Maka - Te Pedí Tiempo Que Mata - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maka - Te Pedí Tiempo Que Mata




Fíjate bien como me veo yo,
Посмотри, как я выгляжу.,
ya que esto es por mí,
я знаю, что это из-за меня.,
fui yo quién te falló.
это я тебя подвел.
En soledad pensé lo que eras para mí,
В одиночестве я думал, что ты для меня,
dándome cuenta que sin ti ¿pa' qué?
я понял, что без тебя что?
Voy a dejar que vuele el amor de mi vida,
Я позволю ему летать любовь моей жизни,
ya encontré un remedio para tus heridas.
я нашел лекарство от твоих РАН.
Seré el mismo ángel que te enamoró,
Я буду тем же ангелом, что и ты.,
demostrarte con hechos,
продемонстрируйте себя фактами,
bien grande es mi amor.
отлично, это моя любовь.
Porque no vivir sin escuchar tu voz.
Потому что я не умею жить, не слушая твоего голоса.
Mírame y toca mi pecho, tuyo es mi corazón.
Посмотри на меня и коснись моей груди, твое-мое сердце.
No puedo ni perdonarme del daño que te causé,
Я не могу даже простить себя за то, что причинил тебе вред.,
mira si yo lo pensé que hasta me lo tatué
я думал, что даже татуировал.
pa' no olvidarlo, para mejorar por ti,
ПА ' не забывайте, чтобы улучшить для вас,
nadie más se lo merece
никто не заслуживает этого
porque me haces feliz.
потому что ты делаешь меня счастливой.
me haces llegar a donde otros no llegan,
Ты заставляешь меня приходить туда, куда другие не приходят.,
contigo casarme quisiera y que fueras
я хочу, чтобы ты была с тобой.
la madre de mis niños,
мать моих детей,
la que me vea envejecer,
тот, кто видит, как я старею,
entregarle mi tiempo
отдать ему свое время
y que jamás esto vuelva a suceder.
и никогда этого не повторится.
Por su amor desespero, estoy perdiendo la vida,
Из-за его отчаянной любви я теряю жизнь,
cada minuto que paso
каждую минуту я провожу
sin ti es más grande la herida.
без тебя рана больше.
Yo que tuve la culpa,
Я знаю, что я виноват.,
y eso me mata, lo siento,
и это убивает меня.,
por mi actitud y mis decisiones
за мое отношение и мои решения
se me escapa lo que más quiero.
я упускаю то, чего хочу больше всего.
Yo quiero que me perdones,
Я хочу, чтобы ты простил меня.,
y que des a mi mundo colores,
и пусть ты отдашь мой мир.,
y mi jardín está sin flores
и мой сад без цветов
por culpa de mis errores
из-за моих ошибок
y la forma en la que me alejé de ti,
и как я отошел от тебя,
ahora cumplo penitencia,
теперь я исполняю покаяние,
mi conciencia no me deja dormir.
моя совесть не позволяет мне спать.
Y yo que sólo quiero hacerte feliz...
И я просто хочу сделать тебя счастливой...
Yo que sólo quiero hacerte feliz.
Я просто хочу сделать тебя счастливой.
//Y es verdad que te pedí tiempo,
// И это правда, что я попросил у вас время,
es verdad que yo te fallé,
это правда, что я подвел тебя.,
es verdad que yo me arrepiento
это правда, что я сожалею
verdad de la buena que me equivoqué//
правда о хорошем, что я ошибся//
Perdóname, dime lo que...
Прости меня, скажи, что...
¿Qué vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
Y yo estoy pa usted.
А я за тебя.
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh ehhh
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh ehhh
¿Qué vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh ...
Эх эх эх эх эх эх эх эх эх эх ...





Writer(s): francisco javier rodríguez morales


Attention! Feel free to leave feedback.