Kontrolle (heh)
Моя жизнь идет без контроля (хех)
Alles regt mich grade auf (auf)
Меня все бесит сейчас (бесит)
Was für "Ich leb′ meinen Traum"? (Hmm?)
Какой еще живу своей мечтой"? (Хмм?)
Alles läuft drunter und drüber (drüber)
Все идет наперекосяк (наперекосяк)
Es regnet, aber nicht Applaus (pow)
Идет дождь, а не аплодисменты (бах)
Meine Ex-Freundin ruft mich schon wieder an (boah)
Моя бывшая опять звонит (фух)
Ich glaube, sie kommt damit niemals klar (niemals)
Думаю, она никогда с этим не смирится (никогда)
Heut keine Zeit für die Shisha-Bar (yeah)
Сегодня нет времени на кальянную (да)
Ich muss weg, denn gleich ist mein Flieger da (flieg)
Мне нужно уходить, ведь скоро мой самолет (лечу)
Warum regnet es denn grad?
Почему же дождь пошел?
Meine Treter werden nass
Мои кроссовки промокают
Wie lang gebe ich mir das? (Wie lang?)
Сколько я это еще вытерплю? (Сколько?)
Ich muss hier schnell weg (schnell, schnell)
Мне нужно срочно отсюда сваливать (быстро, быстро)
Ich glaub', ich brauch' ein′n Flug, ey, yeah
Кажется, мне нужен перелет, эй, да
Denn ich muss hier weg (ich muss hier weg), ey, yeah
Ведь мне нужно отсюда улететь (мне нужно отсюда улететь), эй, да
Ich glaub′, ich brauch' ein′n Flug, ey, yeah
Кажется, мне нужен перелет, эй, да
Deshalb hab' ich eingecheckt, ey, yeah
Поэтому я зарегистрировался, эй, да
Ich muss hier weg (ich muss weg)
Мне нужно отсюда улететь (мне нужно улететь)
Ich muss hier weg (ich muss hier weg)
Мне нужно отсюда улететь (мне нужно отсюда улететь)
Ich muss hier weg (ahh)
Мне нужно отсюда улететь (ах)
Ich muss hier weg (ahh)
Мне нужно отсюда улететь (ах)





Writer(s): Mayjuran Raguanthan, Jermaine Penniston, Zinobeatz


Attention! Feel free to leave feedback.