Mak11 - Stasis (feat. KP28) - translation of the lyrics into German

Stasis (feat. KP28) - Mak11translation in German




Stasis (feat. KP28)
Stasis (feat. KP28)
I'm just tryna get them chips, with the clique so watch
Ich versuche nur, an die Chips zu kommen, mit der Clique, also pass auf
Want some diamonds on my wrist, bit of drip to drop
Will ein paar Diamanten an meinem Handgelenk, ein bisschen Glanz zum Tropfen
We been firing off them clips, you get hit or dodge
Wir haben mit den Clips geschossen, du wirst getroffen oder weichst aus
Hear them sirens in this bitch, fuck the pigs and cops
Hör die Sirenen in dieser Schlampe, scheiß auf die Bullen und Cops
We gon' fry em up like bacon, they hating
Wir werden sie wie Speck braten, sie hassen
They tryna waste my time and I'm impatient, just face it
Sie versuchen, meine Zeit zu verschwenden, und ich bin ungeduldig, sieh es ein
Think they time is up it's taken, it's blatant
Denke, ihre Zeit ist abgelaufen, es ist offensichtlich
I'm slime my gang gon' ride up in a spaceship, put them guys in stasis
Ich bin schleimig, meine Gang wird in einem Raumschiff hochfahren, diese Typen in Stasis versetzen
Put 'em in stasis that's a shame bitch leave 'em shaken
Versetz sie in Stasis, das ist eine Schande, Schlampe, lass sie erschüttert zurück
Running this race I got 'em chasing keep 'em waiting
Ich laufe dieses Rennen, ich lasse sie jagen, lasse sie warten
Ducking them fakes and dodging hatred beating Satan
Ducke mich vor den Fälschungen und weiche dem Hass aus, besiege Satan
Want them hundreds on my plate can not mistake it need the paper
Will die Hunderter auf meinem Teller, kann es nicht übersehen, brauche das Papier
Them skunks and snakes they be sneaking
Die Stinktiere und Schlangen, sie schleichen sich
I cut the cake and then keep it
Ich schneide den Kuchen an und behalte ihn dann
A bunch of fakes come 'round frequent
Ein Haufen Fälschungen kommt häufig vorbei
Get drunk and baked tell 'em beat it
Betrink dich und bekiff dich, sag ihnen, sie sollen verschwinden
I'm up in space and it's scenic
Ich bin im Weltraum und es ist malerisch
I'm money making not meming
Ich mache Geld, nicht Memes
Man fuck the brakes I keep speeding
Mann, scheiß auf die Bremsen, ich rase weiter
I put the Drac to my demons
Ich richte den Drac auf meine Dämonen
That blood we bleeding not the same
Das Blut, das wir bluten, ist nicht dasselbe
Can't front gon' freeze 'em with the chain
Kann nicht so tun, werde sie mit der Kette einfrieren
She chugging semen to the brain
Sie schluckt Sperma ins Gehirn
The sun be gleaming on these frames
Die Sonne scheint auf diese Rahmen
Youngin' chiefing ain't gon' change
Junger Anführer, werde mich nicht ändern
Fuck the beef I'm in my lane
Scheiß auf den Streit, ich bin auf meiner Spur
Bust the speakers let 'em bang
Spreng die Lautsprecher, lass sie knallen
Couple creatures in the gang
Ein paar Kreaturen in der Gang
I been reaping what I'm sowing
Ich habe geerntet, was ich gesät habe
That's the reason that I'm glowing
Das ist der Grund, warum ich strahle
They been sleeping I expose 'em
Sie haben geschlafen, ich entlarve sie
Stay in sequence and in motion
Bleibe in Sequenz und in Bewegung
Got the team they show devotion
Habe das Team, sie zeigen Hingabe
Brought the heat like an explosion
Brachten die Hitze wie eine Explosion
Shawty see me and she soaking
Shawty sieht mich und sie ist durchnässt
When I'm speaking bet they notice, aye
Wenn ich spreche, bemerken sie es, aye
I'm just tryna get them chips, with the clique so watch
Ich versuche nur, an die Chips zu kommen, mit der Clique, also pass auf
Want some diamonds on my wrist, bit of drip to drop
Will ein paar Diamanten an meinem Handgelenk, ein bisschen Glanz zum Tropfen
We been firing off them clips, you get hit or dodge
Wir haben mit den Clips geschossen, du wirst getroffen oder weichst aus
Hear them sirens in this bitch, fuck the pigs and cops
Hör die Sirenen in dieser Schlampe, scheiß auf die Bullen und Cops
We gon' fry em up like bacon, they hating
Wir werden sie wie Speck braten, sie hassen
They tryna waste my time and I'm impatient, just face it
Sie versuchen, meine Zeit zu verschwenden, und ich bin ungeduldig, sieh es ein
Think they time is up it's taken, it's blatant
Denke, ihre Zeit ist abgelaufen, es ist offensichtlich
I'm slime my gang gon' ride up in a spaceship, put them guys in stasis
Ich bin schleimig, meine Gang wird in einem Raumschiff hochfahren, diese Typen in Stasis versetzen
Hop in the whip it's a foreign
Steig in den Wagen, es ist ein ausländischer
New stick on my hip it's imported
Neue Knarre an meiner Hüfte, sie ist importiert
Might skip to the six where I'm sourced in
Könnte zum Six springen, wo ich herkomme
That bitch played a trick now she mourning
Diese Schlampe hat einen Trick gespielt, jetzt trauert sie
I hit up my new chick this morning
Ich habe heute Morgen meine neue Flamme angerufen
Yeah shorty a six plus four, and
Ja, Kleine, eine Sechs plus Vier, und
I cooked up a hit, need a fortune
Ich habe einen Hit gekocht, brauche ein Vermögen
I'm in the kitchen like Gordon
Ich bin in der Küche wie Gordon
Just copped new Jordan's, blue thirteens
Habe gerade neue Jordans gekauft, blaue Dreizehner
I got a passion for the loot
Ich habe eine Leidenschaft für die Beute
I'll fly the gang out to Cancun
Ich werde die Gang nach Cancun fliegen
Fresh out the booth, we'll book the cruise
Frisch aus dem Studio, wir werden die Kreuzfahrt buchen
That boy a lame, he turned a sleuth
Dieser Junge ist lahm, er wurde zum Schnüffler
We not the same, he afraid to shoot
Wir sind nicht gleich, er hat Angst zu schießen
No time to waste, they hit the snooze
Keine Zeit zu verlieren, sie drücken die Schlummertaste
I can't be tamed, got shit to prove
Ich kann nicht gezähmt werden, habe etwas zu beweisen
They hate the fact I'm still breathing
Sie hassen die Tatsache, dass ich noch atme
I'm making racks while they sleeping
Ich mache Kohle, während sie schlafen
Straight gassed, laid back and I'm dreaming
Vollgetankt, entspannt und ich träume
Chase paper stacks man I need 'em
Jage Papierstapel, Mann, ich brauche sie
Changed tasks I'm 'bout my achievements
Habe die Aufgaben geändert, ich bin auf meine Leistungen aus
Snakes in the grass, grab my heater
Schlangen im Gras, schnapp mir meine Heizung
Fuck payback, bitch I break even
Scheiß auf Rache, Schlampe, ich gehe pari aus
Just stating facts, I deceive 'em
Stelle nur Fakten fest, ich täusche sie
I'll walk the streets alone, don't tempt me I been ruthless
Ich werde alleine durch die Straßen gehen, versuch mich nicht, ich war rücksichtslos
I'm making movements, crodie skirt off in the Buick
Ich bin in Bewegung, Kumpel, fahr im Buick davon
I'm thinking screw it, hit the range pull up and shoot shit
Ich denke, scheiß drauf, geh zum Schießstand, fahr vor und schieß
I spit the truth, them guys in stasis ain't gon' do shit
Ich spucke die Wahrheit aus, diese Typen in Stasis werden nichts tun
I'm just tryna get them chips, with the clique so watch
Ich versuche nur, an die Chips zu kommen, mit der Clique, also pass auf
Want some diamonds on my wrist, bit of drip to drop
Will ein paar Diamanten an meinem Handgelenk, ein bisschen Glanz zum Tropfen
We been firing off them clips, you get hit or dodge
Wir haben mit den Clips geschossen, du wirst getroffen oder weichst aus
Hear them sirens in this bitch, fuck the pigs and cops
Hör die Sirenen in dieser Schlampe, scheiß auf die Bullen und Cops





Writer(s): Andrew Mcdonald


Attention! Feel free to leave feedback.