Lyrics and translation Makano - Tu Desconfianza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
bien
que
yo
no
he
sido
un
santo
Я
хорошо
знаю,
что
я
не
был
святым.
Y
por
eso
es
que
te
cuesta,
confiar
en
mi
И
поэтому
тебе
трудно
доверять
мне.
No
quiero
otra
discusión,
extraño
aquellas
relación
Я
не
хочу
еще
одного
спора,
я
скучаю
по
этим
отношениям.
Esa
que
nos
hacía
tan
felices
Та,
которая
делала
нас
такими
счастливыми.
Que
yo
te
quiero
como
a
nadie
más
Что
я
люблю
тебя,
как
никто
другой.
Que
nada
resolvemos
con
pelear
Что
мы
ничего
не
решаем
с
борьбой,
Tu
indiferencia
me
está
matando
Твое
равнодушие
убивает
меня.
Que
me
duele
mucho
verte
llorar
Что
мне
так
больно
видеть,
как
ты
плачешь.
Por
cosas
que
sueles
imaginar
За
то,
что
ты
обычно
себе
представляешь.
Y
en
realidad
nada
esta
pasando
И
на
самом
деле
ничего
не
происходит.
Moriría
si
llegará
a
perderte
Я
умру,
если
потеряю
тебя.
Eres
lo
más
importante,
yo
seré
tuyo
hasta
la
muerte
Ты
самое
главное,
я
буду
твоим
до
смерти.
Moriría
si
llegará
a
perderte
Я
умру,
если
потеряю
тебя.
Eres
lo
más
importante,
yo
seré
tuyo
hasta
la
muerte
Ты
самое
главное,
я
буду
твоим
до
смерти.
Eres
lo
más
importante
Ты
самая
важная
вещь.
Yo
seré
tuyo
hasta
la
muerte
Я
буду
твоим
до
смерти.
Yo
sé
que
estás
confundida
y
te
sientes
herida
Я
знаю,
что
ты
смущена
и
тебе
больно.
Y
piensas
que
hay
alguien
más
en
mi
vida
И
ты
думаешь,
что
в
моей
жизни
есть
кто-то
другой.
Es
la
desconfianza
la
que
te
hace
dudar
Это
недоверие,
которое
заставляет
вас
сомневаться
Obsesionada
con
revisar
mi
celular
Одержима
проверкой
моего
мобильного
телефона
Yo
no
te
he
dado
motivos
Я
не
давал
тебе
повода.
Siempre
he
estado
contigo
Я
всегда
был
с
тобой.
Esta
distancia
pa'
mi
es
un
castigo
Это
расстояние
па
' Ми-наказание
Te
digo
y
de
corazón
te
lo
pido
Я
говорю
тебе
и
от
души
прошу
тебя.
No
seas
malita
conmigo
Не
будь
злой
со
мной.
Escúchame,
no
te
fallé
Послушай
меня,
я
не
подвел
тебя.
Entiéndeme,
comprende
que
Пойми
меня,
пойми,
что
No
te
engañe
Не
обманывайте
себя
Porque
te
amo
y
siempre
te
amaré
Потому
что
я
люблю
тебя,
и
я
всегда
буду
любить
тебя.
Que
yo
te
quiero
como
a
nadie
más
Что
я
люблю
тебя,
как
никто
другой.
Que
nada
resolvemos
con
pelear
Что
мы
ничего
не
решаем
с
борьбой,
Tu
indiferencia
me
está
matando
Твое
равнодушие
убивает
меня.
Que
me
duele
mucho
verte
llorar
Что
мне
так
больно
видеть,
как
ты
плачешь.
Por
cosas
que
sueles
imaginar
За
то,
что
ты
обычно
себе
представляешь.
Y
en
realidad
nada
esta
pasando
И
на
самом
деле
ничего
не
происходит.
Moriría
si
llegara
a
perderte
Я
умру,
если
потеряю
тебя.
Eres
lo
más
importante,
yo
seré
tuyo
hasta
la
muerte
Ты
самое
главное,
я
буду
твоим
до
смерти.
Moriría
si
llegara
a
perderte
Я
умру,
если
потеряю
тебя.
Eres
lo
más
importante,
yo
seré
tuyo
hasta
la
muerte
Ты
самое
главное,
я
буду
твоим
до
смерти.
Eres
lo
más
importante
Ты
самая
важная
вещь.
Yo
seré
tuyo
hasta
la
muerte
Я
буду
твоим
до
смерти.
Entiendo
que
me
celes
Я
понимаю,
что
ты
меня
целуешь.
Y
el
que
cela
es
por
que
ama
И
тот,
кто
цела,
за
то,
что
любит
Mi
cielo
no
hagas
tanto
drama
Мое
небо,
не
делай
так
много
драмы,
Que
no
hay
otra
mujer
en
Что
нет
другой
женщины
в
Mi
cama,
tan
solo
tú
Моя
кровать,
только
ты.
Que
ni
la
fama
ni
el
dinero
me
hacen
feliz
Что
ни
слава,
ни
деньги
не
делают
меня
счастливым.
No
me
imagino
la
vida
sin
ti
Я
не
представляю
себе
жизнь
без
тебя.
Jamás
pondría
en
peligro
lo
que
tú
sientes
por
mi
Я
никогда
не
поставлю
под
угрозу
то,
что
ты
чувствуешь
ко
мне.
Que
yo
te
quiero
como
a
nadie
más
Что
я
люблю
тебя,
как
никто
другой.
Que
nada
resolvemos
con
pelear
Что
мы
ничего
не
решаем
с
борьбой,
Tu
indiferencia
me
está
matando
Твое
равнодушие
убивает
меня.
Moriría
si
llegara
a
perderte
Я
умру,
если
потеряю
тебя.
Eres
lo
más
importante,
yo
seré
tuyo
hasta
la
muerte
Ты
самое
главное,
я
буду
твоим
до
смерти.
Moriría
si
llegara
a
perderte
Я
умру,
если
потеряю
тебя.
Eres
lo
más
importante,
yo
seré
tuyo
hasta
la
muerte
Ты
самое
главное,
я
буду
твоим
до
смерти.
Yo
seré
tuyo
hasta
la
muerte
Я
буду
твоим
до
смерти.
Panamusic.com.pa
Panamusic.com.pa
Jonathan
Blanco,
JP!
Джонатан
Бланко,
Джей-Пи!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernan Enrique Jiménez
Attention! Feel free to leave feedback.