Makala - Escobarz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Makala - Escobarz




Escobarz
Эскобарз
Hola, j'suis Pablo Escobarz, j'ai la meilleure came du marché
Привет, я Пабло Эскобарз, у меня лучшая дурь на рынке, детка.
Si t'es timide, flippe pas
Если ты стеснительная, не бойся.
Même tes potes viennent m'en acheter
Даже твои друзья покупают у меня.
J'ai des bons tarots, j't'escroque pas
У меня хорошие карты, я тебя не обманываю.
Mon business, c'est ma raison de vivre
Мой бизнес это моя жизнь.
Tu peux te faire carotte par n'importe qui
Тебя может надуть кто угодно.
Donc pas l'temps pour une liaison bitch
Так что нет времени для интрижек, сучка.
Pas l'temps pour une liaison bitch
Нет времени для интрижек, сучка.
J'deale autant qu'une maison d'disques
Я торгую так же активно, как звукозаписывающий лейбл.
La drogua reste jamais longtemps dans mes mains
Наркота не задерживается у меня в руках надолго.
Je distribue comme une quaterback
Я раздаю ее, как квотербек.
J'suis méfiant comme des parents racistes
Я подозрительный, как родители-расисты,
Qui élèvent leur fille dans un quartier d'blacks
которые растят свою дочь в черном квартале.
Les schlagues toquent à ma porte en se grattant les veines
Наркоманы стучатся в мою дверь, расчесывая вены.
T'as pas une dose là?
Нет ли у тебя дозы?
Si tu m'dois du cash, m'endors surtout pas en m'parlant d'tes 'blèmes
Если ты должна мне денег, не усыпляй меня рассказами о своих проблемах.
J'ai tout ce qui faut, pas besoin d'plus
У меня есть все, что нужно, больше ничего не надо.
Des mecs qui bossent pour moi à chaque coin d'rue
Мои парни работают на каждом углу.
Pablo!
Пабло!
Des femmes nues qui préparent des textes dans ma cuisine
Голые женщины готовят тексты на моей кухне.
Les seules fois j'regarde en arrière
Я оглядываюсь назад только для того,
C'est pour voir si la volaille m'a suivit, thug life
чтобы убедиться, что мусора не идут за мной, thug life.
J'parle en album, en EP ou mixtape
Я говорю альбомами, EP или микстейпами.
J'parle en album, en EP ou mixtape
Я говорю альбомами, EP или микстейпами.
J'parle en album, en EP ou mixtape
Я говорю альбомами, EP или микстейпами.
J'ravitaille tous les MCs dans l'circuit
Я снабжаю всех МС в округе.
J'parle en album, en EP ou mixtape
Я говорю альбомами, EP или микстейпами.
J'parle en album, en EP ou mixtape
Я говорю альбомами, EP или микстейпами.
J'parle en album, en EP ou mixtape
Я говорю альбомами, EP или микстейпами.
J'ravitaille tous les MCs dans l'circuit
Я снабжаю всех МС в округе.
Pour l'instant j'suis entouré
Сейчас я в окружении людей.
J'sais qu'j'vais mourir seul, j'sais qu'j'vais mourir seul
Я знаю, что умру один, я знаю, что умру один.
Pour l'instant j'suis entouré
Сейчас я в окружении людей.
J'sais qu'j'vais mourir seul, j'sais qu'j'vais mourir seul
Я знаю, что умру один, я знаю, что умру один.
Pour l'instant j'suis entouré
Сейчас я в окружении людей.
J'sais qu'j'vais mourir seul, j'sais qu'j'vais mourir seul
Я знаю, что умру один, я знаю, что умру один.
Ma came est toujours à l'heure
Моя дурь всегда вовремя,
Comme mon veau-cer et mon fournisseur
Как мой Glock и мой поставщик.
Déjà on me méprise? Mais j'pense à ceux qui m'aiment
Меня уже презирают? Но я думаю о тех, кто меня любит.
Puis j'écoule ma marchandise puis y'a mon projet qui sort
Потом я сбываю свой товар, и выходит мой проект.
Au final je fais que rendre service
В конце концов, я просто оказываю услугу.
Et c'est ça qui gène les flics
И это то, что раздражает копов.
Partout c'est chez moi comme à Ton rappeur préféré veut ma came
Весь мир мой дом, как у [имя рэпера]. Твой любимый рэпер хочет мой товар, детка.
J'mets l'peuple bien, logiquement le peuple m'acclame, mohofucka
Я делаю людям хорошо, логично, что люди меня приветствуют, motherfucker.
J'lui pas pour choisir, j'vi-ser tout le monde
Я здесь не для того, чтобы выбирать, я целюсь во всех,
Du petit boloss qui se croit G
От мелкого понтореза, который мнит себя гангстером,
Aux petites chanteuses qui savent pas quoi dire
До маленьких певичек, которые не знают, что сказать.
J'fais des pessos, j'mets bien mes soss
Я делаю бабки, я хорошо устраиваюсь.
J'fais des pessos, j'mets bien mes sous, aaaargh
Я делаю бабки, я хорошо устраиваюсь, aaaargh.
Chez nous la pauvreté c'est l'genre de shit qui démoralise un frère
У нас бедность это та хрень, которая деморализует брата.
J'suis devenu parano parce qu'un traitre dans ton équipe
Я стал параноиком, потому что предатель в твоей команде
C'est pire qu'une hémorragie interne, j'te jure
это хуже, чем внутреннее кровотечение, клянусь.
Pourquoi tu t'agites?
Чего ты дергаешься?
C'est avec tes supérieurs que j'traite, espèce de flic de bas étage
Я имею дело с твоим начальством, мелкий мент.
Tu vas retourner faire la circulation
Иди регулируй движение,
Si tu tentes de niquer l'traffic, aaargh
Если попытаешься испортить бизнес, aaargh.
est mon XXX, petit MC, sort de ta cachette c'est pas drôle
Где мой стафф, маленький МС, вылезай из своего укрытия, это не смешно.
Tu crois qu'ils ont de l'inspi ces boloss?
Ты думаешь, у этих лохов есть вдохновение?
Naaaan, ils sont juste passés chez Pablo
Неееет, они просто заходили к Пабло.





Writer(s): Makala, Pink Flamingo


Attention! Feel free to leave feedback.