Lyrics and translation Major - Prigioniero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
avessi
ancora
un'altra
carta
da
giocare
io
Если
бы
у
меня
был
еще
один
шанс,
я
бы
La
userei
per
cancellare
ogni
momento
in
cui
Использовала
его,
чтобы
стереть
каждое
мгновение,
когда
Mi
sentivo
come
un
principe
ma
invece
ero
Я
чувствовала
себя
принцессой,
но
на
самом
деле
была
Solamente
chiavo
degli
eventi
intorno
a
me
Всего
лишь
рабой
событий
вокруг
меня
Mi
dissero
che,
in
una
gabbia
ero
Мне
сказали,
что
я
была
в
клетке
Disteso
su
di
un
letto
provai
ad
uscire
ma
Я
лежала
на
кровати
и
пыталась
выбраться,
но
Come
un
prigioniero,
dietro
alle
sbarre
Как
пленник,
за
решеткой
Immaginai
il
miglior
modo
per
evadere
Я
представляла
себе,
как
лучше
всего
сбежать
Inutile
sperare,
tu
non
mi
riavrai
mai
Бесполезно
надеяться,
ты
никогда
не
вернешь
меня
Dubito
che
il
tempo
possa
farti
cambiare
idea
Сомневаюсь,
что
время
сможет
заставить
тебя
передумать
E
non
mi
dire
che
la
colpa
è
solo
mia
И
не
говори
мне,
что
это
только
моя
вина
Perché
se
ci
tenevi
non
saresti
andata
via
Потому
что
если
бы
ты
дорожила
мной,
ты
бы
не
ушла
Se
Fossi
superstite
di
questa
guerra
io
Если
бы
я
выжила
в
этой
войне,
я
бы
Prenderei
la
mira
e
farei
fuoco
su
di
te
Навела
прицел
и
выстрелила
в
тебя
Come
in
un
dannato
film
dell'orrore
tu
Как
в
каком-то
проклятом
фильме
ужасов,
ты
бы
Non
avrai
più
scampo
se
non
cerchi
aiuto
ma
Больше
не
смогла
бы
убежать,
если
не
попросишь
о
помощи,
но
So
che
riuscirai
ad
uscirne
fuori
Я
знаю,
что
ты
сможешь
преодолеть
это
Ma
come
fai
ogni
volta
a
metterti
tutto
alle
spalle?
Но
как
ты
каждый
раз
умудряешься
забыть
все?»
Perdo
il
controllo
se
dopo
una
vita
Я
теряю
контроль,
если
после
всей
нашей
жизни
Mi
lasci
in
mezzo
ad
una
strada
inerme
troverai
Ты
оставляешь
меня
беспомощной
на
дороге,
ты
найдешь
Inutile
sperare,
tu
non
mi
riavrai
mai
Бесполезно
надеяться,
ты
никогда
не
вернешь
меня
Dubito
che
il
tempo
possa
farti
cambiare
idea
Сомневаюсь,
что
время
сможет
заставить
тебя
передумать
E
non
mi
dire
che
la
colpa
è
solo
mia
И
не
говори
мне,
что
это
только
моя
вина
Perché
se
ci
tenevi
non
saresti
andata
via
Потому
что
если
бы
ты
дорожила
мной,
ты
бы
не
ушла
Ora
siamo
liberi
è
stato
meglio
perdersi
Теперь
мы
свободны,
было
лучше
потеряться
Se
i
corpi
si
allontanano
le
menti
si
avvicinano
Если
тела
отдаляются,
то
умы
сближаются
Credi
che
dimenticare
sia
l'unica
soluzione
Ты
думаешь,
что
забыть
- единственное
решение
A
cosa
serve
un
nuovo
inizio,
se
hai
già
scritto
tu
la
fine?
Зачем
нужен
новый
старт,
если
ты
уже
написала
конец?
Inutile
sperare,
tu
non
mi
riavrai
mai
Бесполезно
надеяться,
ты
никогда
не
вернешь
меня
Dubito
che
il
tempo
possa
farti
cambiare
idea
Сомневаюсь,
что
время
сможет
заставить
тебя
передумать
E
non
mi
dire
che
la
colpa
è
solo
mia
И
не
говори
мне,
что
это
только
моя
вина
Perché
se
ci
tenevi
non
saresti
andata
via
Потому
что
если
бы
ты
дорожила
мной,
ты
бы
не
ушла
Non
saresti
andata
via
Ты
бы
не
ушла
Non
saresti
andata
via
Ты
бы
не
ушла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Major
date of release
12-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.