Lyrics and translation Maka - El Arte de Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Arte de Vivir
Искусство жить
Por
fin
siento
que
puedo
con
lo
que
hizo
tanto
daño
Наконец-то
я
чувствую,
что
могу
справиться
с
тем,
что
причинило
столько
боли,
en
las
noches
dormido
me
quedo
para
los
días
vivirlos
soñado
ночами
я
засыпаю,
чтобы
жить
своими
мечтами.
Todo
lo
malo
que
pase,
lo
he
dejado
enterrado.
Все
плохое,
что
случилось,
я
оставила
позади.
por
que
de
que
me
vale
cargarlo
nadie
es
Dios
para
crucificarlo
Какой
смысл
нести
этот
груз?
Никто
не
Бог,
чтобы
распинать
себя.
Por
fin
siento
que
puedo
con
lo
que
hizo
tanto
daño
Наконец-то
я
чувствую,
что
могу
справиться
с
тем,
что
причинило
столько
боли,
en
las
noches
dormido
me
quedo
para
los
días
vivirlos
soñado
ночами
я
засыпаю,
чтобы
жить
своими
мечтами.
Todo
lo
malo
que
pase,
lo
he
dejado
enterrado.
Все
плохое,
что
случилось,
я
оставила
позади.
por
que
de
que
me
vale
cargarlo
nadie
es
Dios
para
crucificarlo
Какой
смысл
нести
этот
груз?
Никто
не
Бог,
чтобы
распинать
себя.
Por
que
yo
amo
la
vida
y
aunque
muchas
veces
duela
Потому
что
я
люблю
жизнь,
и
хотя
иногда
она
болит,
me
quedo
con
la
alegría
no
hace
falta
que
te
lo
diga
dos
veces
я
выбираю
радость,
мне
не
нужно
повторять
это
дважды.
uno
por
esas
caída
es
que
crece
si
no
sería
aburrida
Именно
благодаря
этим
падениям
мы
растем,
иначе
жизнь
была
бы
скучной.
Cuando
mal
estaba,
Когда
мне
было
плохо,
a
quien
he
visto
yo
quien
a
mi
me
traía
notas
de
color
кого
я
видела
рядом,
кто
приносил
мне
краски
в
жизнь?
solo
mi
fantasía
me
transportaba
como
viaje
nadie
daba
un
duro
por
mi
Только
моя
фантазия
уносила
меня
в
путешествия,
никто
не
давал
за
меня
и
ломаного
гроша.
Y
ahora
que
lo
conseguí
tengo
yo
que
pensar
en
usted
А
теперь,
когда
я
добилась
своего,
я
должна
думать
о
тебе?
perdona
pero
ahora
voy
con
exceso
de
equipaje
Прости,
но
теперь
я
путешествую
с
перевесом
багажа.
Por
fin
siento
que
puedo
con
lo
que
hizo
tanto
daño
Наконец-то
я
чувствую,
что
могу
справиться
с
тем,
что
причинило
столько
боли,
en
las
noches
dormido
me
quedo
para
los
días
vivirlos
soñado
ночами
я
засыпаю,
чтобы
жить
своими
мечтами.
Todo
lo
malo
que
pase,
lo
he
dejado
enterrado.
Все
плохое,
что
случилось,
я
оставила
позади.
por
que
de
que
me
vale
cargarlo
nadie
es
Dios
para
crucificarlo
Какой
смысл
нести
этот
груз?
Никто
не
Бог,
чтобы
распинать
себя.
Mira
como
es
que
ha
cambiado
mi
vida
pienso
y
hasta
parece
mentiras
Посмотри,
как
изменилась
моя
жизнь,
это
кажется
невероятным.
después
de
pasar
mucha
fatiga
ahora
estoy
en
la
gloria
bendita
После
стольких
мучений
я
наконец-то
обрела
блаженство.
Ayer
el
fuego
me
hizo
cenizas
con
ella
dibuje
una
sonrisa
Вчера
огонь
превратил
меня
в
пепел,
но
с
ней
я
нарисовала
улыбку.
quien
diría
que
con
ella
era
infeliz
caprichosa
Кто
бы
мог
подумать,
что
с
ней
я
была
несчастна,
капризна.
Para
curarme
la
pena
yo
me
he
dado
mil
razones
Чтобы
залечить
свою
боль,
я
нашла
тысячу
причин.
la
primera
es
que
no
es
bueno
para
nuestros
corazones
Первая
- это
то,
что
она
нехороша
для
наших
сердец.
todo
tiene
solución
sin
en
mi
Dios
pones
tu
amor
Для
всего
есть
решение,
если
ты
вверишь
свою
любовь
Богу.
Se
positivo
y
si
caes
vuelve
a
intentarlo
de
nuevo
Будь
позитивной,
и
если
упадешь,
попробуй
снова.
Mírame
siempre
el
lado
bueno
grita
muy
fuerte
yo
puedo
Всегда
смотри
на
хорошую
сторону,
кричи
во
весь
голос:
"Я
могу!"
por
que
vivir
es
un
arte
con
mucho
enredo
Ведь
жить
- это
искусство,
полное
сложностей.
Vuelve
a
intentarlo
de
nuevo
mírame
siempre
el
lado
bueno
Попробуй
снова,
всегда
смотри
на
хорошую
сторону,
grita
muy
fuerte
yo
puedo
por
que
vivir
es
un
arte
кричи
во
весь
голос:
"Я
могу!",
ведь
жить
- это
искусство.
Por
fin
siento
que
puedo
con
lo
que
hizo
tanto
daño
Наконец-то
я
чувствую,
что
могу
справиться
с
тем,
что
причинило
столько
боли,
en
las
noches
dormido
me
quedo
para
los
días
vivirlos
soñado
ночами
я
засыпаю,
чтобы
жить
своими
мечтами.
Todo
lo
malo
que
pase,
lo
he
dejado
enterrado.
Все
плохое,
что
случилось,
я
оставила
позади.
por
que
de
que
me
vale
cargarlo
nadie
es
Dios
para
crucificarlo
Какой
смысл
нести
этот
груз?
Никто
не
Бог,
чтобы
распинать
себя.
Por
fin
siento
que
puedo
con
lo
que
hizo
tanto
daño
Наконец-то
я
чувствую,
что
могу
справиться
с
тем,
что
причинило
столько
боли,
en
las
noches
dormido
me
quedo
para
los
días
vivirlos
soñado
ночами
я
засыпаю,
чтобы
жить
своими
мечтами.
Todo
lo
malo
que
pase,
lo
he
dejado
enterrado.
Все
плохое,
что
случилось,
я
оставила
позади.
por
que
de
que
me
vale
cargarlo
nadie
es
Dios
para
crucificarlo
Какой
смысл
нести
этот
груз?
Никто
не
Бог,
чтобы
распинать
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCISCO JAVIER RODRIGUEZ MORALES, RAUL NADAL MARTINEZ
Attention! Feel free to leave feedback.