Lyrics and translation Major Lazer feat. Justin Bieber, MØ, Delirious & Alex K, Delirious & Alex K - Cold Water - Delirious & Alex K Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Water - Delirious & Alex K Remix
Холодная вода - ремикс Delirious & Alex K
Everybody
gets
high
sometimes,
you
know
Все
иногда
кайфуют,
знаешь
(Everybody
gets
high,
high,
high)
(Все
кайфуют,
кайфуют,
кайфуют)
What
else
can
we
do
when
we're
feeling
low?
Что
еще
нам
делать,
когда
нам
плохо?
(feeling
low,
feeling
low...)
(плохо,
плохо...)
So
take
a
deep
breath
and
let
it
go
Так
что
сделай
глубокий
вдох
и
отпусти
You
shouldn't
be
drowning
on
your
own
Ты
не
должна
тонуть
одна
And
if
you
feel
you're
sinking,
И
если
ты
чувствуешь,
что
тонешь,
I
will
jump
right
over
into
cold,
cold
water
for
you
Я
прыгну
прямо
в
холодную,
холодную
воду
для
тебя
And
although
time
may
take
us
into
different
places
И
хотя
время
может
развести
нас
в
разные
стороны
I
will
still
be
patient
with
you
Я
все
еще
буду
терпелив
с
тобой
And
I
hope
you
know
И
я
надеюсь,
ты
знаешь
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
тебя
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
спасательным
кругом
сегодня
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
тебя
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
спасательным
кругом
сегодня
Cause
we
all
get
lost
sometimes,
you
know?
Ведь
все
мы
иногда
теряемся,
знаешь?
It's
how
we
learn
and
how
we
grow
Так
мы
учимся
и
растем
And
I
wanna
lay
with
you
'til
I'm
old
И
я
хочу
лежать
рядом
с
тобой,
пока
не
состарюсь
You
shouldn't
be
fighting
on
your
own
Ты
не
должна
бороться
в
одиночку
And
if
you
feel
you're
sinking,
И
если
ты
чувствуешь,
что
тонешь,
I
will
jump
right
over
into
cold,
cold
water
for
you
Я
прыгну
прямо
в
холодную,
холодную
воду
для
тебя
And
although
time
may
take
us
into
different
places
И
хотя
время
может
развести
нас
в
разные
стороны
I
will
still
be
patient
with
you
Я
все
еще
буду
терпелив
с
тобой
And
I
hope
you
know
И
я
надеюсь,
ты
знаешь
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
тебя
(I
won't
let
go,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
(Я
не
отпущу
тебя,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
спасательным
кругом
сегодня
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
тебя
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
спасательным
кругом
сегодня
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Save
me
from
my
rocking
boat
Спаси
меня
из
моей
качающейся
лодки
I
just
want
to
stay
afloat
Я
просто
хочу
остаться
на
плаву
I'm
all
alone
Я
совсем
один
And
I
hope,
I
hope
И
я
надеюсь,
я
надеюсь
Someone's
gonna
take
me
home
Кто-то
заберет
меня
домой
Somewhere
I
can
rest
my
soul
Туда,
где
я
смогу
успокоить
свою
душу
(rest
my
soul)
(успокоить
свою
душу)
I
need
to
know
Мне
нужно
знать
You
won't
let
go
Ты
не
отпустишь
меня
(I
won't
let
go,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
(Я
не
отпущу
тебя,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
спасательным
кругом
сегодня
You
won't
let
go
Ты
не
отпустишь
меня
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
спасательным
кругом
сегодня
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
тебя
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Christopher Sheeran, Justin Bieber, Philip Meckseper, Karen Marie Orsted, Jamie Scott, Benjamin Joseph Levin, Thomas Wesley Pentz, Henry Allen
Attention! Feel free to leave feedback.