Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
grinding
all
on
repeat
like
a
song
up
on
a
CD
Я
пробиваюсь
на
повторе,
как
песня
на
CD
Everybody
tryna
copy
my
wave
Все
пытаются
поймать
мою
волну
Might
fly
my
squad
to
DC
smoke
some
bomb
bud
out
in
BC
Может
быть,
слетаю
со
своей
бандой
в
Вашингтон,
покурим
отборных
шишек
в
Британской
Колумбии
Yeah
my
dawgs
about
to
hop
up
on
a
plane
Да,
мои
братья
уже
готовы
запрыгнуть
в
самолет
Swear
that
what
it's
bout
I
won't
change
Клянусь,
это
то,
о
чем
я
говорю,
я
не
изменюсь
I
ain't
fronting
for
the
clout
or
for
the
fame
Я
не
гонюсь
за
хайпом
или
славой
I
been
running
all
'em
down
and
out
the
game
Я
выбивал
всех
их
из
игры
It
ain't
up
for
discussion
we
ain't
sound
nothing
the
same
Это
не
обсуждается,
мы
звучим
совсем
не
так
I'm
grinding
all
on
repeat
Я
пробиваюсь
на
повторе
All
these
guys
they
wanna
be
me
Все
эти
парни
хотят
быть
мной
Got
this
shine
they
gotta
see
me
been
a
star
У
меня
этот
блеск,
они
должны
видеть
меня,
я
звезда
Want
my
diamonds
all
on
freezing
Хочу,
чтобы
мои
бриллианты
все
сверкали
Imma
blind
em
call
em
Stevie
Ослеплю
их,
назову
их
Стиви
Cross
the
line
then
y'all
defeated,
shit
get
dark
Пересечете
черту,
тогда
вам
конец,
все
станет
мрачным
Call
my
slimes
they
always
scheming
Позвоню
своим
слизням,
они
всегда
что-то
замышляют
Want
designer
on
my
denims
Хочу
дизайнерские
джинсы
Dawg
I
ride
with
all
my
demons
in
the
car
Брат,
я
катаюсь
со
всеми
своими
демонами
в
машине
The
bottom
line
I'm
guap
receiving
Суть
в
том,
что
я
получаю
бабки
Shawty
fine
she
swallow
semen
Шортики
классные,
она
глотает
сперму
On
incline
the
opps
beneath
me
missed
the
mark,
from
the
start
На
подъеме,
оппы
подо
мной,
промахнулись
с
самого
начала
Unless
we
talking
business
I
don't
parlez
Если
мы
не
говорим
о
деле,
я
не
говорю
Flexing
on
'em
like
I'm
lifting
what
the
bar
weigh
Флексю
на
них,
как
будто
поднимаю
штангу
Just
left
an
opp
in
stitches
call
him
Scarface
Только
что
оставил
оппа
в
стежках,
назови
его
Лицо
со
шрамом
Best
to
stop
with
all
the
bitching
this
a
hard
game,
no
arcade
Лучше
прекрати
все
эти
нытье,
это
жесткая
игра,
а
не
игровой
автомат
I'm
grinding
all
on
repeat
like
a
song
up
on
a
CD
Я
пробиваюсь
на
повторе,
как
песня
на
CD
Everybody
tryna
copy
my
wave
Все
пытаются
поймать
мою
волну
Might
fly
my
squad
to
DC
smoke
some
bomb
bud
out
in
BC
Может
быть,
слетаю
со
своей
бандой
в
Вашингтон,
покурим
отборных
шишек
в
Британской
Колумбии
Yeah
my
dawgs
about
to
hop
up
on
a
plane
Да,
мои
братья
уже
готовы
запрыгнуть
в
самолет
Swear
that
what
it's
bout
I
won't
change
Клянусь,
это
то,
о
чем
я
говорю,
я
не
изменюсь
I
ain't
fronting
for
the
clout
or
for
the
fame
Я
не
гонюсь
за
хайпом
или
славой
I
been
running
all
'em
down
and
out
the
game
Я
выбивал
всех
их
из
игры
It
ain't
up
for
discussion
we
ain't
sound
nothing
the
same
Это
не
обсуждается,
мы
звучим
совсем
не
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Mcdonald
Attention! Feel free to leave feedback.