Lyrics and translation Maka - Vivir y Morir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir y Morir
Жить и умереть
Las
agujas
de
reloj
Стрелки
часов
De
tus
problemas
no
entienden
Твоих
проблем
не
понимают,
Aunque
se
queden
sin
pilas
Даже
если
сядут
батарейки,
El
tiempo
no
se
detiene
Время
не
остановится.
Cada
uno
tiene
lo
que
tiene
У
каждого
есть
то,
что
есть,
Cada
uno
carga
con
sus
cosas
Каждый
несёт
свой
груз,
Lo
que
es
verdad
nadie
se
escapa
Правда
в
том,
что
никто
не
избежит
Lo
que
no
te
mato
te
hizo
más
fuerte
То,
что
тебя
не
убило,
сделало
тебя
сильнее,
Y
cuando
burlaron
la
muerte
И
когда
насмехались
над
смертью,
Quien
dejó
toda
la
suerte
y
Кто
оставил
всю
удачу
и
A
lo
poco
se
hizo
presidente
С
малого
стал
президентом.
A
los
que
tienen
una
vida
sana
У
тех,
кто
ведёт
здоровый
образ
жизни,
Mas
prontico
le
salieron
canas
Быстрее
появляются
седые
волосы,
Hace
deporte
todas
las
mañanas
Занимается
спортом
каждое
утро,
Que
hace
con
tu
edad
más
temprana
Что
он
делает
в
твоём
юном
возрасте.
Así
es,
los
locos
son
locos
pero
disfrutan
Вот
так,
сумасшедшие
- сумасшедшие,
но
они
наслаждаются,
Como
poco
ole
por
el,
que
se
tire
Как
мало,
оле
ему,
пусть
проживёт
Toda
una
vida
gozándolo
y
sin
prisa
Всю
жизнь,
наслаждаясь
ею
и
не
торопясь.
Hay
que
entender
solo
tenemos
una
Нужно
понимать,
у
нас
только
одна,
Y
no
es
nada
segura
tírale.
И
она
совсем
не
безопасна,
давай.
Date
todos
los
caprichos
hasta
que
te
coman
los
bichos
Позволяй
себе
все
капризы,
пока
тебя
не
съедят
черви.
Puede
que
yo
me
vuelva
a
caer
Может
быть,
я
снова
упаду,
Que
la
vida
me
vuelva
a
golpear
Может
быть,
жизнь
снова
ударит
меня,
Como
no
si
e
nacido
para
algo
es
Конечно,
ведь
я
рожден
для
чего-то
-
Para
vivir
si
e
nacido
para
algo
es
Чтобы
жить,
если
я
рожден
для
чего-то
-
Para
morir
como
diga
lo
posible
seré
feliz.
Чтобы
умереть,
как
бы
то
ни
было,
я
буду
счастлив.
No
hay
quien
me
controle
Никто
не
может
меня
контролировать,
Pa
lo
bueno
y
lo
malo
tomo
mis
decisiones
В
хорошем
и
плохом
я
принимаю
свои
решения.
En
ocasiones
e
tenido
lios
a
montones
Бывало,
у
меня
было
куча
проблем,
Me
refugiaba
en
mi
cuarto
haciendo
Я
укрывался
в
своей
комнате,
сочиняя
Canciones
y
hasta
hoy
hermano
ya
Песни,
и
до
сегодняшнего
дня,
брат,
Mucho
llovió
después
de
la
tormenta
Много
дождя
пролилось
после
бури,
Salió
un
gran
sol
me
acuerdo
de
esos
Вышло
яркое
солнце,
я
помню
те
Días
en
los
que
no
era
yo,
gracias
a
dios
Дни,
когда
я
был
не
собой,
слава
богу,
La
vida
otra
oportunidad
dio
Жизнь
дала
ещё
один
шанс.
Yo
me
levanto
con
la
esperanza
Я
встаю
с
надеждой,
Ya
no
me
falta
pa
na
en
la
casa
Мне
уже
почти
ничего
не
нужно
в
доме,
Vivo
en
herradia
como
uno
mismo
Живу
в
Эррадии,
как
сам
по
себе,
Porque
eres
mejor
o
sin
pausa
Потому
что
ты
лучше
или
без
пауз.
No
intentarlo
sería
de
cobarde
Не
пытаться
было
бы
трусостью,
Cae
uno
vuelve
a
levantarse
Падаешь
- снова
поднимаешься.
No
hay
mayor
orgullo
Нет
большей
гордости.
Puede
que
yo
me
vuelva
a
caer
Может
быть,
я
снова
упаду,
Que
la
vida
me
vuelva
a
golpear
Может
быть,
жизнь
снова
ударит
меня,
Como
no,
si
e
nacido
para
algo
Конечно,
ведь
я
рожден
для
чего-то
-
Es
para
vivir,
si
e
nacido
Чтобы
жить,
если
я
рожден
Para
algo
es
para
morir
Для
чего-то
- чтобы
умереть.
A
medida
lo
posible
seré
feliz
Насколько
это
возможно,
я
буду
счастлив.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Pvreza
date of release
20-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.