Lyrics and translation Makala - Le roi de la Floride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le roi de la Floride
Король Флориды
Ay,
ay,
ay,
ay
Эй,
эй,
эй,
эй
Waye,
waye,
waye,
waye,
anh,
anh
Уэй,
уэй,
уэй,
уэй,
анх,
анх
Qui
est
l'fils
de
pute
qui
pensait
rapper
mieux
qu'moi
Кто
этот
сукин
сын,
что
думал
читать
рэп
лучше
меня?
Maman
a
sauvé
l'monde
en
deuspi,
ç'a
pris
qu'neuf
mois
Мама
спасла
мир
дважды,
это
заняло
всего
девять
месяцев
J't'ai
souris
quelques
fois,
mais
j'suis
pas
ton
reuf
moi
Я
улыбался
тебе
пару
раз,
но
я
тебе
не
братан
Retourne,
retourne
sucer
pour
du
Off-White
Иди,
иди
отсоси
за
Off-White
Retourne,
retourne
sucer
pour
du
suprême
Иди,
иди
отсоси
за
Supreme
Too
much
murder,
le
sang
qui
coule
Jo',
c'est
ça
qu'il
aime
Слишком
много
убийств,
кровь
льется
рекой,
Джо
любит
это
Ramène-nous
n'importe
quel
cainri,
on
l'fait
stanky
leg
(eh)
Приводите
любого
ублюдка,
мы
заставим
его
танцевать
stanky
leg
(эй)
T'es
encore
ne-jeu,
mais
ton
esprit
a
déjà
trop
d'rides
Ты
еще
молод,
но
в
твоем
разуме
уже
слишком
много
морщин
C'est
moi
King
Kuta,
boss
de
nève-Ge,
roi
d'la
Floride
Я
Король
Кута,
босс
Невшатель,
король
Флориды
La
première
fois
qu'j'suis
sorti
du
tieks,
j'avais
13
piges
В
первый
раз
я
выбрался
из
района,
когда
мне
было
13
лет
La
prochaine
fois
que
j'retourne
au
tieks,
c'est
dans
une
nouvelle
caisse
В
следующий
раз,
когда
я
вернусь
в
район,
это
будет
на
новой
тачке
J'ai
l'dos
tourné,
mais
je
sais
qu'ils
observent
tous
mes
gestes
Я
повернулся
спиной,
но
я
знаю,
что
они
следят
за
каждым
моим
движением
Ah,
juste
deux
secondes,
on
va
s'mettre
d'accord
Ах,
всего
две
секунды,
давайте
договоримся
Hey,
non
merci,
m'envoyez
pas
d'prod
Эй,
нет,
спасибо,
не
присылайте
мне
биты
J'bosse
avec
le
meilleur,
j'passerais
pas
mon
mail
Я
работаю
с
лучшими,
я
не
буду
светить
свою
почту
Pimp,
pimp,
pimp
l'homme
à
Tchenko,
t'as
sommeil,
va
dormir
Сутенер,
сутенер,
сутенер
Ченкова,
ты
хочешь
спать,
иди
поспи
La
voiture
s'gare
si
j'sors,
c'est
que
pour
faire
du
zgar,
j'suis
c'gars
Машина
останавливается,
если
я
выхожу,
то
только
чтобы
покурить,
я
тот
еще
тип
Élément
perturbateur,
j'fous
la
merde,
portez
plainte
contre
"X"
Элемент
беспорядка,
я
творю
дичь,
подавайте
жалобу
на
"X"
Le
négro
n'a
pas
d'brolique,
ça
s'passe
dans
les
yeux
(ok)
У
черного
нет
бро,
все
видно
по
глазам
(ок)
Mais
le
Jo'
peut
t'regarder
comme
le
fusil
à
pompe
te
fixe
Но
Джо
может
смотреть
на
тебя,
как
дробан,
который
на
тебя
нацелен
(Regardes
moi
bien,
regarde-moi
bien,
tu
vois
ou
quoi
(Смотри
на
меня
внимательно,
смотри
на
меня
внимательно,
видишь
или
как
Tu
vois
comment
j'mange,
tu
vois
comment
j'pense
Видишь,
как
я
ем,
видишь,
как
я
мыслю
Chaque
move
que
j'fais
ça
sent
la
puissance,
t'as
compris
ou
quoi
Каждый
мой
шаг
пропитан
силой,
ты
понял
или
как
Les
frères
de
la
Piscine,
RS
Братья
Бассейна,
RS
Un
mélange
de
Jiren
et
Goku,
j'peux
pas
en
dire
plus,
sinon)
Смесь
Джирена
и
Гоку,
я
не
могу
сказать
больше,
иначе)
Makala
c'est
un
créateur,
comme
celui
qui
nous
protège
Makala
- создатель,
как
тот,
кто
нас
защищает
J'suis
dans
les
loges
posées,
je
sais
très
bien
qu'les
gows
m'cherchent
Я
отдыхаю
в
гримерке,
я
прекрасно
знаю,
что
телки
меня
ищут
Mais
ma
copine
est
trop
fraîche,
plus
que
J-Lo
dans
son
pot
de
pêche
Но
моя
девушка
такая
клевая,
даже
лучше,
чем
Джей
Ло
в
своем
персиковом
соке
J'vais
monter
sur
scène,
à
l'aise
comme
toujours,
j'ressens
pas
d'pression
Я
выйду
на
сцену,
спокойный,
как
и
всегда,
я
не
чувствую
давления
Celui
ou
celle
qu'a
le
seum
dans
la
salle,
je
pardonne
comme
celui
qui
nous
protège
Тот
или
та,
кто
злится
в
зале,
я
прощаю,
как
тот,
кто
нас
защищает
Les
OG's
qu'ont
révolutionné
le
truc
Старички,
которые
перевернули
игру
Savent
que
c'est
dangereux
ce
qu'apportent
ces
jeunes
Знают,
что
то,
что
несут
эти
молодые,
опасно
M.
Lacroix
sait
que
j'suis
unique
en
mon
genre
Господин
Лакруа
знает,
что
я
уникален
в
своем
роде
Et
qu'ça
n'a
rien
avoir
avec
d'autres
sessions
И
что
это
не
имеет
ничего
общего
с
другими
сессиями
Être
de
taille,
c'est
pour
les
autres,
moi
j'pense
qu'à
me
dépasser
Быть
крутым
- это
для
других,
я
же
думаю
только
о
том,
чтобы
превзойти
себя
C'est
même
devenu
une
obsession
Это
даже
стало
навязчивой
идеей
On
est
parti
du
tec'
comme
un
crochet
Мы
вышли
из
блоков,
как
хук
справа
Rien
comme
tu
bouges
la
tête
sur
le
son
Ничто
не
сравнится
с
тем,
как
ты
качаешь
головой
под
этот
звук
J'veux
même
pas
ton
avis
sur
le
projet
Мне
даже
не
нужно
твое
мнение
об
этом
проекте
Des
fois
j'suis
même
trop
loin
pour
mes
proches
Иногда
я
даже
слишком
далек
для
своих
близких
Groupie
Love
t'as
senti
qu'j'étais
l'prochain
Groupie
Love,
ты
чувствовала,
что
я
следующий
Tu
t'en
fous
de
la
musique
que
j'fais
Тебе
плевать
на
музыку,
которую
я
делаю
Tu
veux
savoir
si
j'fais
de
la
thune
Ты
хочешь
знать,
зарабатываю
ли
я
деньги
Regarde
par
toi-même
vu
qu't'es
dans
la
poche
Посмотри
сама,
раз
ты
в
теме
Passes
comme
la
porsche,
frais
sur
la
pochette
Проезжаю,
как
Porsche,
свежий
на
обложке
Elle
m'pinçait
les
joues
maintenant,
elle
tente
des
approches
Она
щипала
меня
за
щеки,
а
теперь
пытается
сблизиться
Ah
comment
j'kiffe
ma
life
Ах,
как
же
я
кайфую
от
своей
жизни
Les
vérités
qui
sortent
de
ma
bouche
balafrent
Истина,
слетающая
с
моих
губ,
оставляет
шрамы
Pour
ce
flow
certains
vendraient
leur
mère
За
этот
флоу
некоторые
продали
бы
своих
матерей
On
dirait
qu'le
darron
de
Baki
c'est
moi
Как
будто
я
- отец
Баки
Maitriser
cette
force
ça
m'a
pas
pris
des
mois
Чтобы
овладеть
этой
силой,
мне
не
понадобились
месяцы
J'suis
né
avec
le
Haki
des
rois
Я
родился
с
Хаки
королей
J'mets
la
prod,
j'laisse
venir
comme
les
gratteurs
quand
ça
marche
Я
ставлю
бит
и
позволяю
всему
идти
своим
чередом,
как
халявщики,
когда
все
идет
хорошо
Ou
les
gratteurs
dans
le
club
quand
t'as
la
teille
et
la
table
Или
халявщики
в
клубе,
когда
у
тебя
есть
бабки
и
столик
Pas
du
genre
à
forcer
si
l'instru'
m'fait
grimacer
Я
не
из
тех,
кто
будет
напрягаться,
если
инструментал
заставляет
меня
морщиться
Comme
quand
le
verre
est
corsé,
c'est
qu'j'suis
déjà
amorcé
Как
будто
бокал
крепкого
пойла,
значит,
я
уже
разогрет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordy Makala, Jephte Mbisi
Attention! Feel free to leave feedback.