Lyrics and translation Majoe - Mondschein
M-A-J
der
ganz
easy
ne
ganze
hundertschaft
zerlegt
M-A-J
ganz
easy
собака
хоть
всю
разобрали
rtschaft
Dessen
Body,
für
unbegrenztes
Muskelwachstum
steht
Чье
тело,
означает
неограниченный
рост
мышц
Ich
bin
überaus
gefickt
du
rauchst
die
Lunte
ganz
bequem
Я
очень
трахаюсь
ты
куришь
лунку
очень
удобно
Doch
ohne
im
Untergrund
zu
sprayen
hab
ich
ein
Fundament
gelegt
Но,
не
распыляясь
в
подполье,
я
заложил
фундамент
Fick
deine
Mutter
ist
mein
Slogan,
bin
als
Superman
geboren
Трахни
свою
маму
- это
мой
лозунг,
я
родился
Суперменом
Du
wirst
geschnitten
mit
nem
Messer
wie
das
Butterbrot
am
Morgen
Тебя
режут
ножом,
как
хлеб
с
маслом
по
утрам
Der
Tupperdosen
gefroren
den
deine
Crew-Member
blasen
viel
Консервные
банки
заморожены,
которые
ваши
члены
экипажа
дуют
много
Bei
uns
ist
so
ne
art
Tabu
wie
das
Karten
Spiel
У
нас
такое
же
табу,
как
игра
в
карты
Nanu
ich
begrab
Mc's,
in
Kabul
das
ist
Anarchie
Нану
я
хороню
Мака,
в
Кабуле
это
анархия
Ich
brauch
nen
Schuh
und
flieg
nach
Paris
Мне
нужна
обувь
и
я
улетаю
в
Париж
Stehe
Breitgebaut
und
Stramm
vor
nem
Banktresor
Встаньте
широко
и
плотно
перед
банковским
хранилищем
Und
mach
dort
ne
gute
Figur
wie
Madame
Tussaud
И
сделай
там
хорошую
фигуру,
как
мадам
Тюссо
Richte
die
Winchester
auf
Homo's
ich
mach
Business
in
nem
Lotus
Направь
Винчестер
на
гомо,
я
занимаюсь
бизнесом
в
нем
Лотосе
Zeig
mit
geschlossenen
Augen
mit
dem
Finger
auf
den
Globus
С
закрытыми
глазами
направьте
палец
на
глобус
Ne
Minute
später
schon
im
Jet
ich
sitze
nicht
im
Tourbus
Через
минуту
уже
в
самолете
я
не
сижу
в
туристическом
автобусе
Denn
ich
will
mehr
Inseln
entdecken
als
Christopher
Columbus.
Потому
что
я
хочу
открыть
для
себя
больше
островов,
чем
Христофор
Колумб.
Sag
mir
welcher
Rapper
hat
so
ein
Style
Скажи
мне,
у
какого
рэпера
такой
стиль
Ein
strahlendes
Lächeln
was
dem
Mondschein
gleicht
Сияющая
улыбка,
похожая
на
лунный
свет
Sag
mir
welcher
Rapper
hat
so
ein
Hype
Скажи
мне,
у
какого
рэпера
такая
шумиха
Sag
mir
wer
hat
solche
Flows
und
Rhymes
Скажи
мне,
у
кого
такие
потоки
и
рифмы
Chill
an
der
Copacabana
in
nem
roten
Impala
Чилл
на
пляже
Копакабана
в
nem
Красной
Impala
Ziehen
Koka,
welches
ich
in
Bogota
lager
Перетащите
коку,
которую
я
храню
в
Боготе
Ich
bums
ein
Modell
von
Prada
verteile
Schrot
an
versager
Я,
бомж,
модель
Prada,
раздаю
лом
неудачникам
Gib
dir
nen
Uppercut
du
fliegst
in
Richtung
Mond
wie
die
NASA
Дайте
себе
апперкот
вы
летите
к
Луне,
как
НАСА
Und
das
ganze
geschieht
in
ner
lobby
auf
den
Bahamas
И
все
это
происходит
в
вестибюле
на
Багамских
островах
Das
die
Vollbusige
Bitch
denkt:,,
Der
ist
voll
auf
Viagra"
Что
грудастая
сука
думает:",
Он
полон
Виагры"
Sie
zeichnen
dich
Homo
an
der
Strassenecke
ab
Они
рисуют
вас
гомо
на
углу
улицы
Ich
dacht
die
malen
ne
Bohne
wie
ein
Kaffeeautomat
Я
думаю,
что
краска
не
фасоль
похожа
на
кофейный
автомат
Ein
echter
Macho
ist
am
Start
bitches
lieben
meinen
Dick
Настоящий
мачо
на
старте,
суки
любят
мой
член
Erdplatten
verschieben
sich
mach
ich
Liegestütze
Bitch
Земляные
плиты
сдвигаются,
я
делаю
отжимания
Сука
Bis
sich
das
Magma
aus
dem
Kern
erhitzt
und
Lava
aus
der
Erde
spritzt
Пока
магма
не
нагреется
из
ядра
и
не
выплеснет
лаву
из
земли
Sodass
man
nur
noch
Asche
sieht
wenn
man
in
die
Stratosphäre
blickt
Так
что
вы
видите
только
пепел,
когда
смотрите
в
стратосферу
M-A
ist
Hero
mach
durch
Touren
ein
paar
Riesen
blind
М-а
герой
делает
несколько
гигантских
слепых,
путешествуя
Du
bist
im
Minus,
wie
Temperaturen
in
Sibirien
Ты
в
минусе,
как
температура
в
Сибири
M-A-J
Gangsterboss
ich
hab
die
Colts
im
griff
M-A-J
бандитский
босс
я
держу
Кольты
в
руках
Scheiss
auf
Trap-Beats
Bitch
- Да
мне
плевать,
Trap
Beats
Bitch
Das
ist
Old-School
shit.
Это
Old-School
shit.
Sag
mir
welcher
Rapper
hat
so
ein
Style
Скажи
мне,
у
какого
рэпера
такой
стиль
Ein
strahlendes
Lächeln
was
dem
Mondschein
gleicht
Сияющая
улыбка,
похожая
на
лунный
свет
Sag
mir
welcher
Rapper
hat
so
ein
Hype
Скажи
мне,
у
какого
рэпера
такая
шумиха
Sag
mir
wer
hat
solche
Flows
und
Rhymes.
Скажи
мне,
у
кого
есть
такие
потоки
и
рифмы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steffen Koss, Jonathan Kiunke, Mayjuran Ragunathan, Johannes Loeffler
Attention! Feel free to leave feedback.