Lyrics and translation Mak11 - Never Lie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tryna
blow
up,
big
time
Я
пытаюсь
взорвать,
по-крупному
I'm
bout
to
pour
up
like
six
lines
Я
собираюсь
налить,
как
шесть
линий
I
got
the
smoke
and
this
shit
fye
У
меня
есть
дым,
и
это
дерьмо
огонь
Call
up
my
bro
that's
the
big
slime
Звоню
своему
брату,
это
большой
слизняк
I'm
with
my
hoe
and
we
sipping
wine
Я
с
моей
малышкой,
и
мы
попиваем
вино
Might
cop
a
Rolex
my
wrist'll
shine
Может,
куплю
Rolex,
мое
запястье
будет
сиять
I
been
so
broke
I
committed
crimes
Я
был
так
беден,
что
совершал
преступления
They
want
me
gone
but
I'm
getting
mine
Они
хотят,
чтобы
я
исчез,
но
я
получаю
свое
I
had
to
plan,
I
had
to
improvise
Мне
пришлось
планировать,
мне
пришлось
импровизировать
Stacking
them
bands,
just
tryna
live
a
life
Коплю
эти
пачки,
просто
пытаюсь
жить
Packing
up
grams,
missing
my
dinner
time
Упаковываю
граммы,
пропускаю
ужин
Mak
been
the
man,
listen
to
this
advice
Мак
всегда
был
мужиком,
послушай
этот
совет
Start
up
a
business
an
enterprise
Начни
бизнес,
предприятие
I
get
so
lit
I
get
energized
Я
так
зажигаюсь,
что
заряжаюсь
энергией
Taking
them
risks
I
can
empathize
Рискую,
я
могу
сопереживать
Made
for
this
shit
I
could
never
lie
Создан
для
этого
дерьма,
я
никогда
не
мог
врать
I
can
only
tell
the
truth
Я
могу
говорить
только
правду
But
I
don't
need
no
one's
opinion
though
Но
мне
не
нужно
ничье
мнение
All
of
my
bros
making
moves
Все
мои
братья
делают
ходы
We
been
on
a
roll
fuck
an
interlude
Мы
были
на
волне,
к
черту
интерлюдию
I
make
'em
float
like
an
inner
tube
Я
заставляю
их
плыть,
как
надувной
круг
We
bout
to
show
up
to
an
interview
Мы
собираемся
появиться
на
собеседовании
I'm
smoking
on
dope
take
a
hit
or
two
Я
курю
дурь,
сделай
один-два
затяга
You
know
we
on
go
we
hop
in
the
coupe
Ты
знаешь,
мы
в
пути,
прыгаем
в
купе
You
not
in
the
loop,
you
so
out
of
it
Ты
не
в
теме,
ты
так
отстала
What
you
finna
do,
you
ain't
bout
this
shit
Что
ты
собираешься
делать,
ты
не
в
этой
теме
With
the
winning
crew,
ain't
no
doubting
this
С
победившей
командой,
не
сомневайся
в
этом
I
keep
spitting
proof,
take
account
of
it
Я
продолжаю
излагать
доказательства,
учти
это
Did
you
get
the
news,
ain't
that
bout
a
bitch
Ты
слышала
новости,
разве
это
не
про
сучку?
Guess
I
live
for
loot,
I
love
counting
chips
Думаю,
я
живу
ради
бабок,
люблю
считать
фишки
Yeah
the
kid
is
rude,
now
they
sounding
sick
Да,
пацан
груб,
теперь
у
них
тошнота
Bet
I
been
the
truth,
and
my
clout
legit
Держу
пари,
я
был
правдой,
и
мое
влияние
законно
Drip
drip,
yeah
I'm
pouring
Кап-кап,
да,
я
лью
Out
here
living
with
the
clique
Живу
здесь
с
бандой
And
we
ain't
thinking
bout
tomorrow
И
мы
не
думаем
о
завтрашнем
дне
Sick
whip,
pull
up
foreign
Крутая
тачка,
подъезжаю
на
иномарке
How
we
did
it
they
ain't
get
it
Как
мы
это
сделали,
они
не
поняли
Every
minute
scoring
Каждую
минуту
забиваем
Them
kids,
they
be
boring
Эти
детишки,
они
такие
скучные
Really
tryna
get
me
rich
Действительно
пытаюсь
разбогатеть
Get
it
will
afford
it
Добьюсь,
смогу
себе
позволить
Lit
til
six,
in
the
morning
Зажигаем
до
шести
утра
On
a
mission
with
the
clique
На
задании
с
бандой
Your
shit
get
aborted
Твое
дерьмо
будет
прервано
I'm
tryna
blow
up,
big
time
Я
пытаюсь
взорвать,
по-крупному
I'm
bout
to
pour
up
like
six
lines
Я
собираюсь
налить,
как
шесть
линий
I
got
the
smoke
and
this
shit
fye
У
меня
есть
дым,
и
это
дерьмо
огонь
Call
up
my
bro
that's
the
big
slime
Звоню
своему
брату,
это
большой
слизняк
I'm
with
my
hoe
and
we
sipping
wine
Я
с
моей
малышкой,
и
мы
попиваем
вино
Might
cop
a
Rolex
my
wrist'll
shine
Может,
куплю
Rolex,
мое
запястье
будет
сиять
I
been
so
broke
I
committed
crimes
Я
был
так
беден,
что
совершал
преступления
They
want
me
gone
but
I'm
getting
mine
Они
хотят,
чтобы
я
исчез,
но
я
получаю
свое
I
had
to
plan,
I
had
to
improvise
Мне
пришлось
планировать,
мне
пришлось
импровизировать
Stacking
them
bands,
just
tryna
live
a
life
Коплю
эти
пачки,
просто
пытаюсь
жить
Packing
up
grams,
missing
my
dinner
time
Упаковываю
граммы,
пропускаю
ужин
Mak
been
the
man,
listen
to
this
advice
Мак
всегда
был
мужиком,
послушай
этот
совет
Start
up
a
business
an
enterprise
Начни
бизнес,
предприятие
I
get
so
lit
I
get
energized
Я
так
зажигаюсь,
что
заряжаюсь
энергией
Taking
them
risks
I
can
empathize
Рискую,
я
могу
сопереживать
Made
for
this
shit
I
could
never
lie
Создан
для
этого
дерьма,
я
никогда
не
мог
врать
I
can
never
lie
Я
никогда
не
вру
In
the
front
of
em
ain't
none
ahead
of
I
Впереди
них
никого
нет
передо
мной
Don't
be
jumping
the
gun
and
get
outta
line
Не
лезь
на
рожон
и
не
выходи
за
рамки
I
ain't
bluffing
this
stuff
I
spit
very
fire,
yeah
Я
не
блефую,
это
дерьмо,
которое
я
читаю,
очень
огненное,
да
Want
a
better
life
Хочу
лучшей
жизни
They
ain't
touching
the
youngin
can't
get
his
shine
Они
не
трогают
молодого,
не
могут
получить
его
сияние
Tryna
bundle
my
money
up,
been
inclined
Пытаюсь
собрать
свои
деньги,
был
склонен
Man
this
cup
got
me
slumped,
cuz
it's
thick
as
slime,
aye
Чувак,
этот
стаканчик
меня
разморил,
потому
что
он
густой,
как
слизь,
эй
Opps
gon
slip,
like
they
walking
on
butter
Враги
поскользнутся,
как
будто
ходят
по
маслу
Counterfeit,
what
they
talk
and
they
utter
Подделка,
то,
что
они
говорят
и
произносят
Out
of
it,
why
they
slobber
and
stutter
В
отключке,
почему
они
пускают
слюни
и
заикаются
Round
this
bitch,
we
don't
rock
with
no
runners
В
этой
суке
мы
не
возимся
с
бегунами
Count
my
chips,
tryna
chop
up
them
numbers
Считаю
свои
фишки,
пытаюсь
разрубить
эти
цифры
Pounds
and
zips,
all
this
pot
it's
so
pungent
Фунты
и
зиплоки,
вся
эта
трава,
она
такая
едкая
Doubt
the
kid,
imma
stomp
you
for
punishment
Сомневайся
в
пацане,
я
растопчу
тебя
в
наказание
Bout
my
shit,
I
ain't
stopping
for
nothing
В
своей
теме,
я
не
остановлюсь
ни
за
что
How
he
so
lit
but
so
cold
Как
он
так
зажигает,
но
так
холоден
How
did
his
clique
get
so
bold
Как
его
клика
стала
такой
смелой
How
is
he
swinging
that
pole
Как
он
размахивает
этой
палкой
And
what
is
he
living
it
for
И
ради
чего
он
живет
Why
they
tryn'
get
him
to
go
Почему
они
пытаются
заставить
его
уйти
But
where
he
gon
get
they
don't
know
Но
куда
он
пойдет,
они
не
знают
Ain't
no
fear
in
him
this
shit
for
sure,
yeah
В
нем
нет
страха,
это
точно,
да
I'm
tryna
blow
up,
big
time
Я
пытаюсь
взорвать,
по-крупному
I'm
bout
to
pour
up
like
six
lines
Я
собираюсь
налить,
как
шесть
линий
I
got
the
smoke
and
this
shit
fye
У
меня
есть
дым,
и
это
дерьмо
огонь
Call
up
my
bro
that's
the
big
slime
Звоню
своему
брату,
это
большой
слизняк
I'm
with
my
hoe
and
we
sipping
wine
Я
с
моей
малышкой,
и
мы
попиваем
вино
Might
cop
a
Rolex
my
wrist'll
shine
Может,
куплю
Rolex,
мое
запястье
будет
сиять
I
been
so
broke
I
committed
crimes
Я
был
так
беден,
что
совершал
преступления
They
want
me
gone
but
I'm
getting
mine
Они
хотят,
чтобы
я
исчез,
но
я
получаю
свое
I
had
to
plan,
I
had
to
improvise
Мне
пришлось
планировать,
мне
пришлось
импровизировать
Stacking
them
bands,
just
tryna
live
a
life
Коплю
эти
пачки,
просто
пытаюсь
жить
Packing
up
grams,
missing
my
dinner
time
Упаковываю
граммы,
пропускаю
ужин
Mak
been
the
man,
listen
to
this
advice
Мак
всегда
был
мужиком,
послушай
этот
совет
Start
up
a
business
an
enterprise
Начни
бизнес,
предприятие
I
get
so
lit
I
get
energized
Я
так
зажигаюсь,
что
заряжаюсь
энергией
Taking
them
risks
I
can
empathize
Рискую,
я
могу
сопереживать
Made
for
this
shit
I
could
never
lie
Создан
для
этого
дерьма,
я
никогда
не
мог
врать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Mcdonald
Attention! Feel free to leave feedback.