Lyrics and translation Major Lazer feat. Ludmilla, Diplo, ÀTTØØXXÁ & Suku Ward - Pra Te Machucar (feat. Suku Ward)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Te Machucar (feat. Suku Ward)
Чтобы ранить тебя (feat. Suku Ward)
Ludmilla
e
Major
Lazer
(ha-ha-ha)
Ludmilla
и
Major
Lazer
(ха-ха-ха)
ÀTTØØXXÁ,
então
toma
(yah-yah-yah)
ÀTTØØXXÁ,
так
что
на
(йа-йа-йа)
Eu
já
tô
descalça
Я
уже
босиком
E
a
chuteira
no
poste
А
бутсы
на
столбе
Jogadora
cara
Дорогая
игрок
Hoje
vai
ter
sacode
(toca
aê′)
Сегодня
будет
встряска
(включай)
Aumenta
o
volume
(yes)
Сделай
громче
(да)
Hoje
tu
tá
com
sorte
(yeah)
Сегодня
тебе
повезло
(да)
Shortinho
enterrado,
uh!
Шортики
в
обтяжку,
ух!
Aumenta
o
ibope
Поднимаю
рейтинг
Carinha
de
princesa
Личико
принцессы
Pulmão
de
Snoop
Dogg
Легкие
как
у
Snoop
Dogg
Com
o
Gucci
no
peito,
Versace
no
pé
С
Gucci
на
груди,
Versace
на
ногах
Dinheiro
na
carteira
é
o
bonde
Деньги
в
кошельке
- это
банда
Faz
tempo,
tentaram
me
segurar
Давно
пытались
меня
удержать
Tá
ligado,
ninguém
pode
parar
Ты
знаешь,
никто
не
может
остановить
Quando
minha
bunda
desce,
sobe
Когда
моя
попа
опускается,
поднимается
Só
pra
te
machucar,
ah,
ah
Только
чтобы
ранить
тебя,
ах,
ах
Só
pra
te
machucar,
ah,
ah
Только
чтобы
ранить
тебя,
ах,
ах
Só
pra
te
machucar,
ah,
ah
Только
чтобы
ранить
тебя,
ах,
ах
Só
pra
te
machucar,
ah,
ah
Только
чтобы
ранить
тебя,
ах,
ах
Só
pra
te
machucar
Только
чтобы
ранить
тебя
Só
pra
te
machucar
Только
чтобы
ранить
тебя
Só
pra
te
machucar,
ah,
ah
Только
чтобы
ранить
тебя,
ах,
ах
Buddup
buddup
bup
heart
attack
Буддап
буддап
бап
сердечный
приступ
A
nuff
a
dem
well
want
your
flop
Многие
из
них
хотят
твоего
провала
But
'till
the
grave,
you
wi
nah
guh
stop
Но
до
самой
могилы
ты
не
остановишься
Major
Lazer
pass
the
glock
Major
Lazer
передай
пистолет
Turn
it
up
inna
the
speaker
box
Включи
это
в
колонках
Blaze
it
up
′till
the
speaker
pop
Жги
до
тех
пор,
пока
колонки
не
взорвутся
Dem
nuh
strong,
the
weak
a
drop
Они
не
сильные,
слабые
падают
Man
wi'
buss
it
up
and
mek
it
rain
Мы
взорвем
это
и
устроим
дождь
Dawg,
anybody
diss
man
Чувак,
любой,
кто
оскорбит
меня
You
wi'
end
up
inna
the
morgue
Окажется
в
морге
Don′t
play
with
this
man
Не
играй
со
мной
Só
pra
te
machucar,
ah,
ah
Только
чтобы
ранить
тебя,
ах,
ах
Só
pra
te
machucar,
ah,
ah
Только
чтобы
ранить
тебя,
ах,
ах
Só
pra
te
machucar,
ah,
ah
Только
чтобы
ранить
тебя,
ах,
ах
Só
pra
te
machucar,
ah,
ah
Только
чтобы
ранить
тебя,
ах,
ах
Só
pra
te
machucar
Только
чтобы
ранить
тебя
Só
pra
te
machucar
Только
чтобы
ранить
тебя
Só
pra
te
machucar,
ah,
ah
Только
чтобы
ранить
тебя,
ах,
ах
Machuca,
machuca,
machuca,
ah
Ранить,
ранить,
ранить,
ах
Machuca,
machuca,
machuca,
hum
Ранить,
ранить,
ранить,
хм
Ah-we-we-we-we-we
А-ве-ве-ве-ве-ве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas "diplo" Wesley Pentz, Andre Quentin Christopher Gray, Ludmilla Oliveira Da Silva, Rafael Oliveira Dias, Wallace Carvalho Dos Santos Ferreira, Raoni Torres Gome, Osmar Cardoso Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.