Lyrics and translation Major SPZ feat. Worek & Moody Scrag - La Vida Loca
La Vida Loca
Жизнь на лезвии ножа
Ej,
ej,
ej,
S
do
P
do
Z,
2021
(my
man
Worek
on
this
bitch!)
Эй,
эй,
эй,
S
do
P
do
Z,
2021
(my
man
Worek
on
this
bitch!)
Życie
la
vida
loca,
mam
plan
jak
spędzić
dzisiaj
dzień
Жизнь
на
лезвии
ножа,
я
знаю,
чем
займусь
сегодня
Kupię
sobie
Glock'a
i
strzelę
komuś
prosto
w
łeb
Куплю
себе
пушку
и
вышибу
кому-нибудь
мозги
U
nas
tu
na
blokach
każdy
w
papierach
ma
okej
У
нас
на
районе
все
знают,
что
делать,
моя
дорогая
Robię
hajs
po
nocach,
syn
będzie
miał
później
trochę
lżej
Я
зарабатываю
деньги
по
ночам,
чтобы
сыну
потом
жилось
проще
Biała
najka,
w
kieszeni
mam
crack
pipe
Белые
кроссовки,
в
кармане
трубка
для
курения
крэка
Robię
pianę
i
to
wcale
nie
jest
Tatra
Я
делаю
пену,
и
это
вовсе
не
Татра
Czarny
iPad,
blikiem
puszczam
kafla
Черный
iPad,
я
перевожу
деньги
через
бесконтактную
оплату
Kleopatra,
dmucham
ją
jak
wiatrak
Клеопатра,
я
дую
в
нее
как
в
ветряк
La,
la
vida
loca,
la,
la
Жизнь
на
лезвии
ножа,
жизнь
на
лезвии
ножа
Looknij
przez
window,
czy
na
streecie
stoi
car
Взгляни
в
окно,
стоит
ли
машина
на
улице
Kajdan,
kwadrat,
waga
Оковы,
тюрьма,
весы
Mafia,
towar
na
ulice
trafia
Мафия,
товар
попадает
на
улицы
Robie
kreskę
jak
Walt
Disney,
ale
to
nie
Disneyland
Я
рисую
черту,
как
Уолт
Дисней,
но
это
не
Диснейленд
Zawsze
rozpierdalam
system,
high
life,
SPZ
Я
всегда
взрываю
систему,
прикид,
SPZ
Pchaj,
pchaj
to
na
sprzęt,
wjeżdżamy
na
lokal
Я
привожу
товар
на
место,
мы
заходим
в
клуб
Brudny
hajs,
czysta
koka
Грязные
деньги,
чистый
кокаин
Życie
la
vida
loca,
mam
plan
jak
spędzić
dzisiaj
dzień
Жизнь
на
лезвии
ножа,
я
знаю,
чем
займусь
сегодня
Kupię
sobie
Glock'a
i
strzelę
komuś
prosto
w
łeb
Куплю
себе
пушку
и
вышибу
кому-нибудь
мозги
U
nas
tu
na
blokach
każdy
w
papierach
ma
okej
У
нас
на
районе
все
знают,
что
делать,
моя
дорогая
Robię
hajs
po
nocach,
syn
będzie
miał
później
trochę
lżej
Я
зарабатываю
деньги
по
ночам,
чтобы
сыну
потом
жилось
проще
Raz,
dwa,
trzy
i
kamеra
się
patrzy
Раз,
два,
три
и
камера
смотрит
Robią
mi
zdjęcia,
ale
to
nie
paparazzi
Они
делают
мне
снимки,
но
это
не
папарацци
Major
Specnaz,
gotowy
do
akcji
Майор
Спецназ,
готов
к
действию
Kręcę
rakiеtę
jak
Andreas
Agassi
Я
кручу
ракетку,
как
Андре
Агасси
Rząd
Kaczki,
szczyt
inwigilacji
Правление
Яроша,
пик
слежки
Otwieram
koronę,
chcą
mi
zrobić
zastrzyk
Я
открываю
корону,
они
хотят
сделать
мне
укол
Lecę
bez
nawigacji,
chodzę
po
obłokach
Я
лечу
без
навигации,
я
хожу
по
облакам
Kryształy
na
topach
błyszczą
się
jak
brokat
Кристаллы
на
топах
сверкают,
как
блестки
Robię
kreskę
jak
Walt
Disney,
ale
to
nie
Disneyland
Я
рисую
черту,
как
Уолт
Дисней,
но
это
не
Диснейленд
Zawsze
rozpierdalam
system,
high
life,
SPZ
Я
всегда
взрываю
систему,
прикид,
SPZ
Pchaj,
pchaj
to
na
sprzęt,
wjeżdżamy
na
lokal
Я
привожу
товар
на
место,
мы
заходим
в
клуб
Brudny
hajs,
czysta
koka
Грязные
деньги,
чистый
кокаин
Życie
la
vida
loca,
mam
plan
jak
spędzić
dzisiaj
dzień
Жизнь
на
лезвии
ножа,
я
знаю,
чем
займусь
сегодня
Kupię
sobie
Glock'a
i
strzelę
komuś
prosto
w
łeb
Куплю
себе
пушку
и
вышибу
кому-нибудь
мозги
U
nas
tu
na
blokach
każdy
w
papierach
ma
okej
У
нас
на
районе
все
знают,
что
делать,
моя
дорогая
Robię
hajs
po
nocach,
syn
będzie
miał
później
trochę
lżej
Я
зарабатываю
деньги
по
ночам,
чтобы
сыну
потом
жилось
проще
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bartosz Worek, Albert Biszta, Pawel Roman Majewski
Attention! Feel free to leave feedback.