Maka - Frío en el Alma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maka - Frío en el Alma




Frío en el Alma
Холод в душе
Cuando todo lo tenía perdido, (perdido), (perdido)
Когда я всё потеряла, (потеряла), (потеряла)
En la sombra de la realidad, (realidad), (realidad)
В тени реальности, (реальности), (реальности)
Me di cuenta de quien me ha querido, (querido), (querido)
Я поняла, кто меня любил, (любил), (любил)
Quien ha sido amigo de verdad, (verdad), (verdad)
Кто был настоящим другом, (другом), (другом)
Nadie, nadie, nadie
Никто, никто, никто
Nadie, nadie, nadie
Никто, никто, никто
Nadie, nadie, nadie
Никто, никто, никто
¡Nadie!
Никто!
La vida no se entiende
Жизнь непонятна
Es compleja, nadie sabe
Она сложная, никто не знает
Lo que mañana no espera
Что ждёт нас завтра
Puede que rías o llore' al despertar
Возможно, ты будешь смеяться или плакать, проснувшись
El tiempo va corriendo, no puede parar
Время бежит, его не остановить
Mira mi amor, no dejo de improvisar
Посмотри, любимый, я продолжаю импровизировать
Si cualquiera se puede equivocar
Ведь каждый может ошибаться
Nacemo' puro'
Мы рождаемся чистыми
No porque carajo eso se pierde en este mundo
Не знаю, почему, чёрт возьми, это теряется в этом мире
Yo te lo juro
Я тебе клянусь
Ayer la calle mala, pero hoy más mala, nada es seguro
Вчера улица была плохой, а сегодня ещё хуже, ничто не sicher
Echo de menos a los viejos tiempos
Я скучаю по старым временам
Donde con poco era tan feliz
Где с малым я была так счастлива
Hoy por mucho que tenga no hay modo
Сегодня, сколько бы у меня ни было, нет способа
Algo me separa de ti
Что-то отделяет меня от тебя
¿Cuanta' veces he estado solo, con el frío en el alma?
Сколько раз я была одна, с холодом в душе?
Amigos quedaron poco', cuando te viste embalado
Друзей осталось мало, когда ты видел меня увлечённой
Por bueno te llaman tonto, como que no sienten nada
За доброту тебя называют дураком, как будто ты ничего не чувствуешь
Antes de hablar mal de mí, la boquita te la lavas
Прежде чем говорить обо мне плохо, промой свой ротик
¿Cuántas veces he estado solo, con el frío en el alma?
Сколько раз я была одна, с холодом в душе?
Amigos quedaron pocos, cuando te viste embalado
Друзей осталось мало, когда ты видел меня увлечённой
Por bueno te llaman tonto, como que no sienten nada
За доброту тебя называют дураком, как будто ты ничего не чувствуешь
Antes de hablar mal de mí, la boquita te la lavas
Прежде чем говорить обо мне плохо, промой свой ротик
Vive, no mires atrás, si a ti te duele
Живи, не оглядывайся назад, если тебе больно
Busca tu mundo de colore'
Найди свой мир красок
Hay quien paso tiempo' peore'
Есть те, кто пережил времена похуже
Y ahora él ese feliz haciendo estas canciones
И теперь он счастлив, сочиняя эти песни
Puede que te enamores
Возможно, ты влюбишься
Tus huellas con el mar se borren
Твои следы смоет море
Mi-mira el amanece'
Посмотри на рассвет
Riendo con nueva' ilusiones
Улыбайся с новыми надеждами
Cuando todo lo tenía perdido
Когда я всё потеряла
A la sombra de la realidad
В тени реальности
Me di cuenta de quien me ha querido
Я поняла, кто меня любил
Quien ha sido amigo de verdad
Кто был настоящим другом
Quien ha sido de verdad
Кто был настоящим
Quien ha sido de verdad
Кто был настоящим
Nadie, nadie, nadie
Никто, никто, никто
Nadie, nadie, nadie
Никто, никто, никто
Nadie, nadie, nadie
Никто, никто, никто
¡Nadie!
Никто!





Writer(s): franciso javier rodriguez morales


Attention! Feel free to leave feedback.