Maka - Vuela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maka - Vuela




Vuela, no dudes en irte yo no te voy a parar
Лети, не стесняйся, я тебя не остановлю.
Nadie es dueño de nadie, y menos en la voz de amar
Никто не владеет никому, и тем более в голосе любви
Si es lo que quieres niña, acepto tu decisión
Если ты этого хочешь, девочка, я принимаю твое решение.
Aunque me duela, no es mío tu corazón
Даже если мне больно, это не мое сердце.
Tu ropa y la mía, ya no se lavan más
Твоя одежда и моя больше не моются.
Tu boca y la mía, nunca más se besarán
Твой рот и мой, они больше никогда не поцелуются.
Hermanito, ya lo dijo mi mama
Братишка, мама уже сказала.
Es difícil saltar esa valla, viste
Трудно перепрыгнуть через забор.
Lo que hizo conmigo no tiene perdón de Dios
То, что он сделал со мной, не имеет Божьего прощения
Dudo mucho que te amen como yo
Я очень сомневаюсь, что они любят тебя так же, как и я
Lo único que puedo hacer es desearte suerte
Единственное, что я могу сделать, это пожелать тебе удачи
Pero maldigo a la vida por conocerte
Но я проклинаю жизнь за то, что встретил тебя.
Dicen en la calle, que ella conmigo jugó
Говорят на улице, что она со мной играла
Que solo quiso reírse
Он просто хотел посмеяться.
Que solo me utilizó
Он просто использовал меня
No tardó nada con otros
Это не заняло ничего с другими
Por lo sitios donde la llevaba
Так, где он ее носил.
Los mismitos donde se me quejaba
Те же самые, где я жаловался
y me hablaba de amor, de amor
и он говорил мне о любви, о любви
Vuela, no dudes en irte, yo no te voy a parar
Лети, не стесняйся, я тебя не остановлю.
Nadie es dueño de nadie, y menos en la voz de amar
Никто не владеет никому, и тем более в голосе любви
Si es lo que quieres niña, acepto tu decisión
Если ты этого хочешь, девочка, я принимаю твое решение.
Aunque me duela, no es mío corazón
Даже если мне больно, это не мое.
Tu ropa y la mía, ya no se lavan más
Твоя одежда и моя больше не моются.
Tu boca y la mía, nunca más se besarán
Твой рот и мой, они больше никогда не поцелуются.
Hermanito, ya lo dijo mi mama
Братишка, мама уже сказала.
Es difícil saltar esa valla, viste
Трудно перепрыгнуть через забор.
Lo que hizo conmigo, no tiene perdón de Dios
То, что он сделал со мной, не имеет Божьего прощения
Dudo mucho que te amen como yo
Я очень сомневаюсь, что они любят тебя так же, как и я
Lo único que puedo hacer es desearte suerte
Единственное, что я могу сделать, это пожелать тебе удачи
Pero maldigo a la vida por conocerte
Но я проклинаю жизнь за то, что встретил тебя.
Que nadie juega conmigo, si no funcionó seremos amigos
Никто не играет со мной, если это не сработает, мы будем друзьями
Punto y aparte, voy a olvidarte
Точка и в сторону, я забуду тебя
Y mi camino sigo, tiro pa' lante
И я продолжаю свой путь, я бросаю па ' Ланте
Es así, aposté por ti, pero te perdí
Да, я сделал ставку на тебя, но я потерял тебя.
Es así
Это так
Abusé de lo que quise también tiene un fin
Я злоупотреблял тем, что я хотел, также имеет конец
Vuela, no dudes en irte, yo no te voy a parar
Лети, не стесняйся, я тебя не остановлю.
Nadie es dueño de nadie, y menos en la voz de amar
Никто не владеет никому, и тем более в голосе любви
Si es lo que quieres niña, acepto decisión
Если ты этого хочешь, девочка, я принимаю твое решение.
Aunque me duela, no es mío tu corazón
Даже если мне больно, это не мое сердце.





Writer(s): FRANCISCO JAVIER RODRIGUEZ MORALES


Attention! Feel free to leave feedback.