Major SPZ - Tajemnica - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Major SPZ - Tajemnica




Tajemnica
Geheimnis
To dla tych, co nie ma z nami tu
Das ist für die, die nicht mehr bei uns sind
I tajemnice zabiorą do grobu
Und ihre Geheimnisse mit ins Grab nehmen werden
Nad rodzinami czuwa pan Bóg
Über die Familien wacht Gott
Nie długo wszyscy spotkamy się w domu
Bald werden wir uns alle zu Hause wiedersehen
To dla tych, co nie ma z nami tu
Das ist für die, die nicht mehr bei uns sind
I tajemnice zabiorą do grobu
Und ihre Geheimnisse mit ins Grab nehmen werden
Wolność oddziela krata i mur
Freiheit trennen Gitter und Mauern
Nie długo wszyscy spotkamy się w domu
Bald werden wir uns alle zu Hause wiedersehen
Obliczasz zarobek, to dodaj ryzyko
Wenn du deinen Verdienst berechnest, rechne das Risiko hinzu
Jesteś kreatorem, tworzysz rzeczywistość
Du bist ein Schöpfer, du erschaffst die Realität
Chcesz zarobić szybko, spłacić swoje długi
Du willst schnell Geld verdienen, deine Schulden bezahlen
To tylko pieniądze, wolności nie kupisz
Es ist nur Geld, Freiheit kannst du nicht kaufen
Diabeł ludzi kusi, czeka cię wygrana
Der Teufel versucht die Menschen, ein Gewinn erwartet dich
Ziomek, przetrzyj oczy, to fata morgana
Kumpel, reib dir die Augen, das ist eine Fata Morgana
Biznesy po bramach, kontury postaci
Geschäfte in den Hauseingängen, Umrisse von Gestalten
Ludzie zarabiają, chociaż nie mają pracy
Leute verdienen Geld, obwohl sie keine Arbeit haben
Ludzie zarabiają, chociaż nie mają na czym
Leute verdienen Geld, obwohl sie nichts haben, worauf sie es verdienen könnten
Jak chcesz kupić chleb, to musisz zapłacić
Wenn du Brot kaufen willst, musst du bezahlen
Niczego na tacy nikt ci nie przyniesie
Niemand wird dir etwas auf dem Tablett servieren
Szanuj swoich braci i pomagaj w biedzie
Respektiere deine Brüder und hilf in der Not
Uważaj na siebie, oczy miej otwarte
Pass auf dich auf, halte die Augen offen
Życiowe mądrości czasem dużo warte
Lebensweisheiten sind manchmal viel wert
Pokonaj słabości i do góry z wiatrem
Überwinde deine Schwächen und geh mit dem Wind nach oben
Życzę pomyślności, lecisz bracie z fartem
Ich wünsche dir viel Glück, mein Bruder, viel Erfolg
To dla tych, co nie ma z nami tu
Das ist für die, die nicht mehr bei uns sind
I tajemnice zabiorą do grobu
Und ihre Geheimnisse mit ins Grab nehmen werden
Nad rodzinami czuwa pan Bóg
Über die Familien wacht Gott
Nie długo wszyscy spotkamy się w domu
Bald werden wir uns alle zu Hause wiedersehen
To dla tych, co nie ma z nami tu
Das ist für die, die nicht mehr bei uns sind
I tajemnice zabiorą do grobu
Und ihre Geheimnisse mit ins Grab nehmen werden
Wolność oddziela krata i mur
Freiheit trennen Gitter und Mauern
Nie długo wszyscy spotkamy się w domu
Bald werden wir uns alle zu Hause wiedersehen
30 grudnia siedziałem na dołku
Am 30. Dezember saß ich in der Zelle
O 21 puścili mnie do domu
Um 21 Uhr ließen sie mich nach Hause gehen
Oddali sznurówki i osobisty dowód
Sie gaben mir meine Schnürsenkel und meinen Personalausweis zurück
Zabrali siedem koła, 35 banknotów
Sie nahmen mir siebentausend, 35 Scheine
Syna mam u boku, jego spokój to priorytet
Ich habe meinen Sohn an meiner Seite, seine Ruhe ist meine Priorität
On jest najważniejszy, bo go kocham ponad życie
Er ist der Wichtigste, weil ich ihn über alles liebe
Starczy mi kłopotów, starczy mi potyczek
Ich habe genug Probleme, genug Auseinandersetzungen
Wszędzie dużo pokus, siłę woli ćwiczę
Überall gibt es viele Versuchungen, ich trainiere meine Willenskraft
Jak masz tajemnicę, to zachowaj dla siebie
Wenn du ein Geheimnis hast, behalte es für dich
Nie będzie ciśnienia jak ktoś potem się rozjebie
Es wird keinen Druck geben, wenn sich später jemand verplappert
Za dużo nie gadaj, bo przyjdą po ciebie
Rede nicht zu viel, sonst kommen sie und holen dich
I sylwestra spędzisz przy wodzie i chlebie
Und du wirst Silvester bei Wasser und Brot verbringen
Nikt niczego nie wie, taka jest zasada
Niemand weiß etwas, das ist die Regel
Kto jej nie przestrzega, to szybko odpada
Wer sie nicht befolgt, fällt schnell raus
W oczy się nie rzucaj, pieniądze zarabiaj
Fall nicht auf, verdiene Geld
I jak masz możliwość, to ludziom pomagaj
Und wenn du die Möglichkeit hast, hilf den Menschen
To dla tych, co nie ma z nami tu
Das ist für die, die nicht mehr bei uns sind
I tajemnice zabiorą do grobu
Und ihre Geheimnisse mit ins Grab nehmen werden
Nad rodzinami czuwa pan Bóg
Über die Familien wacht Gott
Nie długo wszyscy spotkamy się w domu
Bald werden wir uns alle zu Hause wiedersehen
To dla tych, co nie ma z nami tu
Das ist für die, die nicht mehr bei uns sind
I tajemnice zabiorą do grobu
Und ihre Geheimnisse mit ins Grab nehmen werden
Wolność oddziela krata i mur
Freiheit trennen Gitter und Mauern
Nie długo wszyscy spotkamy się w domu
Bald werden wir uns alle zu Hause wiedersehen





Writer(s): Bartosz Worek, Pawel Roman Majewski, Armin Hupka


Attention! Feel free to leave feedback.