Maka - Deseo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maka - Deseo




Deseo
Желание
Hoy te he escrito lo que siente
Сегодня я написал тебе, что чувствую,
En el olvido, indiferente
В забвении, равнодушно.
Ten piedad de mi corazón mío
Смилуйся над моим сердцем,
No está vacío, quiere...
Оно не пусто, оно хочет...
Yo me pregunto dónde estarás
Я спрашиваю себя, где ты,
Y si la vida te ha tratado bien
И хорошо ли с тобой обошлась жизнь.
Hace tiempo que yo no te veo
Давно я тебя не видел,
Y sigo teniendo este deseo
И все еще испытываю это желание.
Yo me pregunto dónde estarás
Я спрашиваю себя, где ты,
Y si la vida te ha tratado bien
И хорошо ли с тобой обошлась жизнь.
Hace tiempo que yo no te veo
Давно я тебя не видел,
Y sigo teniendo este deseo
И все еще испытываю это желание.
Que es imposible tocar tu pelo
Которое невозможно коснуться твоих волос,
Imposible es que te quieran como yo te quiero
Невозможно, чтобы тебя любили так, как люблю тебя я.
Dicen que muere el amor con el paso del tiempo
Говорят, что любовь умирает с течением времени,
Pero sigues aquí colgada de mi pensamiento
Но ты все еще здесь, висишь в моих мыслях.
Llevo años intentando olvidar lo nuestro
Годами я пытаюсь забыть наше прошлое,
Besando otras bocas, pero no encuentro el consuelo
Целуя другие губы, но не нахожу утешения.
tienes la culpa de todo este sufrimiento
Ты виновата во всех этих страданиях,
Esto no me pasaría si a mi lado te tengo
Этого бы не случилось, будь ты рядом со мной.
Yo te echo de menos
Я скучаю по тебе,
Yo no si a mí, yo si te echo de menos
Не знаю, скучаешь ли ты по мне, но я скучаю.
Yo tengo vivos toditos mis sentimientos
Все мои чувства живы,
Todos los notan, aunque los llevo muy adentro
Все их замечают, хотя я храню их глубоко внутри.
Yo me pregunto dónde estarás
Я спрашиваю себя, где ты,
Y si la vida te ha tratado bien
И хорошо ли с тобой обошлась жизнь.
Hace tiempo que yo no te veo
Давно я тебя не видел,
Y sigo teniendo este deseo
И все еще испытываю это желание.
Yo me pregunto dónde estarás
Я спрашиваю себя, где ты,
Y si la vida te ha tratado bien
И хорошо ли с тобой обошлась жизнь.
Hace tiempo que yo no te veo
Давно я тебя не видел,
Y sigo teniendo este deseo
И все еще испытываю это желание.
Cada vez que te sueño mi vida se vuelve loca
Каждый раз, когда ты мне снишься, моя жизнь сходит с ума,
Porque despertar sin ti es lo que me toca
Потому что просыпаться без тебя вот что мне суждено.
No sabes que siento cuando mi alma te añora
Ты не знаешь, что я чувствую, когда моя душа тоскует по тебе,
Sale de mi cuerpo me abraza fuerte y me llora
Она выходит из моего тела, крепко обнимает меня и плачет.
Me pregunta cómo pude dejar que te fueras
Она спрашивает, как я мог позволить тебе уйти,
Y yo le digo "no pude hacer que me quiera"
А я ей говорю: «Я не мог заставить тебя полюбить меня».
Estábamos cortados cada uno a su manera
Мы были сломлены, каждый по-своему,
Y hoy todavía sigue siendo un dolor de muelas
И сегодня это все еще зубная боль.
Sigo queriéndote, sigo extrañándote
Я продолжаю любить тебя, продолжаю скучать по тебе,
Sigo peleándome con el destino otra vez (otra vez)
Продолжаю сражаться с судьбой снова (снова).
Sigo esperándote, sigo idolatrándote
Продолжаю ждать тебя, продолжаю боготворить тебя,
Sigo peleándome con el destino otra vez (otra vez)
Продолжаю сражаться с судьбой снова (снова).
Yo me pregunto dónde estarás
Я спрашиваю себя, где ты,
Y si la vida te ha tratado bien
И хорошо ли с тобой обошлась жизнь.
Hace tiempo que yo no te veo
Давно я тебя не видел,
Y sigo teniendo este deseo
И все еще испытываю это желание.
Yo me pregunto dónde estarás
Я спрашиваю себя, где ты,
Y si la vida te ha tratado bien
И хорошо ли с тобой обошлась жизнь.
Hace tiempo que yo no te veo
Давно я тебя не видел,
Y sigo teniendo este deseo
И все еще испытываю это желание.





Writer(s): Agustin Arias, Francisco Javier Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.