Makala feat. Alpha Wann - Golf - translation of the lyrics into German

Golf - Alpha Wann , Makala translation in German




Golf
Golf
Merci à ceux qui donnent de la force, même si je râle souvent
Danke an die, die Kraft geben, auch wenn ich oft meckere
Ils s'agitent dans le secteur, moi je passe doucement
Sie machen Stress in der Gegend, ich gehe langsam vorbei
Tout doux genre pepele
Ganz sanft, ganz ruhig
Fuck les petites minettes qui chantent en anglais
Scheiß auf die kleinen Tussis, die auf Englisch singen
Pour dire de la merde
Um Scheiße zu erzählen
Sinon tu prend le micro et tu te le fous je pense
Sonst nimmst du das Mikro und steckst es dir dahin, wo ich denke
J'sais qu'on va réussir, je le jure sur la vie de ta mère
Ich weiß, wir werden Erfolg haben, ich schwör's auf das Leben deiner Mutter
Et t'es obligé de croire en nous, hein?
Und da musst du an uns glauben, hm?
Je rigole, j'm'en fous, j'fais l'taff pour votre bien comme un médecin
Ich mach Witze, ist mir egal, ich mach den Job für euer Wohl wie ein Arzt
Je suis pas un G, pas un you-vois, juste un mec simple
Ich bin kein G, kein Gangster, nur ein einfacher Kerl
Ca m'intéresse pas de me faire buter comme Tony
Es interessiert mich nicht, abgeknallt zu werden wie Tony
Que dieu nous présèrve, que dieu vous présèrve
Möge Gott uns bewahren, möge Gott euch bewahren
J'veux qu'un jour nos gosses puissent jurer sur nos vies
Ich will, dass eines Tages unsere Kinder auf unser Leben schwören können
Fuck le chant des sirènes, fuck le chant des sirènes!
Scheiß auf den Gesang der Sirenen, scheiß auf den Gesang der Sirenen!
Six cent soixante-six sur portable quand cette bitch m'appelle
Sechshundertsechsundsechzig auf dem Handy, wenn diese Schlampe mich anruft
C'est nous qui faisont la loi, maintenant y'a plus de kisdé
Wir machen das Gesetz, jetzt gibt's keine Bullen mehr
Que ça soit la pression ou du twerk, je veux voir des culs vibrer
Ob Druck oder Twerk, ich will Ärsche wackeln sehen
t'écoutes Makala donc chhh! Bitchaz'
Hier hörst du Makala, also schhh! Schlampen
Fais pas du rap d'universitaire donc fuck ça
Mache keinen Uni-Rap, also fick das
Sur le terrain comme un agriculteur pour me cultiver
Auf dem Feld wie ein Bauer, um mich zu bilden
Han! Renoi, je sais que mon swing te met la haine
Han! Schwarzer, ich weiß, mein Swing macht dich hass erfüllt
Rien à foutre de toi, donc fais la même
Scheiß auf dich, also mach dasselbe
Ceux qui ont foirés tuent tes rêves et te baratinent
Die, die versagt haben, zerstören deine Träume und labern dich voll
Je suis pas pour suivre le mouv' comme un fanatique
Ich bin nicht hier, um dem Trend zu folgen wie ein Fanatiker
M'en branle, j'nique le système
Ist mir scheißegal, ich fick das System
Comme la plus célèbre des maladies
Wie die berühmteste aller Krankheiten
Pendant que tu zoukes Michelle dans maison blanche...
Während du mit Michelle im Weißen Haus Zouk tanzt...
Je golf avec Obama, golf avec Obama
Ich golfe mit Obama, golfe mit Obama
Pendant que tu zoukes Michelle dans maison blanche!
Während du mit Michelle im Weißen Haus Zouk tanzt!
Moi je golf avec Obama, golf avec Obama
Ich golfe mit Obama, golfe mit Obama
Renoi, je sais que mon swing te met la haine
Schwarzer, ich weiß, mein Swing macht dich hass erfüllt
Rien à foutre de toi donc fait la même...
Scheiß auf dich, also mach dasselbe...
Golf avec Obama, golf avec Obama
Golfe mit Obama, golfe mit Obama
Je résume l'affaire, fuck!
Ich fasse zusammen, Fuck!
Il t'reste plus qu'a te taire, han
Dir bleibt nur noch zu schweigen, han
M'fais pas perdre mon temps, motherfucker!
Verschwende nicht meine Zeit, Motherfucker!
J'ai des thunes à faire
Ich muss Kohle machen
Tu me parles et tu me raconte rien d'intéressant
Du redest mit mir und erzählst nichts Interessantes
As-tu perdu la tête, hein? As-tu perdu la tête?
Hast du den Verstand verloren, hm? Hast du den Verstand verloren?
Je t'ai dit, je golf avec Obama, golf avec Obama
Ich hab dir gesagt, ich golfe mit Obama, golfe mit Obama
C'est facile de les faire rager ouais, ça je sais le faire
Es ist leicht, sie wütend zu machen, ja, das kann ich
J'arrive avec les Versace et les sachets verts
Ich komme mit Versace und den grünen Tütchen
Vous êtes tous gâtés, bande de merdeux du net
Ihr seid alle verwöhnt, ihr Scheißkerle aus dem Netz
A travers ma paire de lunettes cartier je vois des lunes écartées
Durch meine Cartier-Brille sehe ich gespreizte Ärsche
Double scotch, j'ouvre le score quand mon équipe rentre
Doppelter Scotch, ich eröffne den Punktestand, wenn mein Team reinkommt
Le toit est en feu, le sol brûle, ma clique flambe
Das Dach steht in Flammen, der Boden brennt, meine Clique glänzt
Les gens nous guettent et ne veulent ap' s'ambiancer
Die Leute beobachten uns und wollen keine Stimmung machen
Ils veulent connaitre nos rap, nos sappes nos placements financiers
Sie wollen unsere Raps, unsere Klamotten, unsere Geldanlagen kennen
Fuck toutes ces débilités d'espionnage
Scheiß auf all diesen Spionage-Schwachsinn
Notre crédibilité n'est même pas questionnable
Unsere Glaubwürdigkeit ist nicht einmal fragwürdig
Nique les normes, cherche des deals énormes
Fick die Normen, suche nach riesigen Deals
Dis aux hyènes de déclarer forfait, je suis pour un millenium
Sag den Hyänen, sie sollen aufgeben, ich bin für ein Jahrtausend hier
J'ai bien dit un millenium, dès que ça parle argent
Ich habe gesagt ein Jahrtausend, sobald es um Geld geht
Ils ont des voix bizarre c'est comme s'ils avaient prit de l'hélium
Haben sie komische Stimmen, als hätten sie Helium genommen
Faut qu'on les plument vite, colors Don Dada
Wir müssen sie schnell ausnehmen, Colors Don Dada
On va faire tomber les collosses, yeah
Wir werden die Kolosse stürzen, yeah
Je culmine, ils pourront ap' me battre
Ich erreiche den Gipfel, sie können mich nicht schlagen
On pratique le rap de patron
Wir praktizieren Boss-Rap
Anti personnel comme une mine
Antipersonen wie eine Mine
Je suis boss, pas intérimaire
Ich bin Boss, kein Zeitarbeiter
Quand je suis dans le périmètre y'a que des playmates
Wenn ich im Umkreis bin, gibt es nur Playmates
J'écris plus de refrains, je peint à l'instinct
Ich schreibe keine Refrains mehr, ich male instinktiv
Le prince flingue est un sphynx
Der Prinz Flingue ist eine Sphinx
A 25 ans j'ai déjà signé plein de eins'
Mit 25 Jahren habe ich schon viele Deals unterschrieben
J'écris plus de refrains, je peint à l'instinct
Ich schreibe keine Refrains mehr, ich male instinktiv
A 25 ans j'ai déjà signé plein de eins'
Mit 25 Jahren habe ich schon viele Deals unterschrieben
Pendant que tu zoukes Michelle dans maison blanche...
Während du mit Michelle im Weißen Haus Zouk tanzt...
Je golf avec Obama, golf avec Obama
Ich golfe mit Obama, golfe mit Obama
Pendant que tu zoukes Michelle dans maison blanche!
Während du mit Michelle im Weißen Haus Zouk tanzt!
Moi je golf avec Obama, golf avec Obama
Ich golfe mit Obama, golfe mit Obama
J'écris plus de refrains, je peint à l'instinct
Ich schreibe keine Refrains mehr, ich male instinktiv
A 25 ans j'ai déjà signé plein de eins'
Mit 25 Jahren habe ich schon viele Deals unterschrieben
Golf avec Obama, golf avec
Golfe mit Obama, golfe mit
Je résume l'affaire, fuck!
Ich fasse zusammen, Fuck!
Il t'reste plus qu'a te taire, hain
Dir bleibt nur noch zu schweigen, han
M'fais pas perdre mon temps, motherfucker
Verschwende nicht meine Zeit, Motherfucker
J'ai des thunes à faire
Ich muss Kohle machen
Tu me parles et tu me raconte rien d'intéressant
Du redest mit mir und erzählst nichts Interessantes
As-tu perdu la tête, hein? As-tu perdu la tête?
Hast du den Verstand verloren, hm? Hast du den Verstand verloren?
Je te dis, je golf avec Obama, golf avec Obama
Ich sag dir, ich golfe mit Obama, golfe mit Obama





Writer(s): Pink Flamingo


Attention! Feel free to leave feedback.