Major League - Head up, Kid! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Major League - Head up, Kid!




Twenty percent of this mess left behind
Двадцать процентов этого бардака осталось позади
And this half assed song to remember you by
И эта недоделанная песня на память о тебе
I'll be sure to send you photos of all these clear skies
Я обязательно пришлю вам фотографии всех этих ясных небес
Lately I've been grinding my teeth to the gums trying to understand your logic
В последнее время я стискиваю зубы до хруста в деснах, пытаясь понять твою логику
And you know I'm scared to death
И ты знаешь, что я напуган до смерти
To know this was nothing more than your mid-life crisis
Знать, что это было не более чем твоим кризисом среднего возраста
We sat through your lectures of bullshit
Мы прослушали все твои лекции о всякой ерунде
Six promises never kept
Шесть невыполненных обещаний
And now I'm bored to death in this waiting room
И теперь мне до смерти скучно в этой приемной
These smoke and mirrors are suffocating
Этот дым и зеркала удушают
So here you go
Итак, держи
You get what you've earned
Ты получаешь то, что заслужил
Twenty percent of this mess left behind
Двадцать процентов этого бардака осталось позади
And this half assed song to remember you by
И эта недоделанная песня на память о тебе
I'll be sure to send you photos of all these clear skies
Я обязательно пришлю вам фотографии всех этих ясных небес
Everything gone in the blink of an eye
Все исчезло в мгновение ока
If we pass on the street I won't give you the time
Если мы пройдем мимо на улице, я не дам тебе времени
I'll be sure to send you photos of all these clear skies
Я обязательно пришлю вам фотографии всех этих ясных небес
Lately I've been grinding my teeth to the gums
В последнее время я стискиваю зубы до боли в деснах
I try to understand your logic
Я пытаюсь понять вашу логику
But now I think it's safe to say
Но теперь, я думаю, можно с уверенностью сказать
It was nothing more than your mid-life crisis
Это был не более чем твой кризис среднего возраста
So here I'm sitting on the edge of my seat
И вот я сижу на краешке своего сиденья
Trying to find the right words to say
Пытаюсь найти правильные слова, чтобы сказать
Why don't you shut your mouth and listen
Почему бы тебе не заткнуться и не послушать
I'm sorry but all your smoke and mirrors were suffocating
Мне жаль, но весь твой дым и зеркала были удушающими
(Were suffocating)
(Задыхались)
So here we go now
Итак, мы начинаем прямо сейчас
(So here we go now)
(Итак, теперь мы начинаем)
You get what you've earned
Ты получаешь то, что заслужил
(You get what you've earned)
(Ты получаешь то, что заработал)
Twenty percent of this mess left behind
Двадцать процентов этого бардака осталось позади
And this half assed song to remember you by
И эта недоделанная песня на память о тебе
I'll be sure to send you photos of all these clear skies
Я обязательно пришлю вам фотографии всех этих ясных небес
Everything gone in the blink of an eye
Все исчезло в мгновение ока
If we pass on the street I won't give you the time
Если мы пройдем мимо на улице, я не дам тебе времени
I'll be sure to send you photos of all these clear skies
Я обязательно пришлю вам фотографии всех этих ясных небес
Write me once a week to let me know what you're up to
Пиши мне раз в неделю, чтобы я знал, чем ты занимаешься
Please don't call, I'm pretty sure that you want to
Пожалуйста, не звони, я почти уверен, что ты хочешь
You're lacking in a little something we call heart
Тебе не хватает чего-то маленького, что мы называем сердцем
(You're lacking in a little something we call heart)
(Тебе не хватает чего-то маленького, что мы называем сердцем)
Write me once a week to let me know what you're up to
Пиши мне раз в неделю, чтобы я знал, чем ты занимаешься
Please don't call, I'm pretty sure that you want to
Пожалуйста, не звони, я почти уверен, что ты хочешь
You're lacking in a little something we call heart
Тебе не хватает чего-то маленького, что мы называем сердцем
Twenty percent of this mess left behind
Двадцать процентов этого бардака осталось позади
And this half assed song to remember you by
И эта недоделанная песня на память о тебе
I'll be sure to send you photos of all these clear skies
Я обязательно пришлю вам фотографии всех этих ясных небес
Everything gone in the blink of an eye
Все исчезло в мгновение ока
If we pass on the street I won't give you the time
Если мы пройдем мимо на улице, я не дам тебе времени
I'll be sure to send you photos of all these clear skies
Я обязательно пришлю вам фотографии всех этих ясных небес





Writer(s): Major League


Attention! Feel free to leave feedback.