Mak11 - Unforgiving - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Mak11 - Unforgiving




Unforgiving
Unversöhnlich
I still went hard when I had nothing left to give em
Ich gab immer noch alles, als ich nichts mehr zu geben hatte
And even when I started they was loving all my rhythms
Und selbst als ich anfing, liebten sie alle meine Rhythmen
I'm your favorite artist I been buzzing for a minute
Ich bin dein Lieblingskünstler, ich bin seit einer Minute im Gespräch
But if I make you a target then I'm fucking unforgiving
Aber wenn ich dich zum Ziel mache, dann bin ich verdammt unversöhnlich
I had homies locked up in prison
Ich hatte Kumpels, die im Gefängnis saßen
That's why I talk about it hoping they listen
Deshalb rede ich darüber, in der Hoffnung, dass sie zuhören
I don't vote for division
Ich stimme nicht für Spaltung
I'm just focused on my soul and my vision
Ich konzentriere mich nur auf meine Seele und meine Vision
And plus exposing all the holes in the system
Und decke außerdem alle Löcher im System auf
They can't control how we living
Sie können nicht kontrollieren, wie wir leben
Got smoke just like it's a ciggy
Habe Rauch, wie bei einer Kippe
For poltergeists in my city
Für Poltergeister in meiner Stadt
I roll with Dice I know Wiggy
Ich rolle mit Dice, ich kenne Wiggy
My bro GPie we get litty
Mein Bruder GPie, wir werden laut
Stoned and fried off a zippy
Bekifft und breit von einem Zippy
Ain't no denying we be winning
Es lässt sich nicht leugnen, dass wir gewinnen
We gon be flying and be tripping
Wir werden fliegen und ausflippen
Remote and private like we Diddy
Abgelegen und privat wie Diddy
You know the climate, no cynic
Du kennst das Klima, kein Zyniker
A cold-ass island, still dripping
Eine eiskalte Insel, immer noch tropfend
Just close your eyelids, forget it
Schließ einfach deine Augenlider, vergiss es
You gon be high in a minute
Du wirst in einer Minute high sein
The kid so fly it's ridiculous
Der Junge ist so cool, es ist lächerlich
I can't slip I'm too into this
Ich kann nicht ausrutschen, ich bin zu sehr dabei
Shit I'm tryna be infinite
Scheiße, ich versuche, unendlich zu sein
With the clique we ain't innocent
Mit der Clique sind wir nicht unschuldig
All on my wrist I want Audemar
Alles an meinem Handgelenk, ich will Audemar
Yeah imma get rich til I got it all
Ja, ich werde reich, bis ich alles habe
I walk in this bitch I got all my dawgs
Ich gehe in diese Schlampe, ich habe alle meine Hunde
We dropping them chips at the shopping mall
Wir lassen die Chips im Einkaufszentrum fallen
You thought you was lit but you not at all
Du dachtest, du wärst cool, aber das bist du überhaupt nicht
That Wok what I sip til I'm nodding off
Das Wok, was ich schlürfe, bis ich einnicke
Them opps getting sick cuz I'm popping off
Die Gegner werden krank, weil ich durchstarte
They thought this was scripted like Tylenol
Sie dachten, das wäre geskriptet wie Tylenol
They can't match this drumbeat like marching bands
Sie können diesen Trommelschlag nicht mit Blaskapellen vergleichen
I'm hatching something got the smartest plans
Ich brüte etwas aus, habe die klügsten Pläne
Mak a youngin with my partisans
Mak, ein Junger mit meinen Partisanen
Get to acting up and we gon scar ya mans
Fang an, dich aufzuführen, und wir werden deinen Mann vernarben
My ass is comfy while they starving fam
Mein Hintern ist bequem, während sie hungern, Fam
They lacking substance I'm in hard demand
Ihnen fehlt es an Substanz, ich bin sehr gefragt
They act reluctant disregard they brand
Sie verhalten sich zurückhaltend, missachten ihre Marke
They ain't having nothing yeah they sparse of bands
Sie haben nichts, ja, sie haben wenig Geld
Gotta keep out of trouble and get to the loot
Muss mich aus Schwierigkeiten heraushalten und an die Beute kommen
We ain't speaking it subtle we spitting the truth
Wir sprechen es nicht subtil aus, wir spucken die Wahrheit
I be with my brothers we give em the juice
Ich bin mit meinen Brüdern zusammen, wir geben ihnen den Saft
Deleting the others they missing the move
Löschen die anderen, sie verpassen den Zug
They meet me and crumble like chips when I chew
Sie treffen mich und zerbröseln wie Chips, wenn ich kaue
I been deep in the jungle they fishing for food
Ich war tief im Dschungel, sie fischen nach Nahrung
No exceeding this hustle got infinite proof
Dieser Einsatz ist unübertroffen, hat unendlich viele Beweise
Get impeached like you Trump if you trip on the crew
Werde des Amtes enthoben wie Trump, wenn du über die Crew stolperst
I still went hard when I had nothing left to give em
Ich gab immer noch alles, als ich nichts mehr zu geben hatte
And even when I started they was loving all my rhythms
Und selbst als ich anfing, liebten sie alle meine Rhythmen
I'm your favorite artist I been buzzing for a minute
Ich bin dein Lieblingskünstler, ich bin seit einer Minute im Gespräch
But if I make you a target then I'm fucking unforgiving
Aber wenn ich dich zum Ziel mache, dann bin ich verdammt unversöhnlich
I had homies locked up in prison
Ich hatte Kumpels, die im Gefängnis saßen
That's why I talk about it hoping they listen
Deshalb rede ich darüber, in der Hoffnung, dass sie zuhören
I don't vote for division
Ich stimme nicht für Spaltung
I'm just focused on my soul and my vision
Ich konzentriere mich nur auf meine Seele und meine Vision
And plus exposing all the holes in the system
Und decke außerdem alle Löcher im System auf
They can't control how we living
Sie können nicht kontrollieren, wie wir leben





Writer(s): Andrew Mcdonald


Attention! Feel free to leave feedback.