Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viajando en el Tiempo
Zeitreise
Siempre
vuelvo
a
pensar
Immer
denke
ich
zurück
En
los
dias
felices
An
die
glücklichen
Tage
Que
quedaron
marcados
a
fuego
Die
eingebrannt
sind
Dentro
de
mi
corazon
Tief
in
meinem
Herzen
Y
no
voy
a
negar
que
hubo
dias
tan
grises
Und
ich
will
nicht
leugnen,
dass
es
so
graue
Tage
gab
Cuando
no
estabamos
juntos
Als
wir
nicht
zusammen
waren
Nos
parecia
tan
larga
la
soledad
Erschien
uns
die
Einsamkeit
so
lang
Si
pudiera
viajar
en
el
tiempo
Wenn
ich
in
der
Zeit
reisen
könnte
Volveria
a
vivir
igual
Würde
ich
wieder
genauso
leben
Volveria
a
elegirte
otra
vez
Ich
würde
dich
wieder
wählen
Si
pudiera
viajar
en
el
tiempo
Wenn
ich
in
der
Zeit
reisen
könnte
Viviria
mil
veces
mas
Würde
ich
tausendmal
mehr
leben
Los
mejores
momentos
Die
besten
Momente
Siempre
juntos
los
dos
Immer
wir
beide
zusammen
Porque
todo
es
feliz
Denn
alles
ist
glücklich
Cuando
estas
a
mi
lado
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist
La
tristeza
se
vuelve
un
reflejo
Wird
die
Traurigkeit
zu
einem
Spiegelbild
Que
no
me
puede
alcanzar
Das
mich
nicht
erreichen
kann
Pero
cuando
te
vas
Aber
wenn
du
gehst
Ya
no
me
desespero
Verzweifle
ich
nicht
mehr
Y
aunque
te
sienta
muy
lejos
Und
auch
wenn
ich
dich
sehr
fern
fühle
Se
que
al
final
el
camino
Weiß
ich,
dass
am
Ende
der
Weg
Nos
vuelve
a
encontrar
Uns
wieder
zusammenführt
Si
pudiera
viajar
en
el
tiempo
Wenn
ich
in
der
Zeit
reisen
könnte
Volveria
a
vivir
igual
Würde
ich
wieder
genauso
leben
Volveria
a
elegirte
otra
vez
Ich
würde
dich
wieder
wählen
Si
pudiera
viajar
en
el
tiempo
Wenn
ich
in
der
Zeit
reisen
könnte
Viviria
mil
veces
mas
Würde
ich
tausendmal
mehr
leben
Los
mejores
momentos
Die
besten
Momente
Siempre
juntos
los
dos...
Immer
wir
beide
zusammen...
Si
pudiera
viajar
en
el
tiempo
Wenn
ich
in
der
Zeit
reisen
könnte
Volveria
a
vivir
igual
Würde
ich
wieder
genauso
leben
Volveria
a
elegirte
otra
vez
Ich
würde
dich
wieder
wählen
Si
pudiera
viajar
en
el
tiempo
Wenn
ich
in
der
Zeit
reisen
könnte
Volveria
a
vivir
igual
Würde
ich
wieder
genauso
leben
Para
empezar
de
nuevo
Um
wieder
von
vorne
anzufangen
Una
y
mil
veces
mas
Ein-
und
tausendmal
mehr
Una
y
mil
veces
mas
.
Ein-
und
tausendmal
mehr
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amelia Rosenfeld, Leonardo Canete: Axel Pedersen
Attention! Feel free to leave feedback.