Makalister feat. Beli Remour - Semelhante aos Acasos e os Encontros - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Makalister feat. Beli Remour - Semelhante aos Acasos e os Encontros




Semelhante aos Acasos e os Encontros
Похоже на случайности и встречи
Baby, eu mergulhei em mim
Детка, я погрузился в себя
Vida que segue, ela quem sabe
Жизнь продолжается, она знает
Baby, eu não vou desistir
Детка, я не сдамся
Vida que segue, ela quem sabe
Жизнь продолжается, она знает
Mudou
Изменилась
Mudou
Изменилась
A vida é quem sabe
Жизнь знает
A hora que eu for, tanto faz
Когда я уйду, неважно
Sinto meus pés massacrando os crânios, revés
Чувствую, как мои ноги топчут черепа, неудача
Barka no rio que sai dos cílios, fornece banho
Лаю в реку, текущую из ресниц, дающую омовение
Leva pra longe
Уносит далеко
Paisagens de campos infinitos
Пейзажи бесконечных полей
Jardim suspenso, bonsai divino
Висячий сад, божественный бонсай
Estou marcado na parede em forma de poemas, saudades, desejos
Я отмечен на стене в форме стихов, тоски, желаний
Tudo ao redor me diz
Все вокруг мне говорит
Coisas que a primavera exibe
Вещи, которые показывает только весна
Por janelas, frestas, espaços
Через окна, щели, пространства
A gaveta de tempos está cheia de fotos
Ящик времени полон фотографий
Escrevo sem ferro, fogo
Пишу без железа, огня
Da boca pra fora
С языка слетает
Coisas soltas
Разные вещи
Revolto
Бунтую
Meu estilo é semelhante aos acasos e os encontros
Мой стиль похож на случайности и встречи
Jeans marcado
Потертые джинсы
Tragando sonhos
Вдыхаю мечты
No frio como se fosse em Estocolmo
В холоде, как будто в Стокгольме
De camisa branca
В белой рубашке
O tempo avança
Время идет
Curto o balanço
Наслаждаюсь колебаниями
Ela sabe se eu vou ou fico
Она знает, уйду я или останусь
Minhas preces foram ouvidas?
Мои молитвы были услышаны?
Somos momentos que um dia vão passar...
Мы всего лишь моменты, которые однажды пройдут...
Somos momentos
Мы всего лишь моменты
Qual o preço?
Какова цена?
Qual o preço que se cobra?
Какую цену нужно заплатить?
Qual o preço?
Какова цена?
Naifa na bolsa
Нож в сумке
Peça de mármore
Кусок мрамора
Pra mim o que vale é o detalhe
Для меня важна деталь
Resquícios de reis e poetas
Остатки королей и поэтов
Tesouro que pega apreço na adega
Сокровище, которое ценится в погребе
Sinto o vento no pescoço
Чувствую ветер на шее
Rasga minha pele querendo chegar nas artérias
Разрывает мою кожу, желая добраться до артерий
Furta meus sonhos e suga as ideias
Крадет мои мечты и высасывает идеи
Como um cigarro caindo aos pedaços pela traqueia de Deus
Как сигарета, рассыпающаяся на куски по трахее Бога
Rejeitado por demônios
Отвергнутый демонами
Me vi no penhasco
Я увидел себя на скале
Ressalvo: todo momento que quis morrer, faltou braço
Оговорюсь: каждый раз, когда я хотел умереть, не хватало решимости
Jogo essa flor violeta na blunt marrom de cereja
Бросаю этот фиолетовый цветок в коричневый блант с вишней
Decoro o teatro com labaredas e fogos à parte
Украшаю театр пламенем и фейерверками
Toda vez que largo um verso na pista renasce uma peste
Каждый раз, когда я бросаю стих на дорожку, возрождается чума
Revoltam mares
Моря бушуют
Tormentas voltam à tona
Бури возвращаются
Deus, eu queria ser eu!
Боже, я просто хотел быть собой!
Revolto, pacífico, lúcido
Бунтующий, мирный, ясный
Quando acordei suspenso nos braços dos loucos
Когда я проснулся, подвешенный в объятиях безумцев
Bar underground
Подпольный бар
Vejo a ressaca tomar contenções de cima do muro
Вижу, как похмелье захватывает ограждения сверху стены
Raios no céu da cor de meu peito
Молнии в небе цвета моей груди
Marcas a flor da pele
Следы на коже
Rebel
Бунтарь
Baby, eu mergulhei em mim
Детка, я погрузился в себя
A vida quem sabe a hora que eu for, tanto faz
Жизнь знает, когда я уйду, неважно
Vida que segue, ela quem sabe (ela sabe)
Жизнь продолжается, она знает (она знает)
A vida quem sabe
Жизнь знает
Baby, eu não vou desistir
Детка, я не сдамся
A vida quem sabe a hora que eu for, tanto faz
Жизнь знает, когда я уйду, неважно
Vida que segue, ela que sabe
Жизнь продолжается, она знает





Writer(s): Beli Remour, Makalister


Attention! Feel free to leave feedback.