Lyrics and translation Major Lazer feat. Ezra Koenig of Vampire Weekend - Jessica [feat. Ezra Koenig]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
bathing
suit's
drying
on
the
Porsche
Мой
купальник
сушится
в
"Порше"
My
mother
is
crying
upstairs
Моя
мать
плачет
наверху
It's
bad,
man
Это
плохо,
чувак
You
bad
man
Ты
плохой
человек
And
all
I
want
is
my
Jessica
И
все,
чего
я
хочу,
- это
моя
Джессика
Mine
Jessica
Моя
Джессика
Mine
Jessica
Моя
Джессика
Mein
hessikan
Мой
гессенский
Mein
hessikaner
Майн
хессиканер
Mine,
mine,
mine,
mine,
mine
Мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой
You
can
let
me
off
of
the
leash
Ты
можешь
спустить
меня
с
поводка
I
won't
come
near
ya
Я
не
подойду
к
тебе
близко
I
won't
come
near
ya
Я
не
подойду
к
тебе
близко
Teach
me
to
bark
Научи
меня
лаять
Teach
me
to
speak
Научи
меня
говорить
I
won't
come
near
ya
Я
не
подойду
к
тебе
близко
I
won't
come
near
ya
Я
не
подойду
к
тебе
близко
Some
girls,
they
call
the
shots
Некоторые
девушки,
они
командуют
Other
girls
might
call
you
schatz
Другие
девушки
могли
бы
называть
тебя
шатц
But,
Jessica
you're
the
girl
Но,
Джессика,
ты
та
самая
девушка
I
love
you
lots
Я
очень
тебя
люблю
I
love
your
locks
and
your
lox
and
your
lahks
Я
люблю
твои
локоны,
и
твои
локсы,
и
твои
лаки
My
physical
it
looms
on
the
schedule
Мое
физическое
состояние
вырисовывается
в
расписании
I
wanna
be
healthy
for
you
Я
хочу
быть
здоровым
ради
тебя
I
hope
it's
not
bad,
man
Я
надеюсь,
что
это
не
так
уж
плохо,
чувак
You're
bad,
man
Ты
плохой,
чувак
'Cause
all
I
want
is
my
Jessica,
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
- это
моя
Джессика.,
Mi
Jessica,
Моя
Джессика,
Mi
Jessicita
coronita
essica
Моя
Джессика
корон,
моя
эссика
Mein
Jessikaner
Jahtzenheimer
Hessika,
Майн
Джессиканер
Яхценхаймер
Хессика,
Mine
Jessica,
Моя
Джессика,
Mine
Jessica
Моя
Джессика
You
can
let
me
off
of
the
leash
Ты
можешь
спустить
меня
с
поводка
I
won't
come
near
ya
Я
не
подойду
к
тебе
близко
I
won't
come
near
ya
Я
не
подойду
к
тебе
близко
Teach
me
to
bark
Научи
меня
лаять
Teach
me
to
speak
Научи
меня
говорить
I
won't
come
near
ya
Я
не
подойду
к
тебе
близко
I
won't
come
near
ya
Я
не
подойду
к
тебе
близко
Some
girls,
they
call
the
shots
Некоторые
девушки,
они
командуют
Other
girls
might
call
you
schatz
Другие
девушки
могли
бы
называть
тебя
шатц
But,
Jessica
you're
the
girl
Но,
Джессика,
ты
та
самая
девушка
I
love
you
lots
Я
очень
тебя
люблю
I
love
your
locks
and
your
lox
and
your
lahks
Я
люблю
твои
локоны,
и
твои
локсы,
и
твои
лаки
Dein
Gesicht
und
mein
Gesicht
Мой
поступок
и
мой
поступок
Könnten
gute
freunde
sein
Я
хочу
быть
свободным
человеком.
Dein
Gesicht
und
mein
Gesicht
Мой
поступок
и
мой
поступок
Könnten
gute
freunde
sein
Я
хочу
быть
свободным
человеком.
Dein
Gesicht
und
mein
Gesicht
Твое
лицо
и
мое
лицо
Könnten
gute
freunde
sein
Могли
бы
быть
хорошими
друзьями
Dein
Gesicht
und
mein
Gesicht
Твое
лицо
и
мое
лицо
Könnten
gute
freunde
sein
Могли
бы
быть
хорошими
друзьями
Dein
Gesicht
und
mein
Gesicht
Твое
лицо
и
мое
лицо
Könnten
gute
freunde
sein
Могли
бы
быть
хорошими
друзьями
Teach
me
to
burn
Научи
меня
гореть
Teach
me
to
speak
Научи
меня
говорить
I
won't
come
near
ya
Я
не
буду
подходить
к
тебе
близко
I
won't
come
near
ya
Я
не
буду
подходить
к
тебе
близко
Some
girls,
they
call
the
shots
Некоторые
девушки,
они
командуют
Other
girls
might
call
you
schatz
Другие
девушки
могли
бы
называть
тебя
шац
But,
Jessica
you're
the
girl
Но,
Джессика,
ты
та
самая
девушка
I
love
you
lots
Я
очень
тебя
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PENTZ THOMAS WESLEY, KOENIG EZRA, DAWKINS CARL
Attention! Feel free to leave feedback.