Mak11 - Exhausted - translation of the lyrics into German

Exhausted - Mak11translation in German




Exhausted
Erschöpft
Want ice on my teeth when I'm flossing
Will Eis auf meinen Zähnen, wenn ich glänze
What's the price for them VV's all frosted
Was ist der Preis für die VV's, alle bereift
Shawty wanting my pipe like a fiend cause I'm saucing
Mädel will meinen Schwanz wie ein Junkie, weil ich so geil bin
She slobbing all night on her knees she exhausted
Sie bläst die ganze Nacht, auf ihren Knien ist sie erschöpft
Got me some stripes on my sleeve on some boss shit
Hab mir ein paar Streifen auf meinen Ärmel verdient, wie ein Boss
Opps gotta die parents grieve cause they lost kids
Feinde müssen sterben, Eltern trauern, weil sie Kinder verloren haben
Gone in they mind when I speak philosophic
Verloren in ihren Gedanken, wenn ich philosophisch spreche
Got me one life I can't leave it exhausted
Hab nur ein Leben, ich kann es nicht erschöpft verlassen
Want ice on my teeth when I'm flossing
Will Eis auf meinen Zähnen, wenn ich glänze
What's the price for them VV's all frosted
Was ist der Preis für die VV's, alle bereift
Shawty wanting my pipe like a fiend cause I'm saucing
Mädel will meinen Schwanz wie ein Junkie, weil ich so geil bin
She slobbing all night on her knees she exhausted
Sie bläst die ganze Nacht, auf ihren Knien ist sie erschöpft
Got me some stripes on my sleeve on some boss shit
Hab mir ein paar Streifen auf meinen Ärmel verdient, wie ein Boss
Opps gotta die parents grieve cause they lost kids
Feinde müssen sterben, Eltern trauern, weil sie Kinder verloren haben
Gone in they mind when I speak philosophic
Verloren in ihren Gedanken, wenn ich philosophisch spreche
Got me one life I can't leave it exhausted
Hab nur ein Leben, ich kann es nicht erschöpft verlassen
Shawty want come get tied up like a hostage
Mädel will kommen und gefesselt werden wie eine Geisel
Stoned getting drunk I might light up this Hoss bitch
Bekifft und betrunken, ich könnte diese Hoss-Schlampe anzünden
They calling my line tryna talk slick
Sie rufen mich an und versuchen, schlau zu reden
Smoking this skunk don't got time for that soft shit
Rauche dieses Stinktier, habe keine Zeit für diesen weichen Scheiß
No robbing me blind cause I'm watching
Du kannst mich nicht ausrauben, denn ich passe auf
Upholding these punks I'm aligning they posture
Ich halte diese Punks aufrecht, ich richte ihre Haltung aus
Gon' cop me some diamonds undoctored
Werde mir ein paar Diamanten kaufen, unbearbeitet
I don't give a fuck what the price or the cost is
Es ist mir scheißegal, was der Preis oder die Kosten sind
Want 'em wet like a faucet or Dawson's creek
Will sie nass wie ein Wasserhahn oder Dawsons Creek
Not a threat when your squad scared to talk to me
Keine Bedrohung, wenn deine Gang Angst hat, mit mir zu reden
Y'all upset 'cause I'm honestly profiting
Ihr seid sauer, weil ich ehrlich profitiere
Lot of checks in my pocket, a block of cheese
Viele Schecks in meiner Tasche, ein Käseblock
Dawg we next up to pop ain't gon stop the team
Alter, wir sind die nächsten, die durchstarten, werden das Team nicht aufhalten
All this mess had to mop it I got it clean
All diese Sauerei musste ich aufwischen, ich hab es sauber gemacht
Caught a threat cause he thought he could rock a g
Habe eine Bedrohung erwischt, weil er dachte, er könnte einen G rocken
Opps be sweating in locker rooms on the seats
Feinde schwitzen in Umkleideräumen auf den Sitzen
A don in the flesh and that's obvious
Ein Don im Fleisch und das ist offensichtlich
LeBron how I flex for the audience
LeBron, wie ich für das Publikum flexe
No calling the ref when the ball it swish
Kein Rufen des Schiedsrichters, wenn der Ball durchs Netz zischt
My pot be select ain't no shoddy shit
Mein Topf ist ausgewählt, kein schäbiger Scheiß
Can call me El Jefe they opposite
Kann mich El Jefe nennen, sie sind das Gegenteil
It's gone yesterday aye I'm gone with it
Es ist gestern weg, ja, ich bin damit weg
My songs filled with catchphrases so confident
Meine Songs sind voller Schlagworte, so selbstbewusst
Squad might just hop on the next plane to providence, aye
Truppe könnte einfach in den nächsten Flieger nach Providence steigen, ja
Y'all gotta stop with the fraudulence
Ihr müsst mit dem Betrug aufhören
Hot on my socks like some moccasins
Heiß auf meinen Socken wie Mokassins
Watching the clock with this competence
Beobachte die Uhr mit dieser Kompetenz
Rocks on my watch I want opulence
Steine auf meiner Uhr, ich will Opulenz
Plot with the squad my accomplices
Plane mit der Truppe, meine Komplizen
Trot with my dogs like I'm walking them
Trab mit meinen Hunden, als würde ich sie ausführen
Scalding like pots when the water in
Brühend heiß wie Töpfe, wenn das Wasser drin ist
Promise I'll pop not the opposite
Verspreche, ich werde durchstarten, nicht das Gegenteil
Pawn em like Yuri Yakovich did
Versetz sie wie Yuri Yakovich es tat
Want ice on my teeth when I'm flossing
Will Eis auf meinen Zähnen, wenn ich glänze
What's the price for them VV's all frosted
Was ist der Preis für die VV's, alle bereift
Shawty wanting my pipe like a fiend cause I'm saucing
Mädel will meinen Schwanz wie ein Junkie, weil ich so geil bin
She slobbing all night on her knees she exhausted
Sie bläst die ganze Nacht, auf ihren Knien ist sie erschöpft
Got me some stripes on my sleeve on some boss shit
Hab mir ein paar Streifen auf meinen Ärmel verdient, wie ein Boss
Opps gotta die parents grieve cause they lost kids
Feinde müssen sterben, Eltern trauern, weil sie Kinder verloren haben
Gone in they mind when I speak philosophic
Verloren in ihren Gedanken, wenn ich philosophisch spreche
Got me one life I can't leave it exhausted
Hab nur ein Leben, ich kann es nicht erschöpft verlassen
Want ice on my teeth when I'm flossing
Will Eis auf meinen Zähnen, wenn ich glänze
What's the price for them VV's all frosted
Was ist der Preis für die VV's, alle bereift
Shawty wanting my pipe like a fiend cause I'm saucing
Mädel will meinen Schwanz wie ein Junkie, weil ich so geil bin
She slobbing all night on her knees she exhausted
Sie bläst die ganze Nacht, auf ihren Knien ist sie erschöpft
Got me some stripes on my sleeve on some boss shit
Hab mir ein paar Streifen auf meinen Ärmel verdient, wie ein Boss
Opps gotta die parents grieve cause they lost kids
Feinde müssen sterben, Eltern trauern, weil sie Kinder verloren haben
Gone in they mind when I speak philosophic
Verloren in ihren Gedanken, wenn ich philosophisch spreche
Got me one life I can't leave it exhausted
Hab nur ein Leben, ich kann es nicht erschöpft verlassen





Writer(s): Andrew Mcdonald


Attention! Feel free to leave feedback.