Majself feat. Grizzly & Kali - Schody Do Neba (feat. Kali) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Majself feat. Grizzly & Kali - Schody Do Neba (feat. Kali)




Pýtaš sa, čo sa stalo
Ты спрашиваешь Что случилось
Neviem ti odpovedať, prepáč, bolo toho moc
Я не могу ответить на этот вопрос.
Predtým ste boli dvaja spolu ako jedno telo
Раньше вы были вместе, как одно тело.
Dnes ako ozvena, čo volá v tichu o pomoc
Сегодня, как эхо, что кричит в тишине о помощи.
Ona ti hovorila, že je treba konať mayday
Она сказала тебе, что ты должен действовать, как Мэйдэй.
Ty si jej neustále opakoval, že to nejde
Ты все твердил ей, что она не может.
Furt tu bol niekto iný, na nič iné žiadny čas
Всегда был кто-то другой, ни на что другое не было времени.
Vidíš len seba, škoda, že nevidíš viacej vás
Ты видишь только себя, жаль, что ты больше не видишь себя.
Ostali hlavolamy
Оставшиеся загадки
Šťastie vám uniklo a to doslova pred očami preč
Счастье ускользнуло от тебя и оно буквально на твоих глазах исчезло
V hrsti spomienky a kúsky svetla
В горстке воспоминаний и кусочков света.
Možno je chyba, že ťa vtedy radšej neodmietla
Может быть, это ошибка, что она не отвергла тебя тогда.
A miesto lásky samé medzery
И вместо любви все пробелы ...
Prázdne slová, ktorým dnes ani jeden neverí
Пустые слова, которым больше никто не верит.
Sebaklam, vážne sila, cítiš, že to puto bledne
Самообман, серьезная сила, ты чувствуешь, как связь ослабевает.
Schody do neba, kde sú? Stratili sa v nekonečne
Лестница в небеса, где они, Затерянные в бесконечности?
Pod spáleným mostom
Под сожженным мостом
Stojíte namiesto toho, aby ste postavili schody do neba
Ты стоишь вместо того, чтобы строить лестницу в небеса.
A čo ten kostol
А как же церковь?
Ktorý zíva prázdnotou, v ktorom ste si mali Áno povedať
Которая зевает пустотой, в которой ты должен был сказать "Да".
Pýtam sa, čo s ňou
Я спрашиваю что с ней делать
Aj keď miluješ ju stále, tak ju pokaždé vyháňaš od seba
Даже если ты любишь ее все время, ты продолжаешь отталкивать ее.
A ty máš moc slov
И у тебя слишком много слов.
Čo by si chcela, no nevieš ako povedať, tak láska zhorela
Что бы ты хотел, но ты не знаешь, как сказать, поэтому любовь сгорела.
A ty... si sa tvárila jak nemá
А ты ... ты вела себя так, как не должна была.
Furt si chcela lepiť črepy tam, kde sa to nedá
Ты всегда хотел засунуть осколки туда, куда не мог.
Videla si medzery cez pokrčenú etáž
Ты видел дыры в смятой сцене?
Dnes hovoríš, že osud to nenapísal pre vás, viem
Сегодня ты говоришь, что не судьба написала это для тебя, я знаю.
Vravíš, že sa ťa to dotklo
Ты говоришь, что это коснулось тебя.
No ty si ostal prvý, čo bol chladný ako Stockholm
Но ты был первым, кто остался таким же холодным, как Стокгольм.
Teraz tu reveš nad jej fotkou
Теперь ты плачешь над ее фотографией.
No čas nevrátiš naspäť ani keby si bol doktor
Но ты не можешь повернуть время вспять, даже если ты врач.
Odkazy nechávaš jej pohodené v pošte
Ты оставляешь сообщения на ее почте.
Ona schránku si nevyberá
Она не выбирает почтовый ящик.
Nádej je večná ževraj, aj nekonečná, ale
Надежда-это вечная надежда, даже бесконечная, но ...
Radšej ti taká, keď nevieš ako vyzerá
Тебе больше нравится, когда ты больше не знаешь, как это выглядит.
Čo sa s vami stalo, keď nevieš ani kto ste
Что случилось с тобой, когда ты даже не знаешь, кто ты?
Nezdieľajte nič, spoločný status ani posteľ, proste
Не делитесь ничем, общим статусом или постелью, просто
Takto nejak vyzerá koniec
Вот как выглядит конец.
Predtým spolu, teraz nie a toto je ten rozdiel
Раньше были вместе, теперь нет, и в этом разница.
Pod spáleným mostom
Под сожженным мостом
Stojíte namiesto toho, aby ste postavili schody do neba
Ты стоишь вместо того, чтобы строить лестницу в небеса.
A čo ten kostol
А как же церковь?
Ktorý zíva prázdnotou, v ktorom ste si mali Áno povedať
Которая зевает пустотой, в которой ты должен был сказать "Да".
Pýtam sa, čo s ňou
Я спрашиваю что с ней делать
Aj keď miluješ ju stále, tak ju pokaždé vyháňaš od seba
Даже если ты любишь ее все время, ты продолжаешь отталкивать ее.
A ty máš moc slov
И у тебя слишком много слов.
Čo by si chcela, no nevieš ako povedať, tak láska zhorela
Что бы ты хотел, но ты не знаешь, как сказать, поэтому любовь сгорела.





Writer(s): Koloman Magyari, Michael švehla, Milan Macko


Attention! Feel free to leave feedback.