Lyrics and translation Majoe - Sidechick
Sidechick
Подружка на стороне
In
meinen
Augen
bleibst
du
immer
ein
Sidechick
В
моих
глазах
ты
всегда
останешься
подружкой
на
стороне
Ich
komm'
mit
dir
hoch,
aber
Baby,
ich
bleib'
nicht
Я
поднимусь
с
тобой
наверх,
но,
детка,
я
не
останусь
Takeover,
Daytona,
Geld
über
Schlampen
Захват,
Daytona,
деньги
важнее
шлюх
Denn
ich
bin
straight
outta
Compton
Ведь
я
прямиком
из
Комптона
Gehe
auf
die
Bühne
voll
auf
Wodka
um
zehn
vor
zehn
Выхожу
на
сцену,
накачанный
водкой,
без
десяти
десять
Und
schrei'
dort
rum
wie
Rockstar
mit
Kehlkopfkrebs
И
ору
там,
как
рок-звезда
с
раком
горла
Sieben'nachtzig
Kilo,
ich
bin
massentauglich
Семьдесят
семь
кило,
я
годен
для
масс
Wir
lieben
Rot-,
aber
hassen
Blaulicht
Мы
любим
красные,
но
ненавидим
синие
мигалки
Wenn
ich
will,
streckt
mein
Label
Hunderttausend
vor
Если
захочу,
мой
лейбл
выложит
сто
тысяч
Gebe
der
Bedienung
so
viel
Trinkgeld,
sie
hat
ausgesorgt
Дам
официантке
столько
чаевых,
что
она
обеспечена
на
всю
жизнь
Komme
in
den
Club
mit
'ner
Winchester
Прихожу
в
клуб
с
винчестером
Alles,
was
ich
mache,
klappt
wie
mein
Springmesser
Все,
что
я
делаю,
срабатывает,
как
мой
выкидной
нож
Was
für
Kingrapper
mit
deinem
Kingsweater?
Что
за
Король-рэпер
в
твоем
свитере
Kings?
Gegen
euren
Atem
helfen
keine
Minzblätter
Против
вашего
дыхания
не
помогут
мятные
листочки
Papa
bekommt
von
mir
'ne
Rolex
geschenkt
Папа
получит
от
меня
Rolex
в
подарок
Und
dafür
brauch
ich
kein'n
Franzosenakzent
И
для
этого
мне
не
нужен
французский
акцент
Doch
heute
will
ich
keine
Presse,
bitte
Но
сегодня
я
не
хочу
прессы,
пожалуйста
Gästeliste,
Banger
Musik,
beste
Clique
Список
гостей,
Banger
Musik,
лучшая
клика
In
meinen
Augen
bleibst
du
immer
ein
Sidechick
В
моих
глазах
ты
всегда
останешься
подружкой
на
стороне
Ich
komm'
mit
dir
hoch,
aber
Baby,
ich
bleib'
nicht
Я
поднимусь
с
тобой
наверх,
но,
детка,
я
не
останусь
Weil
ich
breit
und
dazu
auch
noch
reich
bin
Потому
что
я
упорот
и
к
тому
же
богат
Und
du
nur
für
Likes
fickst
bleibst
du
ein
Sidechick
А
ты
трахаешься
только
ради
лайков,
поэтому
остаешься
подружкой
на
стороне
In
meinen
Augen
bleibst
du
immer
ein
Sidechick
В
моих
глазах
ты
всегда
останешься
подружкой
на
стороне
Immer
ein
Sidechick,
immer
ein
Sidechick
Всегда
подружка
на
стороне,
всегда
подружка
на
стороне
Ich
komm'
mit
dir
hoch,
aber
Baby,
ich
bleib'
nicht
Я
поднимусь
с
тобой
наверх,
но,
детка,
я
не
останусь
Baby,
ich
bleib'
nicht,
Baby,
ich
bleib'
nicht
Детка,
я
не
останусь,
детка,
я
не
останусь
In
meinen
Augen
bleibst
du
immer
ein
Sidechick
В
моих
глазах
ты
всегда
останешься
подружкой
на
стороне
Immer
ein
Sidechick,
immer
ein
Sidechick
Всегда
подружка
на
стороне,
всегда
подружка
на
стороне
Ich
komm'
mit
dir
hoch,
aber
Baby,
ich
bleib'
nicht
Я
поднимусь
с
тобой
наверх,
но,
детка,
я
не
останусь
Baby,
ich
bleib'
nicht,
Baby,
ich
bleib'
nicht
Детка,
я
не
останусь,
детка,
я
не
останусь
Yeah,
der
Tiger
auf
dem
Arm
ist
mein
Markenzeichen
Да,
тигр
на
руке
— мой
фирменный
знак
Ich
bin
VIP
und
häng'
in
keiner
Warteschleife
Я
VIP
и
не
торчу
в
очереди
Alter,
mach
hier
nicht
auf
modeaffin
Старик,
не
строй
из
себя
модника
Hunderttausend
Euro
Wert
hat
meine
Bonus-EP
Сто
тысяч
евро
стоит
мой
бонус-EP
Trinke
Smoothies
um
elf
und
hab'
Groupies
bestellt
Пью
смузи
в
одиннадцать
и
заказал
группи
Dein
Motto
ist
wie
Nike-ID:
"Do
it
yourself"
Твой
девиз,
как
Nike-ID:
"Сделай
сам"
Hab'
mein
Konto
verdreifacht,
kein
Bonze,
der
reich
war
Утроил
свой
счет,
не
какой-то
богач,
который
был
богат
Ich
hab'
auch
Wochenende
- Sonntag
bis
Freitag
У
меня
тоже
есть
выходные
— с
воскресенья
по
пятницу
Mach'
ich
mir
ein'n
Kopf,
ist
er
mit
Tabak
gefüllt
Если
я
забиваю
голову,
то
только
табаком
Geh
mal
weg
mit
deinem
Selfie,
ich
pass'
nicht
ins
Bild
Уйди
со
своим
селфи,
я
не
вписываюсь
в
кадр
Und
das
Geld
auf
dem
Konto
geht
pünktlich
ein,
denn
И
деньги
на
счет
поступают
вовремя,
ведь
(Warum?)
Ich
verdiene
heut
mit
fünf
Klicks
ein'n
Cent
(Почему?)
Я
зарабатываю
сегодня
цент
за
пять
кликов
Siebentausend
in
der
Weste
Семь
тысяч
в
жилетке
An
deinem
Interview
hab
ich
kein
Interesse
Твое
интервью
меня
не
интересует
Werfe
lila
Scheine
in
die
Luft
und
sag':
"Stimmt
so!"
Разбрасываю
фиолетовые
купюры
в
воздух
и
говорю:
"Так
и
есть!"
Perlen
rufen
an,
ich
hab'
keine
Verbindung
Красотки
звонят,
у
меня
нет
связи
In
meinen
Augen
bleibst
du
immer
ein
Sidechick
В
моих
глазах
ты
всегда
останешься
подружкой
на
стороне
Ich
komm'
mit
dir
hoch,
aber
Baby,
ich
bleib'
nicht
Я
поднимусь
с
тобой
наверх,
но,
детка,
я
не
останусь
Weil
ich
breit
und
dazu
auch
noch
reich
bin
Потому
что
я
упорот
и
к
тому
же
богат
Und
du
nur
für
Likes
fickst
bleibst
du
ein
Sidechick
А
ты
трахаешься
только
ради
лайков,
поэтому
остаешься
подружкой
на
стороне
In
meinen
Augen
bleibst
du
immer
ein
Sidechick
В
моих
глазах
ты
всегда
останешься
подружкой
на
стороне
Immer
ein
Sidechick,
immer
ein
Sidechick
Всегда
подружка
на
стороне,
всегда
подружка
на
стороне
Ich
komm'
mit
dir
hoch,
aber
Baby,
ich
bleib'
nicht
Я
поднимусь
с
тобой
наверх,
но,
детка,
я
не
останусь
Baby,
ich
bleib'
nicht,
Baby,
ich
bleib'
nicht
Детка,
я
не
останусь,
детка,
я
не
останусь
In
meinen
Augen
bleibst
du
immer
ein
Sidechick
В
моих
глазах
ты
всегда
останешься
подружкой
на
стороне
Immer
ein
Sidechick,
immer
ein
Sidechick
Всегда
подружка
на
стороне,
всегда
подружка
на
стороне
Ich
komm'
mit
dir
hoch,
aber
Baby,
ich
bleib'
nicht
Я
поднимусь
с
тобой
наверх,
но,
детка,
я
не
останусь
Baby,
ich
bleib'
nicht,
Baby,
ich
bleib'
nicht
Детка,
я
не
останусь,
детка,
я
не
останусь
Hier,
trink
mal'n
Jack
Daniels,
weg
mit
dei'm
Ouzo!
На,
выпей
Jack
Daniels,
долой
твою
узо!
Rap
von
'nem
ander'n
Stern,
ich
kam
im
Ufo
Рэп
с
другой
планеты,
я
прилетел
на
НЛО
Mein
Leben
ist
perfekt,
alles
gut
so
Моя
жизнь
идеальна,
все
хорошо
Majoe,
alles
ist
gut
so!
Majoe,
все
хорошо!
In
meinen
Augen
bleibst
du
immer
ein
Sidechick
В
моих
глазах
ты
всегда
останешься
подружкой
на
стороне
Immer
ein
Sidechick,
immer
ein
Sidechick
Всегда
подружка
на
стороне,
всегда
подружка
на
стороне
Ich
komm'
mit
dir
hoch,
aber
Baby,
ich
bleib'
nicht
Я
поднимусь
с
тобой
наверх,
но,
детка,
я
не
останусь
Baby,
ich
bleib'
nicht,
Baby,
ich
bleib'
nicht
Детка,
я
не
останусь,
детка,
я
не
останусь
In
meinen
Augen
bleibst
du
immer
ein
Sidechick
В
моих
глазах
ты
всегда
останешься
подружкой
на
стороне
Sidechick,
Sidechick
Подружка
на
стороне,
подружка
на
стороне
Ich
komm'
mit
dir
hoch,
aber
Baby,
ich
bleib'
nicht
Я
поднимусь
с
тобой
наверх,
но,
детка,
я
не
останусь
Baby,
ich
bleib'
nicht,
Baby,
ich
bleib'
nicht
Детка,
я
не
останусь,
детка,
я
не
останусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcel Uhde, Markus Gorecki
Attention! Feel free to leave feedback.