Mak11 feat. Young Shrimp - Overflow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mak11 feat. Young Shrimp - Overflow




Overflow
Переполнение
I been dreaming big
Я мечтаю по-крупному,
I ain′t got no small plans
У меня нет мелких планов.
I just want it all man
Я просто хочу всё, детка,
Aw yeah
О да.
Gotta keep it lit
Должен поддерживать огонь,
I stay on my job fam
Я не бросаю свою работу, родная.
Bitch I'm talking tall bands
Детка, я говорю о больших деньгах
Round here
Здесь.
Run it up, run it up
Зарабатываю, зарабатываю,
As far as it can go
Сколько только могу.
Gunning for the summit
Стремлюсь к вершине,
But departed from below
Но начал с самого низа.
Hunting down them hunnits
Охочусь за сотнями,
Going hard ain′t going home
Работаю усердно, не иду домой.
Want the money keep it coming
Хочу денег, пусть текут рекой,
Til it start to overflow
Пока не начнут переполняться.
My life a TV show I'm seasoned
Моя жизнь - телешоу, я опытный.
See these episodes
Видишь эти эпизоды?
He tryna be me won't be easy
Он пытается быть мной, это нелегко.
He be lesser-known
Он менее известен.
Know ima keep weed rolled I′m breathing
Знай, я продолжу курить травку, я дышу
Sweet expensive smoke
Сладким дорогим дымом.
Young highed up CEO want VV′s
Молодой CEO под кайфом хочет бриллианты,
Need them precious stones
Нужны эти драгоценные камни.
Yeah
Ага.
My flow robotic no C3PO
Мой флоу роботизирован, но я не C3PO.
Aye
Эй.
I'm blowing chronic with a freaky hoe
Курю травку с горячей цыпочкой.
Gang
Банда.
I know I got what they be fiending for
Я знаю, у меня есть то, чего они жаждут.
Ain′t slowing down or stopping bro
Не сбавляю обороты и не останавливаюсь, бро.
I'm hot and y′all be freezing cold
Я горячий, а вы все мерзнете.
High like tops of the trees
Высоко, как верхушки деревьев,
Tryn line my pockets with cheese
Пытаюсь набить карманы баблом.
I grind for guap yeah them g's
Я пашу ради денег, да, этих тысяч,
No time to stop I can′t seize
Нет времени останавливаться, я не могу замереть.
Boy why you talking to me
Парень, почему ты говоришь со мной?
I'm too fly you not in my league
Я слишком крут, ты не в моей лиге.
It's futile for y′all to compete
Вам бесполезно соревноваться,
I knew I would always succeed
Я знал, что всегда буду успешным.
I been dreaming big
Я мечтаю по-крупному,
I ain′t got no small plans
У меня нет мелких планов.
I just want it all man
Я просто хочу всё, детка,
Aw yeah
О да.
Gotta keep it lit
Должен поддерживать огонь,
I stay on my job fam
Я не бросаю свою работу, родная.
Bitch I'm talking tall bands
Детка, я говорю о больших деньгах
Round here
Здесь.
Run it up, run it up
Зарабатываю, зарабатываю,
As far as it can go
Сколько только могу.
Gunning for the summit
Стремлюсь к вершине,
But departed from below
Но начал с самого низа.
Hunting down them hunnits
Охочусь за сотнями,
Going hard ain′t going home
Работаю усердно, не иду домой.
Want the money keep it coming
Хочу денег, пусть текут рекой,
Til it start to overflow
Пока не начнут переполняться.
Keep them hunnids in my pocket
Держу сотни в кармане,
Til that shit is overflowing
Пока они не начнут вываливаться.
We ain't stopping we keep dropping
Мы не останавливаемся, мы продолжаем выпускать,
And we finna keep it rolling
И мы собираемся продолжать в том же духе.
Bitch we living like a movie
Детка, мы живем как в кино,
It′s a thriller at my shows
Это триллер на моих шоу.
I got so much money
У меня так много денег,
It's so hard to self control
Так сложно себя контролировать.
I took that bitch to the trap
Я отвел эту сучку в ловушку,
She′s looking around for the pints of the Ac
Она ищет пинты кодеина.
My brothers keep mags
Мои братья держат магазины,
Try to touch me and you getting whacked
Попробуй тронуть меня, и тебя прихлопнут.
Stop sleeping on me there's no time for a nap
Хватит спать на мне, нет времени на сон,
Your bitch is on me and she throwing it back
Твоя сучка на мне, и она трясет своей задницей.
I'm feeling like Nav cuz I had to tap
Я чувствую себя как Nav, потому что мне пришлось нажать,
I make her applaud she making it clap
Я заставляю ее аплодировать, она хлопает в ладоши.





Writer(s): Andrew Mcdonald


Attention! Feel free to leave feedback.