Mak11 - Repeat - translation of the lyrics into German

Repeat - Mak11translation in German




Repeat
Wiederholen
I'm grinding all on repeat like a song up on a CD
Ich grinde immer wieder, wie ein Song auf einer CD
Everybody tryna copy my wave
Jeder versucht, meine Welle zu kopieren
Might fly my squad to DC smoke some bomb bud out in BC
Könnte mein Team nach DC fliegen, in BC geiles Gras rauchen
Yeah my dawgs about to hop up on a plane
Ja, meine Jungs steigen gleich ins Flugzeug
Swear that what it's bout I won't change
Schwöre, darum geht's, ich werde mich nicht ändern
I ain't fronting for the clout or for the fame
Ich mache keine Show für Einfluss oder Ruhm
I been running all 'em down and out the game
Ich habe sie alle aus dem Spiel gedrängt
It ain't up for discussion we ain't sound nothing the same
Es steht nicht zur Diskussion, wir klingen überhaupt nicht gleich
I'm grinding all on repeat
Ich grinde immer wieder
All these guys they wanna be me
All diese Typen wollen wie ich sein
Got this shine they gotta see me been a star
Ich glänze so, sie müssen mich sehen, war schon immer ein Star
Want my diamonds all on freezing
Will meine Diamanten alle eisig
Imma blind em call em Stevie
Ich werde sie blenden, nenne sie Stevie
Cross the line then y'all defeated, shit get dark
Überschreitet die Linie, dann seid ihr besiegt, es wird düster
Call my slimes they always scheming
Rufe meine Jungs, sie planen immer was
Want designer on my denims
Will Designerjeans
Dawg I ride with all my demons in the car
Ich fahre mit all meinen Dämonen im Auto
The bottom line I'm guap receiving
Unterm Strich, ich bekomme Kohle
Shawty fine she swallow semen
Schöne Frau, sie schluckt Sperma
On incline the opps beneath me missed the mark, from the start
Ich steige auf, die Gegner sind unter mir, haben das Ziel verfehlt, von Anfang an
Unless we talking business I don't parlez
Wenn wir nicht über Geschäfte reden, rede ich nicht
Flexing on 'em like I'm lifting what the bar weigh
Ich protze vor ihnen, als würde ich stemmen, was die Stange wiegt
Just left an opp in stitches call him Scarface
Habe gerade einen Gegner mit Stichen zurückgelassen, nenne ihn Scarface
Best to stop with all the bitching this a hard game, no arcade
Hört besser auf mit dem Gejammer, das ist ein hartes Spiel, keine Spielhalle
I'm grinding all on repeat like a song up on a CD
Ich grinde immer wieder, wie ein Song auf einer CD
Everybody tryna copy my wave
Jeder versucht, meine Welle zu kopieren
Might fly my squad to DC smoke some bomb bud out in BC
Könnte mein Team nach DC fliegen, in BC geiles Gras rauchen
Yeah my dawgs about to hop up on a plane
Ja, meine Jungs steigen gleich ins Flugzeug
Swear that what it's bout I won't change
Schwöre, darum geht's, ich werde mich nicht ändern
I ain't fronting for the clout or for the fame
Ich mache keine Show für Einfluss oder Ruhm
I been running all 'em down and out the game
Ich habe sie alle aus dem Spiel gedrängt
It ain't up for discussion we ain't sound nothing the same
Es steht nicht zur Diskussion, wir klingen überhaupt nicht gleich





Writer(s): Andrew Mcdonald


Attention! Feel free to leave feedback.