Lyrics and translation Major Lazer, MØ & Justin Bieber - Cold Water
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
gets
high
sometimes,
you
know
Все
мы
когда-нибудь
выпиваем,
ты
знаешь?
What
else
can
we
do
when
we're
feeling
low?
Что
еще
мы
можем
сделать,
когда
не
в
себе?
So
take
a
deep
breath
and
let
it
go
Так
что
вдохни
глубже,
и
забудь
это
You
shouldn't
be
drowning
on
your
own
Никто
не
должен
бродить
по
одиночки
And
if
you
feel
you're
sinking,
I
will
jump
right
over
А
если
тебе
кажется,
что
ты
идешь
ко
дну,
я
сразу
же
прыгну
к
тебе,
Into
cold,
cold
water
for
you
В
холодную,
холодную
воду,
ради
тебя.
And
although
time
may
take
us
into
different
places
И
даже
если
жизнь
разведёт
нас
далеко
друг
от
друга,
I
will
still
be
patient
with
you
Я
буду
терпелив
с
тобой
And
I
hope
you
know
Надеюсь,
ты
знаешь.
I
won't
let
go
Что
я
не
отпущу
I'll
be
your
lifeline
tonight
Сегодня
я
буду
твоим
спасательным
кругом
I
won't
let
go
Что
я
не
отпущу
I'll
be
your
lifeline
tonight
Сегодня
я
буду
твоим
спасательным
кругом
Cause
we
all
get
lost
sometimes,
you
know?
Потому-что
мы
всегда
теряемся
когда-нибудь,
ты
знаешь?
It's
how
we
learn
and
how
we
grow
Вот
так
мы
узнаем
и
растем
And
I
wanna
lay
with
you
'til
I'm
old
Я
бы
прилег
с
тобой
до
самой
старости
You
shouldn't
be
fighting
on
your
own
Никто
не
дерется
по
одиночку
And
if
you
feel
you're
sinking,
I
will
jump
right
over
А
если
тебе
кажется,
что
ты
идешь
ко
дну,
я
сразу
же
прыгну
к
тебе,
Into
cold,
cold
water
for
you
В
холодную,
холодную
воду,
ради
тебя.
And
although
time
may
take
us
into
different
places
И
даже
если
жизнь
разведёт
нас
далеко
друг
от
друга,
I
will
still
be
patient
with
you
Я
буду
терпелив
с
тобой
And
I
hope
you
know
Надеюсь,
ты
знаешь.
I
won't
let
go
Что
я
не
отпущу
(I
won't
let
go,
no
no,
no
no
no
no)
(Я
не
дам
тебе
уйти,
нет,
нет,
нет)
I'll
be
your
lifeline
tonight
Сегодня
я
буду
твоим
спасательным
кругом
I
won't
let
go
Что
я
не
отпущу
I'll
be
your
lifeline
tonight
Сегодня
я
буду
твоим
спасательным
кругом
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Save
me
from
my
rocking
boat
Спаси
меня
от
моей
сломанной
лодки
I
just
wanna
stay
afloat
Я
всего-лишь
хочу
спастись
And
I
hope,
I
hope
someone
come
and
take
me
home
Я
надеюсь
что
меня
довезет
кто-нибудь
домой
Somewhere
I
can
rest
my
soul
Там
где
я
моя
душа
может
отдохнуть
I
need
to
know
you
won't
let
go
Я
хочу
знать
что
ты
меня
не
оставишь
I
won't
let
go
Что
я
не
отпущу
(I
won't
let
go,
no
no,
no
no
no
no)
(Я
не
дам
тебе
уйти,
нет,
нет,
нет)
I'll
be
your
lifeline
tonight
Сегодня
я
буду
твоим
спасательным
кругом
I
won't
let
go
Что
я
не
отпущу
I'll
be
your
lifeline
tonight
Сегодня
я
буду
твоим
спасательным
кругом
I
won't
let
go
Что
я
не
отпущу
I
won't
let
go
Что
я
не
отпущу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Allen, Philip Meckseper, Thomas Wesley Pentz, Jamie Scott, Benjamin Joseph Levin, Edward Christopher Sheeran, Karen Marie Orsted, Justin Bieber
Attention! Feel free to leave feedback.