Lyrics and translation Maka - Deseo
Hoy
te
he
escrito
lo
que
siente
Сегодня
я
написал
тебе
о
том,
что
чувствую
En
el
olvido,
indiferente
Забытый,
равнодушный
Ten
piedad
de
mi
corazón
mío
Сжалься
над
моим
сердцем,
любимая
No
está
vacío,
quiere...
Оно
не
пусто,
оно
хочет...
Yo
me
pregunto
dónde
tú
estarás
Я
спрашиваю
себя,
где
ты
сейчас
Y
si
la
vida
te
ha
tratado
bien
И
была
ли
жизнь
к
тебе
благосклонна
Hace
tiempo
que
yo
no
te
veo
Давно
я
тебя
не
видел
Y
sigo
teniendo
este
deseo
Но
это
желание
не
покидает
меня
Yo
me
pregunto
dónde
tú
estarás
Я
спрашиваю
себя,
где
ты
сейчас
Y
si
la
vida
te
ha
tratado
bien
И
была
ли
жизнь
к
тебе
благосклонна
Hace
tiempo
que
yo
no
te
veo
Давно
я
тебя
не
видел
Y
sigo
teniendo
este
deseo
Но
это
желание
не
покидает
меня
Que
es
imposible
tocar
tu
pelo
Невозможно
прикоснуться
к
твоим
волосам
Imposible
es
que
te
quieran
como
yo
te
quiero
Невозможно,
чтобы
кто-то
любил
тебя
так,
как
я
хочу
любить
Dicen
que
muere
el
amor
con
el
paso
del
tiempo
Говорят,
что
любовь
умирает
со
временем
Pero
sigues
aquí
colgada
de
mi
pensamiento
Но
ты
все
еще
здесь,
в
моих
мыслях
Llevo
años
intentando
olvidar
lo
nuestro
Годами
я
пытаюсь
забыть
наше
прошлое
Besando
otras
bocas,
pero
no
encuentro
el
consuelo
Целую
других,
но
не
нахожу
утешения
Tú
tienes
la
culpa
de
todo
este
sufrimiento
Ты
виновата
в
этих
страданиях
Esto
no
me
pasaría
si
a
mi
lado
te
tengo
Их
бы
не
было,
если
бы
ты
была
рядом
со
мной
Yo
te
echo
de
menos
Я
скучаю
Yo
no
sé
si
tú
a
mí,
yo
si
te
echo
de
menos
Не
знаю,
скучаешь
ли
ты
по
мне,
но
я
скучаю
Yo
tengo
vivos
toditos
mis
sentimientos
Мои
чувства
живы,
они
все
еще
при
мне
Todos
los
notan,
aunque
los
llevo
muy
adentro
Все
их
видят,
хотя
я
пытаюсь
их
скрыть
Yo
me
pregunto
dónde
tú
estarás
Я
спрашиваю
себя,
где
ты
сейчас
Y
si
la
vida
te
ha
tratado
bien
И
была
ли
жизнь
к
тебе
благосклонна
Hace
tiempo
que
yo
no
te
veo
Давно
я
тебя
не
видел
Y
sigo
teniendo
este
deseo
Но
это
желание
не
покидает
меня
Yo
me
pregunto
dónde
tú
estarás
Я
спрашиваю
себя,
где
ты
сейчас
Y
si
la
vida
te
ha
tratado
bien
И
была
ли
жизнь
к
тебе
благосклонна
Hace
tiempo
que
yo
no
te
veo
Давно
я
тебя
не
видел
Y
sigo
teniendo
este
deseo
Но
это
желание
не
покидает
меня
Cada
vez
que
te
sueño
mi
vida
se
vuelve
loca
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
во
сне,
моя
жизнь
теряет
смысл
Porque
despertar
sin
ti
es
lo
que
me
toca
Потому
что
просыпаться
без
тебя
- это
моя
участь
No
sabes
que
siento
cuando
mi
alma
te
añora
Ты
не
представляешь,
что
я
чувствую,
когда
моя
душа
тоскует
по
тебе
Sale
de
mi
cuerpo
me
abraza
fuerte
y
me
llora
Она
выходит
из
моего
тела,
крепко
обнимает
меня
и
плачет
Me
pregunta
cómo
pude
dejar
que
te
fueras
Она
спрашивает
меня,
как
я
мог
позволить
тебе
уйти
Y
yo
le
digo
"no
pude
hacer
que
me
quiera"
А
я
отвечаю
ей:
"Я
не
смог
заставить
ее
полюбить
меня"
Estábamos
cortados
cada
uno
a
su
manera
Мы
были
несовместимы
во
всех
смыслах
Y
hoy
todavía
sigue
siendo
un
dolor
de
muelas
И
сейчас
это
все
еще
причиняет
мне
боль
Sigo
queriéndote,
sigo
extrañándote
Я
все
еще
люблю
тебя,
я
все
еще
скучаю
Sigo
peleándome
con
el
destino
otra
vez
(otra
vez)
Я
все
еще
борюсь
с
судьбой
(снова
и
снова)
Sigo
esperándote,
sigo
idolatrándote
Я
все
еще
жду
тебя,
я
все
еще
богословлю
тебя
Sigo
peleándome
con
el
destino
otra
vez
(otra
vez)
Я
все
еще
борюсь
с
судьбой
(снова
и
снова)
Yo
me
pregunto
dónde
tú
estarás
Я
спрашиваю
себя,
где
ты
сейчас
Y
si
la
vida
te
ha
tratado
bien
И
была
ли
жизнь
к
тебе
благосклонна
Hace
tiempo
que
yo
no
te
veo
Давно
я
тебя
не
видел
Y
sigo
teniendo
este
deseo
Но
это
желание
не
покидает
меня
Yo
me
pregunto
dónde
tú
estarás
Я
спрашиваю
себя,
где
ты
сейчас
Y
si
la
vida
te
ha
tratado
bien
И
была
ли
жизнь
к
тебе
благосклонна
Hace
tiempo
que
yo
no
te
veo
Давно
я
тебя
не
видел
Y
sigo
teniendo
este
deseo
Но
это
желание
не
покидает
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Arias, Francisco Javier Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.