Lyrics and translation Makalister - Peixes Ornamentais
Peixes Ornamentais
Fancy Fish
Cravejando
o
ambiente
Craving
the
environment
Pedras
translúcidas
Translucent
stones
Ritual
do
sinistro
Ritual
of
the
sinister
Túnicas
pretas
Black
tunics
Ao
meu
lado
os
baldes
abraçam
pingos
de
chuva
que
vazam
pelas
telhas
Beside
me
the
buckets
hug
drops
of
rain
that
leak
through
the
tiles
Evitando
poças
imundas
Avoiding
filthy
puddles
O
chão
encrusta
vestígios
de
ontem
The
floor
encrusts
traces
of
yesterday
Tudo
acumula
sem
limpeza
Everything
accumulates
without
cleaning
Uma
pilha
de
crânios
e
plantas
carnívoras
A
stack
of
skulls
and
carnivorous
plants
Um
exemplar
de
Augusto
dos
Anjos
na
prateleira
estreita
A
copy
of
Augusto
dos
Anjos
on
the
narrow
shelf
Eu
tô
reparando
nos
detalhes
I'm
noticing
the
details
Talheres
usados,
largados
nos
quatro
cantos
Used
cutlery,
left
in
the
four
corners
Tornando
a
cena
densa
Making
the
scene
dense
Buscando
novos
ares
em
aquários
vazios
Searching
for
new
airs
in
empty
aquariums
Ainda
irei
comprar
os
peixes
ornamentais
que
eu
prometi
pra
você
I'll
still
buy
the
fancy
fish
that
I
promised
you
(Sacolas
plásticas)
(Plastic
bags)
À
venda
na
feira
For
sale
at
the
fair
Peixes
Ornamentais
que
eu
prometi
pra
Fancy
Fish
that
I
promised
to
you
Você
que
estavam
em
sacolas
plásticas
Who
were
in
plastic
bags
À
venda
na
feira
For
sale
at
the
fair
Peixes
Ornamentais
que
eu
prometi
Fancy
Fish
that
I
promised
Pra
você
que
estavam
à
venda
na
feira
To
you
who
were
for
sale
at
the
fair
À
venda
na
feira
For
sale
at
the
fair
Peixes
Ornamentais
que
eu
prometi
pra
Fancy
Fish
that
I
promised
you
Você
que
estavam
em
sacolas
plásticas
Who
were
in
plastic
bags
À
venda
na
feira
For
sale
at
the
fair
Peixes
Ornamentais
que
eu
prometi
Fancy
Fish
that
I
promised
Pra
você
que
estavam
à
venda
na
feira
To
you
who
were
for
sale
at
the
fair
À
venda
na
feira
For
sale
at
the
fair
Peixes
Ornamentais
que
eu
prometi
pra
Fancy
Fish
that
I
promised
you
Você
que
estavam
em
sacolas
plásticas
Who
were
in
plastic
bags
À
venda
na
feira
For
sale
at
the
fair
Não
cedi
aos
lemas
de
flãmulas
suas
I
didn't
give
in
to
your
pennant
slogans
Roteiro
escrito
sem
amor
nenhum
Script
written
without
any
love
Clube
de
regatas
em
mal
uso
Rowing
club
misused
Faltam
peças
de
remo
e
alguns
mergulhos
Missing
some
oars
and
some
dives
Decoro
a
trilha
I
decorate
the
trail
Enumero
os
buracos
cavados
às
pressas
com
folhas
em
cima
I
number
the
holes
dug
in
a
hurry
with
leaves
on
top
Disfarçada
armadilha
Disguised
trap
Quase
um
truque
Almost
a
trick
Tipo
Hércules
no
Play
1
Like
Hercules
in
Play
1
Não
deixo
os
reis
do
Egito
erradicados
em
meu
sítio
I
don't
leave
the
Egyptian
kings
eradicated
on
my
site
Perderem
sua
colheita
de
energias
Losing
their
energy
harvest
Fígado
quântico
não
filtrará
gregos
líquidos
Quantum
liver
won't
filter
liquid
Greeks
Não
acolhi
garotas
desconhecidas
I
didn't
welcome
unknown
girls
Excitadas
com
meus
beats
Excited
by
my
beats
Deixo
que
se
toquem
sozinhas
I
let
them
touch
themselves
Deixo
que
se
stalkeiem
sozinhas
I
let
them
stalk
themselves
Enquanto
nota
águia
[de
alto
15
- KI?]
While
eagle
notes
[from
15
- KI
high?]
À
venda
na
feira
For
sale
at
the
fair
Peixes
Ornamentais
que
eu
prometi
pra
Fancy
Fish
that
I
promised
you
Você
que
estavam
em
sacolas
plásticas
Who
were
in
plastic
bags
À
venda
na
feira
For
sale
at
the
fair
Peixes
Ornamentais
que
eu
prometi
Fancy
Fish
that
I
promised
Pra
você
que
estavam
à
venda
na
feira
To
you
who
were
for
sale
at
the
fair
À
venda
na
feira
For
sale
at
the
fair
Peixes
Ornamentais
que
eu
prometi
pra
Fancy
Fish
that
I
promised
you
Você
que
estavam
em
sacolas
plásticas
Who
were
in
plastic
bags
À
venda
na
feira
For
sale
at
the
fair
Peixes
Ornamentais
que
eu
prometi
Fancy
Fish
that
I
promised
Pra
você
que
estavam
à
venda
na
feira
To
you
who
were
for
sale
at
the
fair
À
venda
na
feira
For
sale
at
the
fair
Peixes
Ornamentais
que
eu
prometi
pra
Fancy
Fish
that
I
promised
you
Você
que
estavam
em
sacolas
plásticas
Who
were
in
plastic
bags
À
venda
na
feira
For
sale
at
the
fair
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.