Mak11 - King Kong - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Mak11 - King Kong




King Kong
King Kong
Find me wherever the guap is
Finde mich, wo immer das Geld ist
My squad in the field and the block lit
Meine Squad ist im Feld und der Block ist beleuchtet
I thought you was real but you not kid
Ich dachte, du wärst echt, aber das bist du nicht, Kleiner
On top of the building with my bitch
Oben auf dem Gebäude mit meiner Süßen
I feel like King Kong
Ich fühle mich wie King Kong
In my city I'm the big dawg
In meiner Stadt bin ich der Boss
Yeah bet I been on
Ja, wette, ich war dabei
Way I'm living feel like King Kong
So wie ich lebe, fühle ich mich wie King Kong
Find me wherever the guap is
Finde mich, wo immer das Geld ist
My squad in the field and the block lit
Meine Squad ist im Feld und der Block ist beleuchtet
I thought you was real but you not kid
Ich dachte, du wärst echt, aber das bist du nicht, Kleiner
On top of the building with my bitch
Oben auf dem Gebäude mit meiner Süßen
I feel like King Kong
Ich fühle mich wie King Kong
In my city I'm the big dawg
In meiner Stadt bin ich der Boss
Yeah bet I been on
Ja, wette, ich war dabei
Way I'm living feel like King Kong
So wie ich lebe, fühle ich mich wie King Kong
In my city feel like King Kong
In meiner Stadt fühle ich mich wie King Kong
Got em nervous "is this thing on?"
Habe sie nervös gemacht: "Ist das Ding an?"
Every word I spit they cling on
An jedem Wort, das ich spucke, hängen sie
Hear my verses then they sing along
Hören meine Verse und singen dann mit
Been here working I was living wrong
War hier und habe gearbeitet, ich habe falsch gelebt
Shit ain't perfect but the vision strong
Scheiße, ist nicht perfekt, aber die Vision ist stark
Is it worth it just to give em songs
Ist es das wert, ihnen einfach Songs zu geben
This my purpose son I been a don
Das ist mein Zweck, Sohn, ich war ein Don
Get off my dick bitch kid you get hit quick bet I got stamina
Geh von meinem Schwanz runter, Schlampe, Kleiner, du wirst schnell getroffen, wette, ich habe Ausdauer
Thinking he slick shit give him his script flipped
Denkt, er ist schlau, Scheiße, gib ihm sein Drehbuch, das umgedreht wird
Then he gon slip quick catch it on camera
Dann wird er schnell ausrutschen, fang es auf Kamera ein
Been a biz handler
War ein Geschäftsabwickler
With a mopstick and the drip like a janitor
Mit einem Moppstiel und dem Drip wie ein Hausmeister
All the opps sick tryna get on my caliber
Alle Gegner sind krank und versuchen, mein Kaliber zu erreichen
I cannot quit til I'm rich and I'm sipping on shit
Ich kann nicht aufhören, bis ich reich bin und an etwas nippe
That I split with my manager
Das ich mit meinem Manager teile
After we make us enough to invest
Nachdem wir genug verdient haben, um zu investieren
In a couple of plays then we'll jump on a jet
In ein paar Geschäfte, dann springen wir in einen Jet
Got gas by the tank in the lungs in my chest
Habe Gas im Tank in den Lungen in meiner Brust
Give a fuck if you hating my money in check
Scheiß drauf, ob du hasst, mein Geld ist gesichert
Nothing they say ever come as a threat
Nichts, was sie sagen, kommt jemals als Bedrohung
Cuz I'm one of the greatest now what'd you expect
Denn ich bin einer der Größten, was hast du erwartet
I'm young but I'm major I'm counting my blessings
Ich bin jung, aber ich bin bedeutend, ich zähle meine Segnungen
You stuck in your ways always doubting and stressing
Du bist in deinen Wegen gefangen, zweifelst und stresst immer
How bout a professional perspective
Wie wäre es mit einer professionellen Perspektive
Couple ounces of pressure that's for breakfast
Ein paar Unzen Druck, das ist zum Frühstück
Busy rounding up decimals sir check this
Beschäftigt damit, Dezimalstellen aufzurunden, Sir, prüfen Sie das
Got the crown ain't no questioning perfect fit
Habe die Krone, keine Frage, passt perfekt
I'm permanent lit, might swerve in the whip
Ich bin dauerhaft beleuchtet, könnte im Auto schleudern
When I'm serving these zips, to your girl and your clique
Wenn ich diese Zips serviere, deiner Freundin und deiner Clique
Got the world at my tips, and the purp what I sip
Habe die Welt an meinen Fingerspitzen, und das Purp, was ich nippe
Know they learned I'm legit, been berserk since a kid
Weiß, dass sie gelernt haben, dass ich echt bin, war verrückt seit ich ein Kind war
Imma turn heads, when I burn bread
Ich werde Köpfe verdrehen, wenn ich Geld verbrenne
Just like I fucked up a toaster
Genau wie ich einen Toaster ruiniert habe
Can't let em forget, I'm in their head
Kann sie nicht vergessen lassen, ich bin in ihrem Kopf
Drugs in my cup no mimosa
Drogen in meinem Becher, keine Mimose
Doubling all of my funds like I'm sposed to
Verdopple all meine Gelder, wie ich es sollte
Running it up til I'm done cuz I chose to
Lasse es laufen, bis ich fertig bin, weil ich es so wollte
Youngin been up in the cut with my soldiers
Junge war mit meinen Soldaten im Verborgenen
Coming for us bust that gun til it smoulders, aye
Kommen auf uns zu, schießen mit der Waffe, bis sie glüht, aye
Find me wherever the guap is
Finde mich, wo immer das Geld ist
My squad in the field and the block lit
Meine Squad ist im Feld und der Block ist beleuchtet
I thought you was real but you not kid
Ich dachte, du wärst echt, aber das bist du nicht, Kleiner
On top of the building with my bitch
Oben auf dem Gebäude mit meiner Süßen
I feel like King Kong
Ich fühle mich wie King Kong
In my city I'm the big dawg
In meiner Stadt bin ich der Boss
Yeah bet I been on
Ja, wette, ich war dabei
Way I'm living feel like King Kong
So wie ich lebe, fühle ich mich wie King Kong
Find me wherever the guap is
Finde mich, wo immer das Geld ist
My squad in the field and the block lit
Meine Squad ist im Feld und der Block ist beleuchtet
I thought you was real but you not kid
Ich dachte, du wärst echt, aber das bist du nicht, Kleiner
On top of the building with my bitch
Oben auf dem Gebäude mit meiner Süßen
I feel like King Kong
Ich fühle mich wie King Kong
In my city I'm the big dawg
In meiner Stadt bin ich der Boss
Yeah bet I been on
Ja, wette, ich war dabei
Way I'm living feel like King Kong
So wie ich lebe, fühle ich mich wie King Kong
Dripping on em like a speedboat
Tropfe auf sie wie ein Schnellboot
My wrist in the water no Nemo
Mein Handgelenk im Wasser, kein Nemo
That shit I don't bother to speak bro
Über diese Scheiße rede ich nicht, Bruder
My squad in the province the east coast
Meine Squad in der Provinz, die Ostküste
I'm balling on em like a free throw
Ich spiele auf sie wie ein Freiwurf
They calling on me for the weed smoke
Sie rufen mich wegen des Weed-Rauchs an
This not a hobby I'm a beast yo
Das ist kein Hobby, ich bin ein Biest, yo
I'm on her body give her clean strokes
Ich bin auf ihrem Körper, gebe ihr saubere Striche
On my wrist want presidential
An meinem Handgelenk will ich präsidentiell
Talking chips the guap essential
Rede von Chips, das Geld ist essentiell
Cop the whip it's not a rental
Kaufe das Auto, es ist kein Mietwagen
On God this shit is confidential
Bei Gott, das ist vertraulich
Want like fifty on my dentals
Will wie fünfzig auf meine Zähne
Y'all be shifty acting mental
Ihr seid alle verschlagen und verhaltet euch verrückt
While my bitch is sentimental
Während meine Süße sentimental ist
All this dick I can't be gentle
Bei all diesem Schwanz kann ich nicht sanft sein
I'm popping this shit like a perc
Ich lasse das Ding knallen wie ein Perc
I got all the drip and I surf
Ich habe all den Drip und ich surfe
I walk in this bitch I don't lurk
Ich gehe in diese Schlampe, ich lauere nicht
On God I been lit they gon learn
Bei Gott, ich war beleuchtet, sie werden es lernen
The Wok I been sipping it's syrup
Den Wok, den ich getrunken habe, es ist Sirup
Get top from my chick make her chirp
Bekomme Top von meiner Süßen, lasse sie zwitschern
Why they talking they missing they turn
Warum reden sie, sie verpassen ihren Zug
Got the squad man the clique they alert
Habe die Squad, Mann, die Clique, sie sind wachsam
Y'all can get hurt
Ihr könnt verletzt werden
Hop in the vert and then skirt
Steig in den Vert und dann flitze davon
I get to work
Ich mache mich an die Arbeit
Opps wanna lurk off a perc
Gegner wollen auf einem Perc lauern
Pop em like Certs
Lasse sie knallen wie Certs
Dog I'm in first and I'm sure
Hund, ich bin Erster und ich bin sicher
Off with her shirt
Weg mit ihrem Shirt
Constantly murking the verse, aye
Zerstöre ständig den Vers, aye





Writer(s): Andrew Mcdonald


Attention! Feel free to leave feedback.