Lyrics and German translation Mak11 - King Kong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find
me
wherever
the
guap
is
Finde
mich,
wo
immer
das
Geld
ist
My
squad
in
the
field
and
the
block
lit
Meine
Squad
ist
im
Feld
und
der
Block
ist
beleuchtet
I
thought
you
was
real
but
you
not
kid
Ich
dachte,
du
wärst
echt,
aber
das
bist
du
nicht,
Kleiner
On
top
of
the
building
with
my
bitch
Oben
auf
dem
Gebäude
mit
meiner
Süßen
I
feel
like
King
Kong
Ich
fühle
mich
wie
King
Kong
In
my
city
I'm
the
big
dawg
In
meiner
Stadt
bin
ich
der
Boss
Yeah
bet
I
been
on
Ja,
wette,
ich
war
dabei
Way
I'm
living
feel
like
King
Kong
So
wie
ich
lebe,
fühle
ich
mich
wie
King
Kong
Find
me
wherever
the
guap
is
Finde
mich,
wo
immer
das
Geld
ist
My
squad
in
the
field
and
the
block
lit
Meine
Squad
ist
im
Feld
und
der
Block
ist
beleuchtet
I
thought
you
was
real
but
you
not
kid
Ich
dachte,
du
wärst
echt,
aber
das
bist
du
nicht,
Kleiner
On
top
of
the
building
with
my
bitch
Oben
auf
dem
Gebäude
mit
meiner
Süßen
I
feel
like
King
Kong
Ich
fühle
mich
wie
King
Kong
In
my
city
I'm
the
big
dawg
In
meiner
Stadt
bin
ich
der
Boss
Yeah
bet
I
been
on
Ja,
wette,
ich
war
dabei
Way
I'm
living
feel
like
King
Kong
So
wie
ich
lebe,
fühle
ich
mich
wie
King
Kong
In
my
city
feel
like
King
Kong
In
meiner
Stadt
fühle
ich
mich
wie
King
Kong
Got
em
nervous
"is
this
thing
on?"
Habe
sie
nervös
gemacht:
"Ist
das
Ding
an?"
Every
word
I
spit
they
cling
on
An
jedem
Wort,
das
ich
spucke,
hängen
sie
Hear
my
verses
then
they
sing
along
Hören
meine
Verse
und
singen
dann
mit
Been
here
working
I
was
living
wrong
War
hier
und
habe
gearbeitet,
ich
habe
falsch
gelebt
Shit
ain't
perfect
but
the
vision
strong
Scheiße,
ist
nicht
perfekt,
aber
die
Vision
ist
stark
Is
it
worth
it
just
to
give
em
songs
Ist
es
das
wert,
ihnen
einfach
Songs
zu
geben
This
my
purpose
son
I
been
a
don
Das
ist
mein
Zweck,
Sohn,
ich
war
ein
Don
Get
off
my
dick
bitch
kid
you
get
hit
quick
bet
I
got
stamina
Geh
von
meinem
Schwanz
runter,
Schlampe,
Kleiner,
du
wirst
schnell
getroffen,
wette,
ich
habe
Ausdauer
Thinking
he
slick
shit
give
him
his
script
flipped
Denkt,
er
ist
schlau,
Scheiße,
gib
ihm
sein
Drehbuch,
das
umgedreht
wird
Then
he
gon
slip
quick
catch
it
on
camera
Dann
wird
er
schnell
ausrutschen,
fang
es
auf
Kamera
ein
Been
a
biz
handler
War
ein
Geschäftsabwickler
With
a
mopstick
and
the
drip
like
a
janitor
Mit
einem
Moppstiel
und
dem
Drip
wie
ein
Hausmeister
All
the
opps
sick
tryna
get
on
my
caliber
Alle
Gegner
sind
krank
und
versuchen,
mein
Kaliber
zu
erreichen
I
cannot
quit
til
I'm
rich
and
I'm
sipping
on
shit
Ich
kann
nicht
aufhören,
bis
ich
reich
bin
und
an
etwas
nippe
That
I
split
with
my
manager
Das
ich
mit
meinem
Manager
teile
After
we
make
us
enough
to
invest
Nachdem
wir
genug
verdient
haben,
um
zu
investieren
In
a
couple
of
plays
then
we'll
jump
on
a
jet
In
ein
paar
Geschäfte,
dann
springen
wir
in
einen
Jet
Got
gas
by
the
tank
in
the
lungs
in
my
chest
Habe
Gas
im
Tank
in
den
Lungen
in
meiner
Brust
Give
a
fuck
if
you
hating
my
money
in
check
Scheiß
drauf,
ob
du
hasst,
mein
Geld
ist
gesichert
Nothing
they
say
ever
come
as
a
threat
Nichts,
was
sie
sagen,
kommt
jemals
als
Bedrohung
Cuz
I'm
one
of
the
greatest
now
what'd
you
expect
Denn
ich
bin
einer
der
Größten,
was
hast
du
erwartet
I'm
young
but
I'm
major
I'm
counting
my
blessings
Ich
bin
jung,
aber
ich
bin
bedeutend,
ich
zähle
meine
Segnungen
You
stuck
in
your
ways
always
doubting
and
stressing
Du
bist
in
deinen
Wegen
gefangen,
zweifelst
und
stresst
immer
How
bout
a
professional
perspective
Wie
wäre
es
mit
einer
professionellen
Perspektive
Couple
ounces
of
pressure
that's
for
breakfast
Ein
paar
Unzen
Druck,
das
ist
zum
Frühstück
Busy
rounding
up
decimals
sir
check
this
Beschäftigt
damit,
Dezimalstellen
aufzurunden,
Sir,
prüfen
Sie
das
Got
the
crown
ain't
no
questioning
perfect
fit
Habe
die
Krone,
keine
Frage,
passt
perfekt
I'm
permanent
lit,
might
swerve
in
the
whip
Ich
bin
dauerhaft
beleuchtet,
könnte
im
Auto
schleudern
When
I'm
serving
these
zips,
to
your
girl
and
your
clique
Wenn
ich
diese
Zips
serviere,
deiner
Freundin
und
deiner
Clique
Got
the
world
at
my
tips,
and
the
purp
what
I
sip
Habe
die
Welt
an
meinen
Fingerspitzen,
und
das
Purp,
was
ich
nippe
Know
they
learned
I'm
legit,
been
berserk
since
a
kid
Weiß,
dass
sie
gelernt
haben,
dass
ich
echt
bin,
war
verrückt
seit
ich
ein
Kind
war
Imma
turn
heads,
when
I
burn
bread
Ich
werde
Köpfe
verdrehen,
wenn
ich
Geld
verbrenne
Just
like
I
fucked
up
a
toaster
Genau
wie
ich
einen
Toaster
ruiniert
habe
Can't
let
em
forget,
I'm
in
their
head
Kann
sie
nicht
vergessen
lassen,
ich
bin
in
ihrem
Kopf
Drugs
in
my
cup
no
mimosa
Drogen
in
meinem
Becher,
keine
Mimose
Doubling
all
of
my
funds
like
I'm
sposed
to
Verdopple
all
meine
Gelder,
wie
ich
es
sollte
Running
it
up
til
I'm
done
cuz
I
chose
to
Lasse
es
laufen,
bis
ich
fertig
bin,
weil
ich
es
so
wollte
Youngin
been
up
in
the
cut
with
my
soldiers
Junge
war
mit
meinen
Soldaten
im
Verborgenen
Coming
for
us
bust
that
gun
til
it
smoulders,
aye
Kommen
auf
uns
zu,
schießen
mit
der
Waffe,
bis
sie
glüht,
aye
Find
me
wherever
the
guap
is
Finde
mich,
wo
immer
das
Geld
ist
My
squad
in
the
field
and
the
block
lit
Meine
Squad
ist
im
Feld
und
der
Block
ist
beleuchtet
I
thought
you
was
real
but
you
not
kid
Ich
dachte,
du
wärst
echt,
aber
das
bist
du
nicht,
Kleiner
On
top
of
the
building
with
my
bitch
Oben
auf
dem
Gebäude
mit
meiner
Süßen
I
feel
like
King
Kong
Ich
fühle
mich
wie
King
Kong
In
my
city
I'm
the
big
dawg
In
meiner
Stadt
bin
ich
der
Boss
Yeah
bet
I
been
on
Ja,
wette,
ich
war
dabei
Way
I'm
living
feel
like
King
Kong
So
wie
ich
lebe,
fühle
ich
mich
wie
King
Kong
Find
me
wherever
the
guap
is
Finde
mich,
wo
immer
das
Geld
ist
My
squad
in
the
field
and
the
block
lit
Meine
Squad
ist
im
Feld
und
der
Block
ist
beleuchtet
I
thought
you
was
real
but
you
not
kid
Ich
dachte,
du
wärst
echt,
aber
das
bist
du
nicht,
Kleiner
On
top
of
the
building
with
my
bitch
Oben
auf
dem
Gebäude
mit
meiner
Süßen
I
feel
like
King
Kong
Ich
fühle
mich
wie
King
Kong
In
my
city
I'm
the
big
dawg
In
meiner
Stadt
bin
ich
der
Boss
Yeah
bet
I
been
on
Ja,
wette,
ich
war
dabei
Way
I'm
living
feel
like
King
Kong
So
wie
ich
lebe,
fühle
ich
mich
wie
King
Kong
Dripping
on
em
like
a
speedboat
Tropfe
auf
sie
wie
ein
Schnellboot
My
wrist
in
the
water
no
Nemo
Mein
Handgelenk
im
Wasser,
kein
Nemo
That
shit
I
don't
bother
to
speak
bro
Über
diese
Scheiße
rede
ich
nicht,
Bruder
My
squad
in
the
province
the
east
coast
Meine
Squad
in
der
Provinz,
die
Ostküste
I'm
balling
on
em
like
a
free
throw
Ich
spiele
auf
sie
wie
ein
Freiwurf
They
calling
on
me
for
the
weed
smoke
Sie
rufen
mich
wegen
des
Weed-Rauchs
an
This
not
a
hobby
I'm
a
beast
yo
Das
ist
kein
Hobby,
ich
bin
ein
Biest,
yo
I'm
on
her
body
give
her
clean
strokes
Ich
bin
auf
ihrem
Körper,
gebe
ihr
saubere
Striche
On
my
wrist
want
presidential
An
meinem
Handgelenk
will
ich
präsidentiell
Talking
chips
the
guap
essential
Rede
von
Chips,
das
Geld
ist
essentiell
Cop
the
whip
it's
not
a
rental
Kaufe
das
Auto,
es
ist
kein
Mietwagen
On
God
this
shit
is
confidential
Bei
Gott,
das
ist
vertraulich
Want
like
fifty
on
my
dentals
Will
wie
fünfzig
auf
meine
Zähne
Y'all
be
shifty
acting
mental
Ihr
seid
alle
verschlagen
und
verhaltet
euch
verrückt
While
my
bitch
is
sentimental
Während
meine
Süße
sentimental
ist
All
this
dick
I
can't
be
gentle
Bei
all
diesem
Schwanz
kann
ich
nicht
sanft
sein
I'm
popping
this
shit
like
a
perc
Ich
lasse
das
Ding
knallen
wie
ein
Perc
I
got
all
the
drip
and
I
surf
Ich
habe
all
den
Drip
und
ich
surfe
I
walk
in
this
bitch
I
don't
lurk
Ich
gehe
in
diese
Schlampe,
ich
lauere
nicht
On
God
I
been
lit
they
gon
learn
Bei
Gott,
ich
war
beleuchtet,
sie
werden
es
lernen
The
Wok
I
been
sipping
it's
syrup
Den
Wok,
den
ich
getrunken
habe,
es
ist
Sirup
Get
top
from
my
chick
make
her
chirp
Bekomme
Top
von
meiner
Süßen,
lasse
sie
zwitschern
Why
they
talking
they
missing
they
turn
Warum
reden
sie,
sie
verpassen
ihren
Zug
Got
the
squad
man
the
clique
they
alert
Habe
die
Squad,
Mann,
die
Clique,
sie
sind
wachsam
Y'all
can
get
hurt
Ihr
könnt
verletzt
werden
Hop
in
the
vert
and
then
skirt
Steig
in
den
Vert
und
dann
flitze
davon
I
get
to
work
Ich
mache
mich
an
die
Arbeit
Opps
wanna
lurk
off
a
perc
Gegner
wollen
auf
einem
Perc
lauern
Pop
em
like
Certs
Lasse
sie
knallen
wie
Certs
Dog
I'm
in
first
and
I'm
sure
Hund,
ich
bin
Erster
und
ich
bin
sicher
Off
with
her
shirt
Weg
mit
ihrem
Shirt
Constantly
murking
the
verse,
aye
Zerstöre
ständig
den
Vers,
aye
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Mcdonald
Album
Pandemic
date of release
07-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.