Lyrics and translation Major Lazer - Know No Better (feat. Travis Scott, Camila Cabello & Quavo) [Mixed]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know No Better (feat. Travis Scott, Camila Cabello & Quavo) [Mixed]
Знаю Тебя Как Облупленную (с участием Travis Scott, Camila Cabello & Quavo) [Mixed]
Straight
up!
Чистая
правда!
Wrist
lookin'
like
it
been
dipped
Запястье
выглядит
так,
будто
его
окунули
Dipped
in
that,
dipped
in
that,
dipped
in
that
Окунули
в
это,
окунули
в
это,
окунули
в
это
Script
lookin'
like
it
been
flipped
Сценарий
выглядит
так,
будто
его
перевернули
Flippin'
that,
flippin'
that,
flippin'
that
Перевернули
это,
перевернули
это,
перевернули
это
Pull
up
in
that
foreign,
my
God
Подкатываю
на
этой
тачке,
боже
мой
Whole
squad
get
in
that,
get
in
that
Вся
команда
забирайтесь,
забирайтесь
Please
say
it
ain't
true
Пожалуйста,
скажи,
что
это
неправда
I
had
to
go
and
cop
two
Мне
пришлось
пойти
и
купить
две
Hell
nah,
we
can't
fit
in
that
Черт
возьми,
нет,
мы
не
поместимся
туда
Wild
ones,
like
we
fresh
out
the
cage
Дикари,
как
будто
мы
только
что
из
клетки
Showtime
baby,
fresh
off
the
stage
Время
шоу,
детка,
только
что
со
сцены
Bad
lil'
mama,
fresh
off
the
page
Плохая
малая,
только
что
со
страницы
Front
like
you
love
it,
but
you
know
that
you
hate
it
Делай
вид,
что
тебе
это
нравится,
но
ты
же
знаешь,
что
ненавидишь
это
Yeah
you
know
no
better
(no
better)
Да,
ты
знаешь
меня
как
облупленную
(как
облупленную)
Yeah
you
know
no
better
Да,
ты
знаешь
меня
как
облупленную
Yeah
you
know
no
better,
ooh
Да,
ты
знаешь
меня
как
облупленную,
ух
Yeah,
you
know
no
better
Да,
ты
знаешь
меня
как
облупленную
Say
you
different,
who
you
kidding?
Говоришь,
что
ты
другая,
кого
ты
разыгрываешь?
Yeah,
you
know
no
better
Да,
ты
знаешь
меня
как
облупленную
O-oh,
save
that
talk
for
the
ones
who
don't
know
no
better
О-о,
прибереги
эти
речи
для
тех,
кто
меня
не
знает
'Cause
baby
I
know
you
better
Потому
что,
детка,
я
знаю
тебя
лучше
'Cause
baby
I
know
no
better
Потому
что,
детка,
я
знаю
тебя
как
облупленную
Baby
I
know
you
better
(baby
I
know)
Детка,
я
знаю
тебя
лучше
(детка,
я
знаю)
Baby
I
know
you
better
Детка,
я
знаю
тебя
как
облупленную
Baby
I
know
you
better
(straight
up)
Детка,
я
знаю
тебя
как
облупленную
(чистая
правда)
Baby
I
know
you
better
Детка,
я
знаю
тебя
как
облупленную
Baby
I
know,
I
know
no
better
Детка,
я
знаю,
я
знаю
тебя
как
облупленную
Top
dropped
off
on
my
whip
Крыша
снята
с
моей
тачки
Wippin'
that,
wippin'
that,
wippin'
that
Гоняю
на
ней,
гоняю
на
ней,
гоняю
на
ней
Yellow
and
that
purple
on
mix
Желтый
и
фиолетовый
вперемешку
Mixin'
that,
mixin'
that,
mixin'
that
Смешиваю
это,
смешиваю
это,
смешиваю
это
Copped
my
bitch
from
the
tropics
(yeah)
Увёз
свою
сучку
из
тропиков
(ага)
You
know
where
she
sitting
at
Ты
знаешь,
где
она
сидит
Taking
shots,
pouring
bottle
after
bottle
after
bottle
Пьем
шоты,
наливаем
бутылку
за
бутылкой
Hell
nah,
we
ain't
sipping
that
Черт
возьми,
нет,
мы
это
не
пьем
Wild
ones,
like
we
fresh
out
the
cage
Дикари,
как
будто
мы
только
что
из
клетки
Showtime
baby,
fresh
off
the
stage
Время
шоу,
детка,
только
что
со
сцены
Bad
lil'
mama,
fresh
off
the
page
Плохая
малая,
только
что
со
страницы
Front
like
you
love
it,
but
you
know
that
you
hate
it
Делай
вид,
что
тебе
это
нравится,
но
ты
же
знаешь,
что
ненавидишь
это
Yeah
you
know
no
better
(no
better)
Да,
ты
знаешь
меня
как
облупленную
(как
облупленную)
Yeah
you
know
no
better
Да,
ты
знаешь
меня
как
облупленную
Yeah
you
know
no
better,
ooh
Да,
ты
знаешь
меня
как
облупленную,
ух
Yeah,
you
know
no
better
Да,
ты
знаешь
меня
как
облупленную
Say
you
different,
who
you
kidding?
Говоришь,
что
ты
другая,
кого
ты
разыгрываешь?
Yeah,
you
know
no
better
Да,
ты
знаешь
меня
как
облупленную
O-oh,
save
that
talk
for
the
ones
who
don't
know
no
better
О-о,
прибереги
эти
речи
для
тех,
кто
меня
не
знает
'Cause
baby
I
know
you
better
Потому
что,
детка,
я
знаю
тебя
лучше
'Cause
baby
I
know
no
better
Потому
что,
детка,
я
знаю
тебя
как
облупленную
Baby
I
know
you
better
(baby
I
know)
Детка,
я
знаю
тебя
лучше
(детка,
я
знаю)
Baby
I
know
you
better
Детка,
я
знаю
тебя
как
облупленную
Baby
I
know
you
better
Детка,
я
знаю
тебя
как
облупленную
Baby
I
know
you
better
Детка,
я
знаю
тебя
как
облупленную
Baby
I
know,
I
know
no
better
Детка,
я
знаю,
я
знаю
тебя
как
облупленную
Drop
top
on
the
whip
(drop
top)
Кабриолет
(кабриолет)
Dab
of
ranch
on
the
chips
(dab)
Капля
соуса
на
чипсах
(капля)
Ice
cream
gave
her
chills
(ice
cream)
Мороженое
заставило
ее
дрожать
(мороженое)
Too
much
cash
pay
the
bills
Слишком
много
денег
оплачивают
счета
I
make
her
ride
Mercedes
(skrr
skrr)
Я
катаю
ее
на
Мерседесе
(skrr
skrr)
I
can
afford
the
latest
Я
могу
позволить
себе
самое
лучшее
Baby
ignore
the
ratings
(ignore
'em)
Детка,
игнорируй
рейтинги
(игнорируй
их)
Just
pull
up,
we
pop
out,
we
raging
Просто
подъезжай,
мы
выходим,
мы
бушуем
We
know
no
better
(no)
Мы
ничего
не
знаем
(нет)
Stack
my
bread
up
(stack)
Складываю
свои
деньги
(складываю)
Don't
get
fed
up
(nope)
Не
сдамся
(нет)
Ain't
gonna
let
up
(yeah)
Не
собираюсь
останавливаться
(да)
You
told
me
to
shut
up
(shut
up)
Ты
сказала
мне
заткнуться
(заткнуться)
But
I'ma
do
better
(huh?)
Но
я
справлюсь
лучше
(а?)
It's
not
my
race
(woo!)
Это
не
моя
гонка
(ух!)
Get
out
my
face
(get
out)
Уйди
с
глаз
моих
(уйди)
Drop
my
case
(drop
it)
Брось
мое
дело
(брось
его)
Which
way?
(where?)
В
какую
сторону?
(куда?)
Yeah,
you
know
no
better
Да,
ты
знаешь
меня
как
облупленную
Say
you
different,
who
you
kidding?
Говоришь,
что
ты
другая,
кого
ты
разыгрываешь?
Yeah,
you
know
no
better
Да,
ты
знаешь
меня
как
облупленную
O-oh,
save
that
talk
for
the
ones
who
don't
know
no
better
О-о,
прибереги
эти
речи
для
тех,
кто
меня
не
знает
'Cause
baby
I
know
you
better
Потому
что,
детка,
я
знаю
тебя
лучше
Baby
I
know
you
better
(straight
up)
Детка,
я
знаю
тебя
как
облупленную
(чистая
правда)
Baby
I
know
you
better
Детка,
я
знаю
тебя
как
облупленную
Baby
I
know
you
better
Детка,
я
знаю
тебя
как
облупленную
Baby
I
know
you
better
Детка,
я
знаю
тебя
как
облупленную
Baby
I
know,
I
know
no
better
Детка,
я
знаю,
я
знаю
тебя
как
облупленную
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brittany Talia Hazzard, Thomas Pentz, Karla Estrabao, Quavious Marshall, Henry Allen, Jacques Webster, Philip Macksper
Attention! Feel free to leave feedback.