Maka feat. Galvan Real & Daviles de Novelda - Deseo - Remix - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Maka feat. Galvan Real & Daviles de Novelda - Deseo - Remix




Deseo - Remix
Desire - Remix
Deseo que
I wish that
En mi vida vuelvas a estar a mi vera
you would be by my side again in my life.
Llevo mucho tiempo sufriendo esperándote
I've been suffering for a long time, waiting for you.
Sigo queriéndote de la misma manera
I still love you the same way.
¡Créeme!
Believe me!
Yo me pregunto, "¿dónde estarás?
I ask myself, "Where could you be?
Y si la vida te ha tratado bien"
And if life has treated you well."
Hace tiempo que ya no te veo
It's been a while since I've seen you,
Te sigo teniendo este deseo
I still have this desire for you.
Yo me pregunto, "¿dónde estarás?
I ask myself, "Where could you be?
Y si la vida te ha tratado bien"
And if life has treated you well."
Hace tiempo que ya no te veo
It's been a while since I've seen you,
Sigo teniendo este deseo
I still have this desire for you.
Que si algún día dices, "niño, mira ya no te quiero"
That if one day you say, "Boy, look, I don't love you anymore,"
Yo te encadeno, niña, amarradita a mi cuerpo
I'll chain you, girl, tied to my body.
Que sin ti no vivo, no
Because I can't live without you, no.
Que si te marchas, niña, siento frío
That if you leave, girl, I feel cold.
Sigo teniendo deseo de verte
I still long to see you,
Me quedo dormido y sueño tenerte
I fall asleep and dream of having you,
Y no te haces a la idea de lo que se siente
And you have no idea how it feels,
Mi corazón te extraña y le perteneces
My heart misses you and you belong to it.
Sigo teniendo deseo de verte
I still long to see you,
Me quedo dormido y sueño tenerte
I fall asleep and dream of having you,
Y no te haces a la idea de lo que se siente
And you have no idea how it feels,
Mi corazón te extraña y le perteneces
My heart misses you and you belong to it.
Yo me pregunto, "¿dónde estarás?
I ask myself, "Where could you be?
Y si la vida te ha tratado bien"
And if life has treated you well."
Hace tiempo que ya no te veo
It's been a while since I've seen you,
Sigo teniendo este deseo
I still have this desire for you.
Yo me pregunto, "¿dónde estarás?
I ask myself, "Where could you be?
Y si la vida te ha tratado bien"
And if life has treated you well."
Hace tiempo que ya no te veo
It's been a while since I've seen you,
Sigo teniendo este deseo
I still have this desire for you.
Y yo me sigo preguntando, "¿por qué te fuiste?
And I keep asking myself, "Why did you leave?
Si así mi vida la destruiste"
You destroyed my life this way."
Ahora hay otro que te desviste
Now there's someone else undressing you,
Dime si un día me quisiste
Tell me if you ever loved me.
Y si nunca me quisiste porque estabas a mi vera
And if you never loved me, because you were by my side,
Ahora estoy sufriendo me paso la noche en vela
Now I'm suffering, spending the night awake.
No va a ver en el mundo quien como yo a ti te quiera
There won't be anyone in the world who loves you like me,
Porque yo, mi amor, te daba toda mi vida entera
Because I, my love, gave you my whole life.
No dónde estarás
I don't know where you are,
Yo te estoy buscando
I'm looking for you,
Tu amor a me está matando
Your love is killing me,
Y hasta que me muera
And until I die
Yo voy a esperarte aunque me duela
I will wait for you even if it hurts.
Yo me pregunto, "¿dónde estarás?
I ask myself, "Where could you be?
Y si la vida te ha tratado bien"
And if life has treated you well."
Hace tiempo que ya no te veo
It's been a while since I've seen you,
Te sigo teniendo este deseo
I still have this desire for you.
Yo me pregunto, "¿dónde estarás?
I ask myself, "Where could you be?
Y si la vida te ha tratado bien"
And if life has treated you well."
Hace tiempo que ya no te veo
It's been a while since I've seen you,
Te sigo teniendo este deseo
I still have this desire for you.
Al igual que es imposible tocar tu pelo
Just like it's impossible to touch your hair,
Imposible es que te quieran como yo te quiero
It's impossible for anyone to love you like I do.
Dicen que muere el amor con el paso del tiempo
They say that love dies with the passage of time,
Pero sigues aquí colgada de mi pensamiento
But you're still here, hanging on to my thoughts.
Vivo intentando olvidar lo nuestro
I live trying to forget about us,
Besando otras bocas, pero no encuentro el consuelo
Kissing other lips, but I can't find solace.
tienes la culpa de todo este sufrimiento
You are to blame for all this suffering,
Esto no me pasaría si a mi lao te tengo
This wouldn't happen to me if I had you by my side.
Te echo de menos, yo no si a mí, yo si te echo de menos
I miss you, I don't know if you miss me, but I miss you.
Yo tengo vivos toditos mis sentimientos
All my feelings are still alive,
Todos los notan, aunque los llevo mu' adentro
Everyone notices them, even though I keep them deep inside.
Yo me pregunto, "¿dónde estarás?
I ask myself, "Where could you be?
Y si la vida te ha tratado bien"
And if life has treated you well."
Hace tiempo que ya no te veo
It's been a while since I've seen you,
Te sigo teniendo este deseo
I still have this desire for you.
Yo me pregunto, "¿dónde estarás?
I ask myself, "Where could you be?
Si la vida te ha tratado bien"
If life has treated you well."
Hace tiempo que ya no te veo
It's been a while since I've seen you,
Te sigo teniendo este deseo
I still have this desire for you.





Writer(s): Agustin Arias, David Alfonso Musso, Francisco Javier Rodríguez Morales, Oscar Espinosa Castillo

Maka feat. Galvan Real & Daviles de Novelda - Deseo (Remix)
Album
Deseo (Remix)
date of release
11-09-2020



Attention! Feel free to leave feedback.