Lyrics and translation Major Lazer feat. Ezra Koenig of Vampire Weekend - Jessica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
bathing
suit's
drying
on
the
Porsche
Мой
купальник
сохнет
на
Porsche
My
mother
is
crying
upstairs
Моя
мама
плачет
наверху
It's
bad,
man
Это
плохо,
детка
You
bad
man
Ты
плохая
девчонка
And
all
I
want
is
my
Jessica
И
все,
чего
я
хочу,
это
моя
Джессика
Mine
Jessica
Моя
Джессика
Mine
Jessica
Моя
Джессика
Mein
hessikan
Моя
гессенка
Mein
hessikaner
Моя
гессенка
Mine,
mine,
mine,
mine,
mine
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя
You
can
let
me
off
of
the
leash
Ты
можешь
спустить
меня
с
поводка
I
won't
come
near
ya
Я
не
подойду
к
тебе
I
won't
come
near
ya
Я
не
подойду
к
тебе
Teach
me
to
bark
Научи
меня
лаять
Teach
me
to
speak
Научи
меня
говорить
I
won't
come
near
ya
Я
не
подойду
к
тебе
I
won't
come
near
ya
Я
не
подойду
к
тебе
Some
girls,
they
call
the
shots
Некоторые
девушки
командуют
парадом
Other
girls
might
call
you
schatz
Другие
девушки
могут
называть
тебя
«schatz»
But,
Jessica
you're
the
girl
Но,
Джессика,
ты
та
самая
девушка
I
love
you
lots
Я
очень
тебя
люблю
I
love
your
locks
and
your
lox
and
your
lahks
Я
люблю
твои
локоны,
твой
лосось
и
твои
ляжки
My
physical
it
looms
on
the
schedule
Мой
медосмотр
маячит
в
расписании
I
wanna
be
healthy
for
you
Я
хочу
быть
здоровым
для
тебя
I
hope
it's
not
bad,
man
Надеюсь,
это
не
плохо,
детка
You're
bad,
man
Ты
плохая
девчонка
'Cause
all
I
want
is
my
Jessica,
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
это
моя
Джессика
Mi
Jessicita
coronita
essica
Моя
Джессикита
коронита
ессика
Mein
Jessikaner
Jahtzenheimer
Hessika,
Моя
Джессиканер
Яценхаймер
Гессика
Mine
Jessica,
Моя
Джессика
Mine
Jessica
Моя
Джессика
You
can
let
me
off
of
the
leash
Ты
можешь
спустить
меня
с
поводка
I
won't
come
near
ya
Я
не
подойду
к
тебе
I
won't
come
near
ya
Я
не
подойду
к
тебе
Teach
me
to
bark
Научи
меня
лаять
Teach
me
to
speak
Научи
меня
говорить
I
won't
come
near
ya
Я
не
подойду
к
тебе
I
won't
come
near
ya
Я
не
подойду
к
тебе
Some
girls,
they
call
the
shots
Некоторые
девушки
командуют
парадом
Other
girls
might
call
you
schatz
Другие
девушки
могут
называть
тебя
«schatz»
But,
Jessica
you're
the
girl
Но,
Джессика,
ты
та
самая
девушка
I
love
you
lots
Я
очень
тебя
люблю
I
love
your
locks
and
your
lox
and
your
lahks
Я
люблю
твои
локоны,
твой
лосось
и
твои
ляжки
Dein
Gesicht
und
mein
Gesicht
Твое
лицо
и
мое
лицо
Könnten
gute
freunde
sein
Могли
бы
быть
хорошими
друзьями
Dein
Gesicht
und
mein
Gesicht
Твое
лицо
и
мое
лицо
Könnten
gute
freunde
sein
Могли
бы
быть
хорошими
друзьями
Dein
Gesicht
und
mein
Gesicht
Твое
лицо
и
мое
лицо
Könnten
gute
freunde
sein
Могли
бы
быть
хорошими
друзьями
Dein
Gesicht
und
mein
Gesicht
Твое
лицо
и
мое
лицо
Könnten
gute
freunde
sein
Могли
бы
быть
хорошими
друзьями
Dein
Gesicht
und
mein
Gesicht
Твое
лицо
и
мое
лицо
Könnten
gute
freunde
sein
Могли
бы
быть
хорошими
друзьями
Teach
me
to
burn
Научи
меня
гореть
Teach
me
to
speak
Научи
меня
говорить
I
won't
come
near
ya
Я
не
подойду
к
тебе
I
won't
come
near
ya
Я
не
подойду
к
тебе
Some
girls,
they
call
the
shots
Некоторые
девушки
командуют
парадом
Other
girls
might
call
you
schatz
Другие
девушки
могут
называть
тебя
«schatz»
(сокровище)
But,
Jessica
you're
the
girl
Но,
Джессика,
ты
та
самая
девушка
I
love
you
lots
Я
очень
тебя
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PENTZ THOMAS WESLEY, KOENIG EZRA, DAWKINS CARL
Attention! Feel free to leave feedback.