Lyrics and translation The Major Voice - Shot in the Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shot in the Silence
Выстрел в тишине
Behind
the
waterfall
За
водопадом
There's
a
little
secret
Скрывается
маленький
секрет
You
hear
a
distant
call
Ты
слышишь
далекий
зов
The
raven
flies
tonight
Ворон
летит
этой
ночью
You
wandered
through
the
dark
Ты
бродишь
в
темноте
Across
the
haze
and
over
the
mountain
range
Сквозь
дымку
и
через
горный
хребет
Where
you'll
be
mine
Где
ты
будешь
моей
To
give
to
me
all
I
need
Чтобы
дать
мне
все,
что
мне
нужно
Like
a
shot
in
the
silence
Словно
выстрел
в
тишине
It's
the
miracle
of
life
Это
чудо
жизни
Like
a
shot
in
the
silence
Словно
выстрел
в
тишине
You
will
wake
up
tonight
Ты
проснешься
этой
ночью
It's
a
marvelous
gift
Это
чудесный
дар
In
the
cavern
of
love
В
пещере
любви
There's
some
kind
of
magic
Есть
какое-то
волшебство
Sent
from
above
Посланное
свыше
Like
a
shot
in
the
silence
Словно
выстрел
в
тишине
You
will
wake
up
tonight
Ты
проснешься
этой
ночью
You
will
wake
up
tonight
Ты
проснешься
этой
ночью
Beyond
the
sea
of
tears
За
морем
слез
There's
a
little
secret
Скрывается
маленький
секрет
You
crossed
the
wild
frontier
Ты
пересекла
дикий
рубеж
Upon
a
unicorn
На
единороге
You
wandered
through
the
dark
Ты
бродишь
в
темноте
Across
the
haze
and
over
the
mountain
range
Сквозь
дымку
и
через
горный
хребет
Where
you'll
be
mine
Где
ты
будешь
моей
To
give
to
me
all
I
need
Чтобы
дать
мне
все,
что
мне
нужно
Like
a
shot
in
the
silence
Словно
выстрел
в
тишине
It's
the
miracle
of
life
Это
чудо
жизни
Like
a
shot
in
the
silence
Словно
выстрел
в
тишине
You
will
wake
up
tonight
Ты
проснешься
этой
ночью
It's
a
marvelous
gift
Это
чудесный
дар
In
the
cavern
of
love
В
пещере
любви
There's
some
kind
of
magic
Есть
какое-то
волшебство
Sent
from
above
Посланное
свыше
Like
a
shot
in
the
silence
Словно
выстрел
в
тишине
You
will
wake
up
tonight
Ты
проснешься
этой
ночью
You
will
wake
up
tonight
Ты
проснешься
этой
ночью
I'll
shine
away
the
shades
from
you
heart
Я
развею
тени
из
твоего
сердца
And
rise
here
in
your
frightening
skies
И
взойду
в
твоем
пугающем
небе
I'll
leave
a
guiding
light
in
the
dark
Я
оставлю
путеводный
свет
во
тьме
And
unfreeze
what
was
frozen
И
растоплю
то,
что
было
заморожено
Like
a
shot
in
the
silence
Словно
выстрел
в
тишине
(Like
a
shot
in
the
silence)
(Словно
выстрел
в
тишине)
(It's
the
miracle
of
life)
(Это
чудо
жизни)
It's
the
miracle
of
life
Это
чудо
жизни
(Like
a
shot
in
the
silence)
(Словно
выстрел
в
тишине)
Like
a
shot
in
the
silence
Словно
выстрел
в
тишине
(You
will
wake
up
tonight)
(Ты
проснешься
этой
ночью)
You
will
wake
up
tonight
Ты
проснешься
этой
ночью
(It's
a
marvelous
gift)
(Это
чудесный
дар)
Wake
up
now!
Проснись
сейчас!
(In
the
cavern
of
love)
(В
пещере
любви)
Wake
up
now!
Проснись
сейчас!
(There's
some
kind
of
magic
sent
from
above)
(Есть
какое-то
волшебство,
посланное
свыше)
Sent
from
above
Посланное
свыше
(Like
a
shot
in
the
silence)
(Словно
выстрел
в
тишине)
Like
a
shot
in
the
silence
Словно
выстрел
в
тишине
(You
will
wake
up
tonight)
(Ты
проснешься
этой
ночью)
You
will
wake
up
tonight
Ты
проснешься
этой
ночью
You
will
wake
up
tonight!
Ты
проснешься
этой
ночью!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Engler
Attention! Feel free to leave feedback.