Makano - Nunca Me Amaste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Makano - Nunca Me Amaste




Nunca Me Amaste
Ты Меня Не Любила
Oye mami, mucho tiempo te esperé,
Слушай, малышка, долго я тебя ждал,
Pensaba que jamás te volvería a ver.
Думал, что тебя больше никогда не увижу.
Con toda la tristeza que mi corazón sentía
Со всей грустью, что мое сердце чувствовало,
La letra que hoy te canto surgió en esos días.
Песня, которую я сегодня пою, родилась в те дни.
Y ahora vuelves, diciendo que no has podido olvidar.
И теперь ты возвращаешься, говоря, что не смогла забыть.
Y ¿quién te entiende?
И кто тебя поймет?
Si todavía no has llegado
Еще толком не вернулась,
Y ya te quieres marchar.
А уже хочешь уйти.
Y si el amor pierde en la guerra,
И если любовь проигрывает в этой войне,
Nunca amaste de verdad.
Значит, ты никогда по-настоящему не любила.
Yo esperé que tu volvieras,
Я ждал твоего возвращения,
Y ahora te vuelves a marchar.
А ты снова уходишь.
Y cada noche desde el día de tu partida
И каждая ночь со дня твоего ухода
Fue como alcohol que te echan en la herida.
Была как соль, которую сыплют на рану.
Yo tuve sueños bonitos en el que te tenía,
Мне снились сладкие сны, в которых ты была со мной,
Y en realidad ya te perdía.
А на самом деле я тебя уже терял.
Y hasta llegué a emborracharme perdido en el licor
И я даже напивался до беспамятства,
Pa' desahogar la tristeza y el dolor.
Чтобы заглушить печаль и боль.
Con todo y eso nada me resultó,
И все равно ничего не помогло,
Sigues estando en mi mente y corazón.
Ты все еще в моих мыслях и сердце.
Y si el amor pierde en la guerra,
И если любовь проигрывает в этой войне,
Nunca amaste de verdad.
Значит, ты никогда по-настоящему не любила.
Yo esperé que tu volvieras,
Я ждал твоего возвращения,
Y ahora te vuelves a marchar.
А ты снова уходишь.
Y ahora vuelves con sinceridad
И теперь ты возвращаешься с искренностью,
Diciendo que me amas y me quieres de verdad.
Говоря, что любишь меня и хочешь быть со мной.
Pero el que más sufre en esto soy yo
Но больше всех в этой ситуации страдаю я,
Porque una relación no es de uno, es de dos.
Потому что отношения не строятся в одиночку, они для двоих.
Y yo te dije que la gente no nos quería ver juntos.
И я говорил тебе, что люди не хотели видеть нас вместе.
Me prometiste que esto sería seguro.
Ты обещала, что все будет хорошо.
Ahora a olvidar y echar atrás
Теперь нужно забыть и оставить позади
Todas las cosas que planeamos pa'l futuro.
Все, что мы планировали на будущее.
Y ahora vuelves
И теперь ты возвращаешься,
Diciendo que no has podido olvidar quien te entiende
Говоря, что не смогла забыть. Кто тебя поймет?
Y si todavia no has llegado y te quieres marchar.
Еще толком не вернулась, а уже хочешь уйти.
Y si el amor pierde en la guerra,
И если любовь проигрывает в этой войне,
Nunca amaste de verdad.
Значит, ты никогда по-настоящему не любила.
Yo esperé que tu volvieras,
Я ждал твоего возвращения,
Y ahora te vuelves a marchar.
А ты снова уходишь.
Porque las palabras no justifican los hechos.
Потому что слова не оправдывают поступков.
El amor no se dice, se demuestra.
Любовь не говорят, любовь доказывают.
¡Te lo dice Makano!
Говорит тебе Макано!





Writer(s): Hernan Enrique Jiménez


Attention! Feel free to leave feedback.