Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stasis (feat. KP28)
Stasis (feat. KP28)
I'm
just
tryna
get
them
chips,
with
the
clique
so
watch
Ich
versuche
nur,
an
die
Chips
zu
kommen,
mit
der
Clique,
also
pass
auf
Want
some
diamonds
on
my
wrist,
bit
of
drip
to
drop
Will
ein
paar
Diamanten
an
meinem
Handgelenk,
ein
bisschen
Glanz
zum
Tropfen
We
been
firing
off
them
clips,
you
get
hit
or
dodge
Wir
haben
mit
den
Clips
geschossen,
du
wirst
getroffen
oder
weichst
aus
Hear
them
sirens
in
this
bitch,
fuck
the
pigs
and
cops
Hör
die
Sirenen
in
dieser
Schlampe,
scheiß
auf
die
Bullen
und
Cops
We
gon'
fry
em
up
like
bacon,
they
hating
Wir
werden
sie
wie
Speck
braten,
sie
hassen
They
tryna
waste
my
time
and
I'm
impatient,
just
face
it
Sie
versuchen,
meine
Zeit
zu
verschwenden,
und
ich
bin
ungeduldig,
sieh
es
ein
Think
they
time
is
up
it's
taken,
it's
blatant
Denke,
ihre
Zeit
ist
abgelaufen,
es
ist
offensichtlich
I'm
slime
my
gang
gon'
ride
up
in
a
spaceship,
put
them
guys
in
stasis
Ich
bin
schleimig,
meine
Gang
wird
in
einem
Raumschiff
hochfahren,
diese
Typen
in
Stasis
versetzen
Put
'em
in
stasis
that's
a
shame
bitch
leave
'em
shaken
Versetz
sie
in
Stasis,
das
ist
eine
Schande,
Schlampe,
lass
sie
erschüttert
zurück
Running
this
race
I
got
'em
chasing
keep
'em
waiting
Ich
laufe
dieses
Rennen,
ich
lasse
sie
jagen,
lasse
sie
warten
Ducking
them
fakes
and
dodging
hatred
beating
Satan
Ducke
mich
vor
den
Fälschungen
und
weiche
dem
Hass
aus,
besiege
Satan
Want
them
hundreds
on
my
plate
can
not
mistake
it
need
the
paper
Will
die
Hunderter
auf
meinem
Teller,
kann
es
nicht
übersehen,
brauche
das
Papier
Them
skunks
and
snakes
they
be
sneaking
Die
Stinktiere
und
Schlangen,
sie
schleichen
sich
I
cut
the
cake
and
then
keep
it
Ich
schneide
den
Kuchen
an
und
behalte
ihn
dann
A
bunch
of
fakes
come
'round
frequent
Ein
Haufen
Fälschungen
kommt
häufig
vorbei
Get
drunk
and
baked
tell
'em
beat
it
Betrink
dich
und
bekiff
dich,
sag
ihnen,
sie
sollen
verschwinden
I'm
up
in
space
and
it's
scenic
Ich
bin
im
Weltraum
und
es
ist
malerisch
I'm
money
making
not
meming
Ich
mache
Geld,
nicht
Memes
Man
fuck
the
brakes
I
keep
speeding
Mann,
scheiß
auf
die
Bremsen,
ich
rase
weiter
I
put
the
Drac
to
my
demons
Ich
richte
den
Drac
auf
meine
Dämonen
That
blood
we
bleeding
not
the
same
Das
Blut,
das
wir
bluten,
ist
nicht
dasselbe
Can't
front
gon'
freeze
'em
with
the
chain
Kann
nicht
so
tun,
werde
sie
mit
der
Kette
einfrieren
She
chugging
semen
to
the
brain
Sie
schluckt
Sperma
ins
Gehirn
The
sun
be
gleaming
on
these
frames
Die
Sonne
scheint
auf
diese
Rahmen
Youngin'
chiefing
ain't
gon'
change
Junger
Anführer,
werde
mich
nicht
ändern
Fuck
the
beef
I'm
in
my
lane
Scheiß
auf
den
Streit,
ich
bin
auf
meiner
Spur
Bust
the
speakers
let
'em
bang
Spreng
die
Lautsprecher,
lass
sie
knallen
Couple
creatures
in
the
gang
Ein
paar
Kreaturen
in
der
Gang
I
been
reaping
what
I'm
sowing
Ich
habe
geerntet,
was
ich
gesät
habe
That's
the
reason
that
I'm
glowing
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
strahle
They
been
sleeping
I
expose
'em
Sie
haben
geschlafen,
ich
entlarve
sie
Stay
in
sequence
and
in
motion
Bleibe
in
Sequenz
und
in
Bewegung
Got
the
team
they
show
devotion
Habe
das
Team,
sie
zeigen
Hingabe
Brought
the
heat
like
an
explosion
Brachten
die
Hitze
wie
eine
Explosion
Shawty
see
me
and
she
soaking
Shawty
sieht
mich
und
sie
ist
durchnässt
When
I'm
speaking
bet
they
notice,
aye
Wenn
ich
spreche,
bemerken
sie
es,
aye
I'm
just
tryna
get
them
chips,
with
the
clique
so
watch
Ich
versuche
nur,
an
die
Chips
zu
kommen,
mit
der
Clique,
also
pass
auf
Want
some
diamonds
on
my
wrist,
bit
of
drip
to
drop
Will
ein
paar
Diamanten
an
meinem
Handgelenk,
ein
bisschen
Glanz
zum
Tropfen
We
been
firing
off
them
clips,
you
get
hit
or
dodge
Wir
haben
mit
den
Clips
geschossen,
du
wirst
getroffen
oder
weichst
aus
Hear
them
sirens
in
this
bitch,
fuck
the
pigs
and
cops
Hör
die
Sirenen
in
dieser
Schlampe,
scheiß
auf
die
Bullen
und
Cops
We
gon'
fry
em
up
like
bacon,
they
hating
Wir
werden
sie
wie
Speck
braten,
sie
hassen
They
tryna
waste
my
time
and
I'm
impatient,
just
face
it
Sie
versuchen,
meine
Zeit
zu
verschwenden,
und
ich
bin
ungeduldig,
sieh
es
ein
Think
they
time
is
up
it's
taken,
it's
blatant
Denke,
ihre
Zeit
ist
abgelaufen,
es
ist
offensichtlich
I'm
slime
my
gang
gon'
ride
up
in
a
spaceship,
put
them
guys
in
stasis
Ich
bin
schleimig,
meine
Gang
wird
in
einem
Raumschiff
hochfahren,
diese
Typen
in
Stasis
versetzen
Hop
in
the
whip
it's
a
foreign
Steig
in
den
Wagen,
es
ist
ein
ausländischer
New
stick
on
my
hip
it's
imported
Neue
Knarre
an
meiner
Hüfte,
sie
ist
importiert
Might
skip
to
the
six
where
I'm
sourced
in
Könnte
zum
Six
springen,
wo
ich
herkomme
That
bitch
played
a
trick
now
she
mourning
Diese
Schlampe
hat
einen
Trick
gespielt,
jetzt
trauert
sie
I
hit
up
my
new
chick
this
morning
Ich
habe
heute
Morgen
meine
neue
Flamme
angerufen
Yeah
shorty
a
six
plus
four,
and
Ja,
Kleine,
eine
Sechs
plus
Vier,
und
I
cooked
up
a
hit,
need
a
fortune
Ich
habe
einen
Hit
gekocht,
brauche
ein
Vermögen
I'm
in
the
kitchen
like
Gordon
Ich
bin
in
der
Küche
wie
Gordon
Just
copped
new
Jordan's,
blue
thirteens
Habe
gerade
neue
Jordans
gekauft,
blaue
Dreizehner
I
got
a
passion
for
the
loot
Ich
habe
eine
Leidenschaft
für
die
Beute
I'll
fly
the
gang
out
to
Cancun
Ich
werde
die
Gang
nach
Cancun
fliegen
Fresh
out
the
booth,
we'll
book
the
cruise
Frisch
aus
dem
Studio,
wir
werden
die
Kreuzfahrt
buchen
That
boy
a
lame,
he
turned
a
sleuth
Dieser
Junge
ist
lahm,
er
wurde
zum
Schnüffler
We
not
the
same,
he
afraid
to
shoot
Wir
sind
nicht
gleich,
er
hat
Angst
zu
schießen
No
time
to
waste,
they
hit
the
snooze
Keine
Zeit
zu
verlieren,
sie
drücken
die
Schlummertaste
I
can't
be
tamed,
got
shit
to
prove
Ich
kann
nicht
gezähmt
werden,
habe
etwas
zu
beweisen
They
hate
the
fact
I'm
still
breathing
Sie
hassen
die
Tatsache,
dass
ich
noch
atme
I'm
making
racks
while
they
sleeping
Ich
mache
Kohle,
während
sie
schlafen
Straight
gassed,
laid
back
and
I'm
dreaming
Vollgetankt,
entspannt
und
ich
träume
Chase
paper
stacks
man
I
need
'em
Jage
Papierstapel,
Mann,
ich
brauche
sie
Changed
tasks
I'm
'bout
my
achievements
Habe
die
Aufgaben
geändert,
ich
bin
auf
meine
Leistungen
aus
Snakes
in
the
grass,
grab
my
heater
Schlangen
im
Gras,
schnapp
mir
meine
Heizung
Fuck
payback,
bitch
I
break
even
Scheiß
auf
Rache,
Schlampe,
ich
gehe
pari
aus
Just
stating
facts,
I
deceive
'em
Stelle
nur
Fakten
fest,
ich
täusche
sie
I'll
walk
the
streets
alone,
don't
tempt
me
I
been
ruthless
Ich
werde
alleine
durch
die
Straßen
gehen,
versuch
mich
nicht,
ich
war
rücksichtslos
I'm
making
movements,
crodie
skirt
off
in
the
Buick
Ich
bin
in
Bewegung,
Kumpel,
fahr
im
Buick
davon
I'm
thinking
screw
it,
hit
the
range
pull
up
and
shoot
shit
Ich
denke,
scheiß
drauf,
geh
zum
Schießstand,
fahr
vor
und
schieß
I
spit
the
truth,
them
guys
in
stasis
ain't
gon'
do
shit
Ich
spucke
die
Wahrheit
aus,
diese
Typen
in
Stasis
werden
nichts
tun
I'm
just
tryna
get
them
chips,
with
the
clique
so
watch
Ich
versuche
nur,
an
die
Chips
zu
kommen,
mit
der
Clique,
also
pass
auf
Want
some
diamonds
on
my
wrist,
bit
of
drip
to
drop
Will
ein
paar
Diamanten
an
meinem
Handgelenk,
ein
bisschen
Glanz
zum
Tropfen
We
been
firing
off
them
clips,
you
get
hit
or
dodge
Wir
haben
mit
den
Clips
geschossen,
du
wirst
getroffen
oder
weichst
aus
Hear
them
sirens
in
this
bitch,
fuck
the
pigs
and
cops
Hör
die
Sirenen
in
dieser
Schlampe,
scheiß
auf
die
Bullen
und
Cops
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Mcdonald
Attention! Feel free to leave feedback.