Lyrics and translation Mak11 feat. YRB Papii - Jackpot
I
might
eat
the
kitty,
uh,
dinner
date
Я
могу
сожрать
кошечку,
ух,
ужин
на
двоих
Youngin
keep
it
lit
can't
get
eliminated
Молодой,
держись
на
плаву,
тебя
не
выбросят
Imma
leave
the
city
for
a
bigger
plate
Я
покину
город
ради
более
крупной
тарелки
Run
up
on
the
kid
and
get
disintegrated
Набери
на
ребенка,
и
он
распадется
I
want
Gucci
on
my
body,
Louis
in
my
laundry
Хочу
Гуччи
на
своем
теле,
Луи
в
своей
стиральной
машине
Foreign
coupe
La
Voiture
Noire
that
super
slime
Bugatti
Иномарка
купе
La
Voiture
Noire,
чертовски
классный
Bugatti
Call
up
shooters
on
Ducati's
if
them
dudes
get
saucy
Вызову
стрелков
на
Ducati,
если
эти
чуваки
станут
наглыми
Bitch
I'm
going
stupid
with
my
posse,
order
sushi
with
wasabi
Сука,
я
схожу
с
ума
с
моими
корешами,
закажу
суши
с
васаби
Pour
a
deuce
up
in
the
lobby
Налью
себе
бухло
в
холле
Hoe
I'm
booted
like
a
floppy
back
in
1998
Детка,
я
устарела,
как
дискета
из
1998
года
I
got
the
juice
they
wanna
copy
what
I
do
У
меня
есть
то,
что
надо,
они
хотят
скопировать
то,
что
я
делаю
But
it
look
sloppy
when
they
move
Но
у
них
получается
небрежно,
когда
они
двигаются
Cause
they
ain't
grinding
night
and
day
Потому
что
они
не
трудятся
днями
и
ночами
That's
why
they
always
in
the
way
Поэтому
они
всегда
мешают
I'm
popular
from
dropping
off
this
audio
Я
популярен
благодаря
этой
аудиозаписи
No
contest
I'm
the
hottest
and
you
oughta
know
Вне
конкурса,
я
самый
классный,
и
тебе
лучше
это
знать
Every
project
got
em
gawking
at
the
drawing
board
Каждый
проект
заставляет
их
пялиться
на
чертежную
доску
Boggled
by
my
concepts
they
exhausted
while
I'm
on
a
roll
Озадаченные
моими
концепциями,
они
истощаются,
пока
я
набираю
обороты
That
shit
whack
just
admit
the
facts
Это
дерьмо
отстой,
просто
признай
факты
Y'all
be
big
cap
yuh,
fitted
hat
Вы
все
большие
обманщики,
кепка
с
козырьком
I
was
in
the
trap,
had
to
pick
up
pack
Я
был
в
ловушке,
мне
пришлось
поднять
пудру
Then
I
dipped
the
splat,
ran
out
with
a
sack
ya
Потом
я
вышел
из
машины
и
убежал
с
мешком
Click
clack,
now
we
rid
of
rats
Клик-клак,
теперь
мы
избавились
от
крыс
If
that
bitch
bad,
then
that
chick
is
Mak's
Если
сука
плохая,
то
эта
малышка
- Мак
I
can't
slip
or
slack,
imma
get
the
racks
Я
не
могу
оступиться
или
расслабиться,
я
возьму
деньги
Want
my
riches
stacked
like
I
hit
the
jackpot
Хочу,
чтобы
мое
богатство
выросло,
как
будто
я
сорвал
джекпот
Hit
the
jackpot
like
I'm
robbing
the
casino
У
меня
джекпот,
как
будто
я
граблю
казино
Pocket
aces
feel
like
a
young
Rob
Deniro
Тузы
в
кармане,
как
у
молодого
Роберта
Де
Ниро
Lot
of
faces
fanned
out
while
I'm
counting
c-notes
Куча
лиц
исказилась,
пока
я
считаю
бабки
Gold
bracelet,
gold
chains,
feel
like
a
pharoah
Золотой
браслет,
золотые
цепи,
чувствую
себя
фараоном
What's
Sparrow,
I'm
drunk
off
that
Jack
Что
такое
"Спарроу"?
Я
пьяный
от
Джека
Could
fly
like
an
arrow,
planed
up
like
I'm
Shaq
Мог
бы
летать,
как
стрела,
размахивать
руками,
как
Шак
Got
no
plan
to
stop
til
my
name
on
the
plaque
У
меня
нет
планов
останавливаться,
пока
мое
имя
не
будет
на
мемориальной
доске
So
watch
how
we
drop
when
it's
Papii
and
Mak
Так
что
посмотри,
как
мы
рвем,
когда
это
Папии
и
Мак
I'm
too
nasty
with
the
classics,
money
long
could
use
elastic
Я
слишком
крут
с
классикой,
денег
хватило
бы
на
резинку
Make
a
hit
it's
automatic,
out
the
Park
it's
so
Jurassic
Делаю
хит
автоматически,
из
парка,
как
будто
из
юрского
периода
We
national,
no
geographic
Мы
на
федеральном
уровне,
а
не
на
географическом
Fuck
with
us,
it
get
dramatic
Свяжись
с
нами,
и
все
станет
драматичным
The
drama
unit
coming,
they
be
prepping
up
the
ER
Драматический
отряд
прибывает,
они
готовят
реанимацию
They
really
be
some
pussies,
they
ain't
stepping
up
in
VR
Они
действительно
трусы,
не
собираются
идти
в
бой
в
виртуальной
реальности
Acting
like
he
got
it,
lil
homie
tryna
be
hard
Он
ведет
себя
так,
будто
что-то
имеет,
маленький
гопник
пытается
быть
крутым
While
I'm
knocking
like
this
beat,
he
tryna
find
out
where
his
teeth
are
Пока
я
стучу
в
такт,
он
пытается
выяснить,
где
его
зубы
That
shit
whack
just
admit
the
facts
Это
дерьмо
отстой,
просто
признай
факты
Y'all
be
big
cap
yuh,
fitted
hat
Вы
все
большие
обманщики,
кепка
с
козырьком
I
was
in
the
trap,
had
to
pick
up
pack
Я
был
в
ловушке,
мне
пришлось
поднять
пудру
Then
I
dipped
the
splat,
ran
out
with
a
sack
ya
Потом
я
вышел
из
машины
и
убежал
с
мешком
Click
clack,
now
we
rid
of
rats
Клик-клак,
теперь
мы
избавились
от
крыс
If
that
bitch
bad,
then
that
chick
is
Mak's
Если
сука
плохая,
то
эта
малышка
- Мак
I
can't
slip
or
slack,
imma
get
the
racks
Я
не
могу
оступиться
или
расслабиться,
я
возьму
деньги
Want
my
riches
stacked
like
I
hit
the
jackpot
Хочу,
чтобы
мое
богатство
выросло,
как
будто
я
сорвал
джекпот
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitch Hudson
Attention! Feel free to leave feedback.