Mak11 - NOS - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Mak11 - NOS




NOS
NOS
All this meant to be feel like Nas with that ether
All das sollte so sein, ich fühle mich wie Nas mit diesem Ether
Shawty bend her knees give me top she an eater
Mädel, beug deine Knie, gib mir Top, sie ist eine Genießerin
Sauce bread and cheese bitch I got me a pizza
Soße, Brot und Käse, Bitch, ich hab mir eine Pizza geholt
Stomp my enemies with this power like Frieza
Stampfe meine Feinde mit dieser Kraft wie Frieza
Wok done got me leaning like the Tower of Pisa
Wok hat mich gelehnt wie den Turm von Pisa
A don I'm a behemoth every song is a heater
Ein Don, ich bin ein Behemoth, jeder Song ist ein Kracher
I been constantly here vehemently popping your speakers
Ich bin ständig hier und knalle vehement in deinen Lautsprechern
Tryna hop up in that vehicle with NOS by the litre
Versuche, in dieses Fahrzeug mit NOS literweise einzusteigen
Opps be squawking and squeaking
Gegner quaken und quietschen
I got 'em constantly geeking
Ich hab sie ständig am Durchdrehen
On the block with my demons
Auf dem Block mit meinen Dämonen
Might pop the glock if they creeping
Könnte die Glock knallen lassen, wenn sie kriechen
Watch 'em falling in sequence
Sehe sie der Reihe nach fallen
Been on my job ain't no pretence
Bin bei meiner Sache, keine Täuschung
Call the squad for my defence
Rufe die Truppe zu meiner Verteidigung
If y'all get cocky with credence
Wenn ihr euch mit Überzeugung aufspielt
Mak prepared cuz it's easy
Mak ist vorbereitet, weil es einfach ist
Ain't have no fear best believe me
Hatte keine Angst, glaub mir
Grab a chair come and see me
Hol dir einen Stuhl, komm und sieh mich
Got half 'em scared they be seedy
Habe die Hälfte von ihnen verängstigt, sie sind schäbig
I manage errands so easy
Ich erledige Aufträge so leicht
Been rapping weird like I'm Weezy
Rappe schon komisch, als wäre ich Weezy
They cap it's clear that they greasy
Sie lügen, es ist klar, dass sie schmierig sind
My raps like air they so breezy
Meine Raps sind wie Luft, sie sind so luftig
Like taps and faucets I'm leaking
Wie Wasserhähne und Armaturen lecke ich
They lacking honestly speaking
Ihnen fehlt es, ehrlich gesagt
I had a shot to believe in
Ich hatte eine Chance, daran zu glauben
I acted on it, exceeded
Ich habe danach gehandelt, es übertroffen
And stamped the product they see it
Und das Produkt gestempelt, sie sehen es
I pack this chronic and breathe in
Ich packe dieses Gras und atme ein
Run laps like Sonic I'm speeding
Laufe Runden wie Sonic, ich rase
Gin mashed with tonic I need it
Gin gemischt mit Tonic, ich brauche es
I'm hypnotic with these flows
Ich bin hypnotisch mit diesen Flows
Writing songs just like it's prose
Schreibe Songs, als wäre es Prosa
Might just profit think I'm close
Könnte einfach profitieren, denke, ich bin nah dran
Sight be locked in on my goals
Der Blick ist auf meine Ziele gerichtet
Fibre optics on the scope
Glasfaser auf dem Zielfernrohr
Light an opp up like the stove
Zünde einen Gegner an wie den Herd
Sipping private stock and getting stoned
Schlürfe Private Stock und werde stoned
Finna buy a chopper for my foes, let's go
Werde einen Chopper für meine Feinde kaufen, los geht's
All this meant to be feel like Nas with that ether
All das sollte so sein, ich fühle mich wie Nas mit diesem Ether
Shawty bend her knees give me top she an eater
Mädel, beug deine Knie, gib mir Top, sie ist eine Genießerin
Sauce bread and cheese bitch I got me a pizza
Soße, Brot und Käse, Bitch, ich hab mir eine Pizza geholt
Stomp my enemies with this power like Frieza
Stampfe meine Feinde mit dieser Kraft wie Frieza
Wok done got me leaning like the Tower of Pisa
Wok hat mich gelehnt wie den Turm von Pisa
A don I'm a behemoth every song is a heater
Ein Don, ich bin ein Behemoth, jeder Song ist ein Kracher
I been constantly here vehemently popping your speakers
Ich bin ständig hier und knalle vehement in deinen Lautsprechern
Tryna hop up in that vehicle with NOS by the litre
Versuche, in dieses Fahrzeug mit NOS literweise einzusteigen





Writer(s): Andrew Mcdonald


Attention! Feel free to leave feedback.