Maka - Ten Fe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maka - Ten Fe




Ten Fe
Имею Веру
La vida me debe tanto, que dudo que me de todo
Жизнь мне так многим обязана, что сомневаюсь, что всё мне даст,
nadie sabe lo que sufro y lo que me siento solo.
никто не знает, как я страдаю и как чувствую себя одиноким.
Quisiera nadar en llanto, pero llorar dime como
Хотел бы утонуть в слезах, но как мне плакать,
hace años que no puedo.
годами я не могу.
Yo más no puedo, vivir como vivo
Я больше не могу, жить так, как живу,
me mata por dentro poquito a poquito
меня убивает изнутри, понемногу,
soy mi verdugo, mi peor enemigo,
я свой палач, свой злейший враг,
la ruina que tengo sepodrá conmigo.
эта разруха, что во мне, справится со мной.
Ya no como cuidarme, he perdido la cabeza
Я уже не знаю, как заботиться о себе, я потерял голову,
mis ojos no tienen brillo, solo ojeras y tristeza.
в моих глазах нет блеска, только синяки под глазами и печаль.
Y aunque verás que rio, no como yo quisiera
И хотя ты видишь, что я смеюсь, не так, как хотелось бы,
me falta mucho para olvidar mis penas.
мне нужно еще много времени, чтобы забыть свои печали.
A mi que Dios me perdone lo malo que yo hice
Пусть Бог простит меня за всё плохое, что я сделал,
ya lo pago dia a dia, mi conciencia bien firme
я расплачиваюсь за это каждый день, моя совесть чиста.
Cada noche mi memoria, acampa y me empieza a gritar
Каждую ночь моя память разбивает лагерь и начинает кричать,
empieza a gritar...
начинает кричать...
Amigo te fé, yo que tu alma tedrá lugar en el
Друг, имей веру, я знаю, что твоя душа найдет свое место,
aunque mal obraste, perdona lo tuyo
хотя ты и поступал плохо, прости себя,
como conmigo, contigo lo hará también.
как со мной, так и с тобой Он тоже поступит.
Amigo te fé, yo que tu alma tedrá lugar en el
Друг, имей веру, я знаю, что твоя душа найдет свое место,
aunque mal obraste, perdona lo tuyo
хотя ты и поступал плохо, прости себя,
como conmigo, contigo lo hará también.
как со мной, так и с тобой Он тоже поступит.
Como arrancar el dolor,
Как вырвать боль,
arrancar de cuajo la espina que tengo
вырвать с корнем занозу, что во мне,
y empezar de cero, dar con el remedio
и начать с нуля, найти лекарство,
que gracias a ello no vea tu calor tan lejos.
чтобы благодаря ему не видеть твое тепло так далеко.






Attention! Feel free to leave feedback.